Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "English word stress" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
The relationship between the production of word stress and musical abilities in Polish learners of English
Autorzy:
Gralińska-Brawata, Anna
Rybińska, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620957.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
English word stress
musical abilities
phonetic training
Opis:
The pilot study presented in this paper is exploratory in nature and aims first to investigate if there exists a relationship between the production of word stress and learners’ musical abilities, and then, to explore the effects of this relationship on teachability of word stress to Polish advanced students of English. The results of the analysis on the auditory recordings were compared with the information provided by the informants in a questionnaire and a performance music test. The obtained data were analysed using descriptive statistics. The results show that the students tend to overgeneralise word stress rules in English rather than transfer the penultimate syllable rule from Polish. In addition, there seems to be a relationship between word stress production and musical ability for the majority of the participants.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 3; 265-283
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
French Learners of L2 English: Intonation Boundaries and the Marking of Lexical Stress
Autorzy:
Horgues, Celine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620766.pdf
Data publikacji:
2013-03-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
French-accented English
prosody
word stress
intonational boundaries
Opis:
In English, prosodic parameters play a major role at two main levels. First, they indicate the intonation at the level of the utterance by marking the distinction between sentence types (statements vs questions) and they are related - although more or less directly- to the informational and grammatical structures of the utterance. Secondly, prosodic cues also contribute to marking the stress pattern at the level of the word (word stress or lexical stress). Even if it is useful to dissociate these two levels theoretically, when looking at their phonetic implementation in an utterance, it soon appears that the exact same prosodic cues are used (namely fundamental frequency, duration, and intensity). Contrary to what happens in tone languages, there is no pre-set prosodic configuration attached to each word in English. Yet, words in discourse retain a relative accentual independence even though the exact prosodic implementation of word stress depends on the specific intonational context expressed in a given utterance (Pierrehumbert, 1980). In French, stress pertains to the level of the group of words rather than to the individual word, which has no real accentual autonomy. Therefore, it is not surprising that French learners of English are faced with a major challenge: how to ensure the marking of lexical stress while, at the same time, using the same prosodic cues to indicate the intonational structure of the utterance. My hypothesis is that some intonational contexts impose a bigger constraint on French learners of English than others. These particularly challenging contexts are the final position at the boundary of non-final clause, or the boundary of a rising interrogative. Other contexts, like the quotation form or the final position of a statement, are less challenging for the intonational marking of lexical stress. To test my hypothesis, I collected passages of read speech by thirteen upper intermediate/advanced French learners of English along with the same passage read by ten native English speakers. Two trisyllabics carrying primary stress on the second syllable (com'puter, pro'tection) were placed in a series of intonational contexts under observation. The test-words were then extracted and submitted to native English listeners. The perceptual results show that the predicted ‘challenging’ contexts indeed caused substantial instability in the learners’ placement of lexical stress as perceived by native English listeners.
Źródło:
Research in Language; 2013, 11, 1; 41-56
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Acoustic Correlates of Word Stress as A Cue to Accent Strength
Autorzy:
Volín, Jan
Weingartová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620812.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Czech English
word stress
duration
F0
SPL
spectral slope
Opis:
Due to the clear interference of their mother tongue prosody, many Czech learners produce their English with a conspicuous foreign accent. The goal of the present study is to investigate the acoustic cues that differentiate stressed and unstressed syllabic nuclei and identify individual details concerning their contribution to the specific sound of Czech English. Speech production of sixteen female non-professional Czech and British speakers was analysed with the sounds segmented on a word and phone level and with both canonical and actual stress positions manually marked. Prior to analyses the strength of the foreign accent was assessed in a perception test. Subsequently, stressed and unstressed vowels were measured with respect to their duration, amplitude, fundamental frequency and spectral slope. Our results show that, in general, Czech speakers use much less acoustic marking of stress than the British subjects. The difference is most prominent in the domains of fundamental frequency and amplitude. The Czech speakers also deviate from the canonical placement of stress, shifting it frequently to the first syllable. On the other hand, they seem to approximate the needed durational difference quite successfully. These outcomes support the concept of language interference since they correspond with the existing linguistic knowledge about Czech and English word stress. The study adds specific details concerning the extent of this interference in four acoustic dimensions.
Źródło:
Research in Language; 2014, 12, 2; 175-183
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies