Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Emily Dickinson" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Motifs and themes in Emily Dickinsons poems translated by Ludmiła Marjańska
Autorzy:
Zawadzka, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070882.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
Emily Dickinson
Ludmiła Mariańska
and existence
poetry
translations
Opis:
The article is intended to demonstrate selected motifs and themes of Emily Dickinson’s work which is a separate phenomenon in the poetry of the second half of nineteenth century. The poet’s work referring to timeless sense of human existence became a challenge for the Polish poet - Ludmiła Marjańska - who had ventured to translate it and was carrying on with the task throughout the years. Ludmiła Marjańska and Emily Dickinson were connected through richness of their inner lives. Each of the poets is an extraordinary individuality. Their works prove enormous joy of life and fondness of nature. They both deal with existential matters. Emily Dickinson considered the question of the way of existence - not only her own but of each individual - and her place in the world. She expressed it in her works. This paper is a brief introduction to Emily Dickinson and Ludmiła Marjańska and an analysis of selected poems by Dickinson with a bird motif, encumbered with diversified functions. This bird is a sign of joy, hope, reflection, but it also has a self-creative function. Further part of this paper presents some oneiric space as a poetic method employed in Emily Dickinson’s poems. Sleep in the poet’s works is multifaceted. The sleep motif combines the real and eternal worlds. Poetic translations by Ludmiła Marjańska evoke the spirit of the original. The poet believed that a good translation requires adequate preparation and an intuitive approach. In her translations of Emily Dickinson’s poems, the poet attempts to reflect the sound of a given piece of work in Polish. A poem read in an original language version sounds differently, and no translation is capable of exactly reflecting its content in a foreign language, but it may bring it closer.
Źródło:
World Scientific News; 2019, 123; 220-233
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poetyckie powroty zza grobu
Autorzy:
Eliza, Kącka,
Łukasz, Książyk,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/896977.pdf
Data publikacji:
2018-05-24
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Norwid
Zenon Przesmycki
William Blake
Emily Dickinson
Ugo Foscolo
Opis:
-
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2017, 61(4 (459)); 7-8
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy Emily Dickinson pisała wiersze?
Autorzy:
Lena, Magnone,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897458.pdf
Data publikacji:
2018-05-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Emily Dickinson
New Criticism
Virginia Jackson
lyric poetry
manuscript
Modernism
Opis:
The author proposes a reflection on discovering the poet with regard to his creation or construction. This issue is discussed on the example of Emily Dickinson’s works which were published only after her death and were not prepared for print by the author herself. In the light of the latest research on the material dimension of her legacy (starting from Virginia Jackson’s study Dickinson’s Misery: A Theory of Lyric Reading from 2005 to the recently published collection The Gorgeous Nothings. Emily Dickinson’s Envelope Poems), it appears that many of Dickinson’s works were not written in a form that could be recognized as poetic at first glance. A large part was preserved only in notebooks, loose sheets covered with handwriting written in continuo or at odd angles, in a manner adapted to the format of a given scrap of paper, usually a free fragment of a recycled envelope or a torn-off corner of a piece of paper used previously for a different purpose. These texts had to be recognized then by discoverers as poems, and then copied and edited in a way consistent with what was considered lyric poetry in the era. Some of them were then rejected as not falling into the category of poetry and included in the opus of the American only by later researchers. Others, in the first editions treated as poems with time were excluded by historians of literature from this collection. Contrary to the provocative title, the aim of the article is not to answer the question about the status of the texts left by Dickinson. Instead, the author reflects on the poetic criteria ascribed to her works by the first and subsequent readers.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2017, 61(4 (459)); 103-124
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczki chleb powszedni. Ludmiła Marjańska i Mary Swann
Translator’s daily bread. Ludmiła Marjańska and Mary Swann
Autorzy:
Rajewska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041428.pdf
Data publikacji:
2018-10-26
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literary translation
poetry
Ludmiła Marjańska
Emily Dickinson
Carol Shields
Swann. A Mystery
Opis:
The article discusses a translation of a Carol Shields’s novel Swann. A Mystery (1987) by a Polish poet Ludmiła Marjańska (Zagadka wiecznego pióra, 1998). Marjańska’s translation is not an easy one to assess: it contains some shifts as well as simple mistakes, but Polish versions of lyrics quoted in the novel as written by a mysterious, unacknowledged (and non-existing) poet Mary Swann are undeniably its strongest point. What makes them more interesting, they show close affinity to poems by Emily Dickinson translated by Marjańska – and to her own poetry.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2018, 33; 291-307
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Persona liryczna w wierszach Cypriana Norwida i Emily Dickinson
Autorzy:
Karol, Samsel,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897124.pdf
Data publikacji:
2018-05-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Cyprian Norwid
Emily Dickinson
Roman Jakobson
Charles Baudelaire
lyrical persona
poetic function
Opis:
The study is devoted to personological analysis of the one-hundred-poem collection entitled Vade-mecum by Cyprian Norwid in the light of advanced and, above all, multidimensional research on the personology of the subject of creative activities of Emily Dickinson’s poems. Based to a large extent on Robert Weisbuch’s complex terminology from the canonical volume Emily Dickinson’s Poetry, using his typology of lyrical personas, the researcher on Norwid gains important, additional comparative literature tool allowing, e.g. the juxtaposition alongside each other of the types of poetry written by Norwid, Dickinson and Baudelaire (Norwid’s and Dickinson’s lyrical persona is – it seems – a mixture of a “wounded dialectician” and “engaging sufferer”, Baudelaire’s persona is, in turn, the marriage of features of an “engaging sufferer” and “withdrawn bard”). This is how the premodernist “theatre of personas” is created, the stronger that – which I am trying to emphasize in this text – despite appearances, it is possible to find similarities in the poetic language between the works of Norwid and Dickinson. In the same way, Norwid and Dickinson – in order to build their lyric – use a poetic function in the Jakobsonian sense: on the one hand, they strengthen and intensify its impact, on the other hand, they use it to “cover up” the phenomenon of linguistic disintegration of the world for which Modernist lyric poetry served in a special way as a detector, a kind of litmus paper.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2017, 61(4 (459)); 93-101
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il respiro ritrovato: la poesia di Emily Dickinson e la ritraduzione necessaria
Autorzy:
Marino, Elisabetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2120427.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
anthologies
controversy about publication
Dickinson’s manuscripts
Emily Dickinson
Italian translations
antologie
spór dotyczący publikacji
rękopisy Dickinson
włoskie przekłady
Opis:
Starting from the famous controversy connected with the publication of Emily Dickinson’s manuscripts, this article sets out to explore how the originals were finally restored to the author’s intent. A brief analysis of the first Italian translations followed by some of the most recent attempts will prove that new translations of Dickinson’s output are still necessary.
Wychodząc od słynnej kontrowersji związanej z publikacją rękopisów Emily Dickinson, niniejszy artykuł stara się zbadać, w jaki sposób oryginały zostały ostatecznie przywrócone do stanu zgodnego z intencjami autorki. Krótka analiza pierwszych włoskich tłumaczeń, a następnie kilku najnowszych prób udowodni, że nowe przekłady twórczości Dickinson są wciąż potrzebne.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2022, 2; 198-210
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Opowieść o „życiopisaniu”. Portret Emily Dickinson w filmie Cicha namiętność Terence’a Daviesa
Autorzy:
Bobowski, Sławomir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031042.pdf
Data publikacji:
2019-12-16
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
Emily Dickinson
poetry
writing
life
suffering
happiness
love
Sapphic love
motherhood
fatherhood
religion
faith
mystery of God
film structure
film composition
editing
narration
poezja
pisarstwo
cierpienie
szczęście
miłość
miłość saficka
macierzyństwo
ojcostwo
religia
wiara
tajemnica Boga
struktura filmu
kompozycja
montaż
narracja
Opis:
Emily Dickinson was not married nor had children, she did not establish a family, but she had a life filled to the brim with love, friendship, suffering, death, searching for God and, of course, writing poems about all these fundamental phenomena of human existence. Her poetry reveals a picture of a woman who is unusually spiritually rich, beautiful and…unhappy, living for the bigger part of her mature existence like a hermit, oftentimes being a witness of deaths of those to whom she was closest. Additionally, perhaps because of her Sapphic inclination, she could experience suffering being forced to suppress it and feeling social isolation or exclusion. On the other hand, any reader of poems by “the nun of Amherst” can sense a great blast of happiness and some ecstatic delight over the existence itself and… the possibility of expressing this delight in poems. Just life itself and poetry were the greatest passions of Dickinson among many others which profusely filled her psyche. Indeed, it is difficult to assess which of these two infatuations was stronger. That is why I used in the title of my essay a neologism: “life-writing” (“życiopisanie”), which was some time ago first employed by the Polish poet Edward Stachura in reference to his own life and poetry. Terence Davies’s movie about Emily Dickinson and her life is a real masterpiece in which the weave of the two main  passions Dickinson had, their interpenetration, their ardent intimacy or simply  indissolubility and unity have been shown in a deliciously suggestive way. The essay is a modest attempt at using such a way of describing things.
Źródło:
Tematy i Konteksty; 2019, 14, 9; 610-635
2299-8365
Pojawia się w:
Tematy i Konteksty
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies