Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Cyrillic" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Attribution of Fragments of the 16th–18th Centuries’ Early Printed Books from the Vernadsky National Library of Ukraine: Informational Potential and Practical Experience
Autorzy:
Bondar, Nataliia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34112123.pdf
Data publikacji:
2024-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
early printed books
Cyrillic editions
fragments of early printed books – waste paper folios
attribution of early printed books
Vernadsky National Library of Ukraine
stare druki
edycje cyrylickie
fragmenty starych druków – makulatura
atrybucja starych druków
Biblioteka Narodowa Ukrainy im. W.I. Wernadskiego
Opis:
The publication describes various cases of attributing fragments of editions from the Vernadsky National Library of Ukraine. The attribution included the identification of extracts from the text, authentication of sheets used as flyleaves, and waste paper sheets. It is shown in the examples that the binding shops at the printing houses of Ostroh, Lviv, Kyiv, and Chernihiv actively used waste paper. The article describes cases when the attribution of editions assembled from fragments, the Vilnius Gospel in particular, became the reason for a scientific study and catalogue of the Gospels of 1575–1644 in the library collection. The attribution of fragments of several different editions allowed us to identify unknown printing variants, and to form the complete Gospel text. Printed engravings inserted into books also provide interesting material for further research. The practice of studying them has shown that sometimes they are previously unknown artistic monuments by famous engravers, for example, Hryhorii Levytskyi and Ivan Myhura. The usage of various methods of work, such as the study of the history of engravings, a comprehensive analysis of their state of preservation, the establishment of the history of the copies’ use, and the study of paper filigrees, prove that book engravings were also printed for independent distribution. In particular, we are referring to images of evangelists associated with the names of Petro Mstyslavets and Pamva Berinda. The study of printed inserts of engravings, illustrations, and texts into manuscript codices is an interesting and promising area of research
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2024, 18, 1; 75-101
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Colophons in Cyrillic Codices as a Unique Socio-Cultural Phenomenon of Early Modern Times
Autorzy:
Voloshechenko, Stanislav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34112121.pdf
Data publikacji:
2024-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
colophons
Cyrillic manuscripts
codicology
early modern times
kolofony
rękopisy cyrylickie
kodykologia
czasy wczesnonowożytne
Opis:
In this research, colophons are studied as an essential component of Cyrillic codices, which were created on the lands of the Grand Duchy of Lithuania and the Crown of Poland (later the Polish-Lithuanian Commonwealth). To write the study, the author analysed more than seventy colophons preserved in manuscripts from the collections of libraries in Lithuania, Poland, Russia, and Ukraine. The earliest colophon is contained in the “Lviv Gospel completed (full) aprakos” 1477, and the latest – the “Kotsuriv Gospel” 1600. The study of the text’s structure showed that these colophons belonged to six types with two subtypes, the classifying feature of which was the initial formula. A detailed analysis of the content of each colophon showed that the main components were the recording of the book’s title, the name of its copyist, its origin, time and place of publication, and mention of the customer or buyer. The analysis of the colophons illustrated the phenomenon of authorial statements of scribes, which consisted of explaining the motives of their work, an idea of their mission, instructions to readers, or a request to correct errors in the text. In the colophons 1594 and 1595 by Stepan Popovych, who was from Trushevychi village, the inadmissibility of stealing codices with an appeal to the Holy Scriptures, in particular the passage Hbr 10,31 with its author’s interpretation, was emphasised quite extensively.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2024, 18, 1; 13-74
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Cyrillic Early Printed Books of Univ and Pochaiv: Peculiarities of Editions, Experience of Scientific Cataloguing
Autorzy:
Zabolotna, Nataliia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34112129.pdf
Data publikacji:
2024-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Ukrainian Cyrillic book printing
Cyrillic old-printed books
Cyrillic old-printed one-sheet editions
the printing house of the Univ Dormition Monastery
the printing house of the Pochaiv Dormition Monastery
ukraiński druk książek cyrylickich
cyrylickie starodruki
drukarnia klasztoru Zaśnięcia Najświętszej Marii Panny (Ławry Uniowskiej) w Uniowie
drukarnia klasztoru Zaśnięcia Najświętszej Marii Panny w Poczajowie
Opis:
The article deals with the Cyrillic early printed books and one-sheet prints of printing houses of Univ and Pochaiv monasteries (the middle of 17th–18th centuries) from the depository of V. Vernadskyi National Library of Ukraine, which were described for the scientific catalogues. During the copy-by-copy research of Univ and Pochaiv early printed books, many one-sheet editions and editions without titles and source data were discovered, catalogued for the first time, and included in the chronology of the Ukrainian Cyrillic printing. All findings are displayed in the article. Letter by Varlaam Sheptyckyi and counterfeit Univ editions of Euchologions are among them. Univ and Pochaiv publications form an important part of Ukraine’s historical and cultural heritage.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2024, 18, 1; 149-165
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cyrylickie pergaminy MS Fragm. 244 ze zbiorów Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie
Cyrillic parchments MS Fragm. 244 from the Сollection of the Archdiocese Archives in Gniezno
Autorzy:
Wołoszczenko, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14281383.pdf
Data publikacji:
2023-01-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
rękopis
fragmenty pergaminowe
Apostoł aprakos pełny
Służebnik
cyrylica
kodykologia
tekstologia
paleografia
XIІ–XIІІ w.
Polska
Archiwum Archidiecezji Gnieźnieńskiej
manuscript
parchment fragments
Apostol Aprakos
Liturgiсon
Cyrillic
codicology
textology
palaeography
12th–13th centuries
Polska
Archives of the Archdiocese of Gniezno
Opis:
This article is devoted to the recently attributed eight parchment strips stored in the Сollection of the Archdiocese Archives in Gniezno (MS Fragm. 244). These fragments have not previously appeared in the scientific literature, so the main purpose of this publication is to inform the scientific community about the new sources and their introduction into circulation. All the bits are written with the Ustav script. These fragments were separated from two different Church Slavonic codices as the analysis of handwriting and the content has shown. Six strips belong to the one manuscript with the text from the New Testament. These are two incomplete passages from Eph 3,14–21 and Eph 4,14–16, that allow identifying the original codex as Apostol Aprakos. Two other strips from the liturgical codex. They contain excerpts from prayers, which were read at the evening service on the eve of the feast of the Trinity. The attribution of the content of these two strips has allowed us to consider them an additional part of the Liturgiсon. Those fragments may be dated to the 12th – 13th centuries according to the studies of the material side of the pieces, palaeography of scripts, graphic and orthographic identification, and linguistic features.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2022, 16, 4; 439-478
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Materials to the catalogue description of manuscripts excerpted for Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica. III. Triodion Panegyrikon from Hilandar Monastery N 3901
Autorzy:
Danova, Tsvetomira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14534263.pdf
Data publikacji:
2023-09-29
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica ‒ Hilandar Monastery ‒ Mount Athos ‒
Byzantine literature (Byzantine Homiletics) ‒ Cyrillic manuscripts ‒ Triodion Panegyrikon ‒
Opis:
This article is the third part of a series designed as a precursor of the forthcoming catalogue Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica. The series presents hitherto undescribed, unknown, or little known codices, all of which need some additional clarification of the information related to them. The present article introduces the hitherto undescribed Codex N 390 from the collection of the Hilandar Monastery in Mount Athos. The aim is to provide a complete description of the content of the manuscript, and also to give the basic and most important information about every one of the works included. Thе detailed description of the manuscript is of great importance for the completion of the catalogue Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica, and it will bring to the scholarly attention many valuable, unknown, or little known, mostly translated, works, enhancing our understanding of the reception of Byzantine
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2023, 17, 2; 255-294
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ewangelia BJ 941 w kolekcji rękopisów Biblioteki Jagiellońskiej: społeczna historia kodeksu
The Four Gospels BJ 941 from the Jagiellonian Library manuscript collection: social history of the codex
Autorzy:
Wołoszczenko, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2154681.pdf
Data publikacji:
2022-07-29
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Four Gospels
Cyrillic manuscript
provenances
history of the book
gift records
codicology
Stanisław Krzyżanowski (1841–1881)
Jagiellonian Library
Tetraewangelia
rękopis cyrylicki
proweniencje
historia księgi
zapisy fundatorów
kodykologia
Biblioteka Jagiellońska
Opis:
This article is dedicated to the study of the history of the Cyrillic Four Gospels BJ 941 from the manuscript section of the Department of Special Collections of the Jagiellonian Library in Krakow. The study defines that the Gospels were rewritten on a paper variety, the identification of its watermarks implies that the book was created in the last third of the 16thcentury. The analysis of the manuscript margins indicates that the manuscript was rewritten and purchased in Stryi, in the former Przemyśl region. The study of four gift records of the 16thand 17th centuries draws an understanding of how the manuscript has functioned and migrated at the appointed time. First, after the purchase, the codex was donated to the church of Paraskeva Piatnytsa in the Pietniczany village in the Lviv region. In 1641 the codex was gifted over to the Church of the Beheading of John the Baptist in Rozhysche, Sataniv povit. Between 1649 and 1678 the Gospels were presented to the Church of the Intercession of the Virgin in Vinnytsia. In 1678 the book appeared in the Church of the Intercession in the village of Nekhaiky in the Cherkasy region. In the 19th century, the Gospels belonged to the private library of Stanisław Krzyżanowski, who in 1870 donated the manuscript to the Jagiellonian Library.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2022, 2; 193-213
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Iazyk moy pouczytsia prawdi twoiey»: слов’яноруські вставки польською графікою у трактаті Лазаря Барановича
«Iazyk moy pouczytsia prawdi twoiey»: Slovenorosski insertions written in polish graphics in Lazar Baranovych’s treatise
Autorzy:
Геращенко, Ольга М.
Штефан, Антон П.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/39782439.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Slavenorosska language
Slavenorosski insertions
Polish equivalents of Cyrillic letters
pronunciation of liturgical texts
phonetic features of Northern Ukrainian patois
Opis:
The article draws attention to the Slavenrosska phonetics analysing the Slavenorosski insertions in Polish graphics in Lazar Baranovych’s theological treatise “Notiy pięć ran Chrystvsowych pięс” (1680). These insertions reflect the epoch’s tendencies in pronouncing the Slavenorosski texts by the speakers of Northern Ukrainian (Eastern Polisyen) patois, e.g. prove the well-established pronunciation of ѣ as [і]. The pronunciation of labials, velars, pharyngeal and [н’] before the front vowel [і] was systematicallysoft. The sibilant sounds, on the contrary, were hard (the corresponding letters were always followed by a y, not an i). The variations ri/ry, ti/ty, li/ly, si/sy, di/dy show an [и] sound that replaced the former [i], and the history of language corroborates this fact. The document presents the palatalized pronunciation of velars as well as the pharyngeal before the front vowel (it surely was an [i]) replacing their hard pronunciation before vowels). The hard pronunciation of consonants before an [e] and the fricative pronunciation of Slavenorosska г was confirmed. The Cyrillic щ was pronounced as a combination of two hard sibilants [шч]. The treatise recorded the hard pronunciation of the final stem sound [р] while the etymologically soft pronunciation inside the stem remains systematically intact. The document records the hard pronunciation of [ц] at the stem end of masculine nouns. The nominative and accusative forms of singular masculine adjectives are mostly pronounced with a reduced final [ǐ]. Proper names of Greek origin could have a fricative or, less frequently, a plosive pronunciation in lieu of γ, ѳ mainly sounded as [фт]. In the king’s name, it was transliterated as th.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2021-2022, 78/1-79/1; 57-66
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jak wydawać cyrylickie akta sejmikowe? Analiza rosyjskich, ukraińskich i białoruskich współczesnych zasad wydawniczych oraz wybranej praktyki edytorskiej. Część I
How to Publish Cyrillic Sejmik Records? Analysis of Russian, Ukrainian and Belarusian Modern Publishing Principles and Selected Editorial Practice. Part 1
Autorzy:
Ambroziak, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27300697.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
source editing
publishing principles
cyrillic sources
sejmik records
Grand Duchy of Lithuania
Vilnius voivodship
edytorstwo źródłowe
zasady wydawnicze
źródła cyrylickie
akta sejmikowe
Wielkie Księstwo Litewskie
województwo wileńskie
Opis:
Jednym z obszarów, w których w ostatnich latach dokonuje się istotny postęp w publikacji źródeł, jest edytorstwo akt sejmikowych. Zasadniczym pytaniem, które staje przed wydawcami źródeł, jest kwestia zasad edycji. Wydawcy litewskich akt sejmikowych znajdują się w specyficznej sytuacji, ponieważ stają przed problemem wydania w jednym tomie źródeł w języku polskim i ruskim. Tymczasem w polskiej praktyce edytorskiej brak ściśle określonych zasad wydawania źródeł cyrylickich, a współczesne doświadczenia w tej materii są dość skromne. Z podobnym problemem zetknął się zespół przygotowujący edycję akt sejmikowych województwa wileńskiego z lat 1566–1655. W trakcie prac, w celu określenia zasad edycji tekstu, dokonano analizy istniejących modeli teoretycznych i rozwiązań przyjętych w praktyce wydawniczej oraz ich oceny pod kątem przydatności dla zadań, które przed sobą postawiliśmy. W niniejszym artykule przeanalizowane zostaną współczesne instrukcje wydawnicze i rekomendacje metodyczne dla publikacji źródeł cyrylickich sformułowane w edytorstwie rosyjskim, białoruskim i ukraińskim, a także wybrane publikacje źródłowe dokumentów cyrylickich z terenu Wielkiego Księstwa Litewskiego z XVI–XVII w. Wnioski z analizy posłużą do sformułowania propozycji konkretnych rozwiązań dla wydawców akt sejmikowych.
One area in which significant progress has been made in the publication of sources in recent years is the editing of sejmik records. The fundamental question facing publishers of sources is the issue of editing priniples. Publishers of Lithuanian sejmik records are in a peculiar situation, as they face the problem of publishing sources in Polish and Ruthenian in one volume. Meanwhile, in Polish editing practice, there are no strictly defined rules for publishing Cyrillic sources, and contemporary experience in this matter is quite modest. The team preparing the edition of the sejmik records of the Vilnius voivodship from 1566–1655 faced a similar problem. In the course of the work, in order to determine the principles of editing the text, the existing theoretical models and solutions adopted in publishing practice were analyzed and evaluated for their suitability for the tasks ahead. This article will analyze contemporary publishing instructions and methodological recommendations for the publication of Cyrillic sources formulated in Russian, Belarusian and Ukrainian editing, as well as selected source publications of Cyrillic documents from the territory of the Grand Duchy of Lithuania from the 16th–17th centuries. The conclusions of the analysis will be used to formulate proposals for specific solutions for the publishers of sejmik records.
Źródło:
Miscellanea Historico-Iuridica; 2022, 21, 1; 321-345
1732-9132
2719-9991
Pojawia się w:
Miscellanea Historico-Iuridica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unicki wariant cerkiewszczyzny? (na materiale wydań Ecphonematy liturgiey greckiey z Wilna i Poczajowa w XVII–XVIII wieku)
Autorzy:
Getka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/46134044.pdf
Data publikacji:
2022-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
prosta mova
Ruthenian language
18th century
religious prints
Cyrillic printings
Opis:
The article aims to verify the thesis about the existence of one Uniate variant of the Church Slavonic language in the Ruthenian lands of the former Polish-Lithuanian Commonwealth. This thesis was presented in research on the Vilnius edition of Ecphonemata Liturgiey Greckiey from 1671 made by Ukrainian and Russian philologist – Anna Bolek. The analysis of the phonetics of the two editions of the text Ecphonemata Liturgiey Greckiey (Vilnius 1671 and Poczajów 1784), issued in Latin script, leads to a different conclusion. In two dialectal areas: Belarusian and Ukrainian, there were different variants of the Church Slavonic language used in the Uniate Church that corresponded to the local pronunciation / literary tradition.
Źródło:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej; 2022, 15; 59-79
1898-4215
Pojawia się w:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cyrylickie kryptogramy w łacińskim tekście– sekret czy żart. Księga regestów spraw o granice dóbr wielkopolskich w XV–XVII wieku w zbiorach Biblioteki Kórnickiej
Cyrillic Cryptograms in a Latin Text – A Secret or a Joke? A Book of Abstracts of Lawsuits Concerning the Boundaries of Estates in Greater Poland in the 15th–17th Century in the Collections of the Kórnik Library
Autorzy:
Pietkiewicz, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16538567.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Biblioteka Kórnicka PAN
Tematy:
Cyrillic script
Russian palaeography
Greater Poland in the 17th c.
books of the subcamerarius’court
lawsuits concerning the boundaries of estates in Greater Poland
cyrylica
paleografia ruska
Wielkopolska w XVII w.
księgi podkomorskie
procesy o granice majątków w Wielkopolsce
Opis:
W zbiorach Biblioteki Kórnickiej znajduje się napisana po łacinie księga regestów spraw o granice dóbr w Wielkopolsce w XV–XVII wieku. Jej domniemany autor, nieznany skądinąd Piotr Biernacki, posiadał umiejętność pisania po łacinie oraz alfabetem cyrylickim. Artykuł poświęcony jest odczytaniu i analizie paleograficznej i językowej zapisanych cyrylicą kilku łacińskich zdań, jednego nagłówka oraz ponad 20 zapisek marginalnych. Użyte w księdze pismo cyrylickie to skoropis ruski używany na ziemiach ukraińskich Polski w XVII wieku. Przy zapisywaniu tekstu łacińskiego alfabetem cyrylickim autor zastosował charakterystyczne dla ówczesnego języka polskiego odczytanie łaciny. Znajdujące się w księdze kryptogramy mają charakter techniczno-informacyjny i nie wnoszą do jej treści istotnych informacji. W połączeniu z faktem, że cyrylica w ogóle nie była użytkowana w Wielkopolsce, wskazuje to raczej na zabawę autora z ewentualnym czytelnikiem zmuszonym do poszukiwania znaczenia niezrozumiałego tekstu.
The holdings of the Kórnik Library include a book of abstracts of lawsuits concerning the boundaries of estates in Greater Poland in the 15th–17th century, written in Latin. Its presumed author, the otherwise unknown Piotr Biernacki, had the ability to write in both the Latin and the Cyrillic alphabet. This article focuses on the reading and the palaeographic and linguistic analysis of several Latin sentences, one heading and more than 20 margin notes written in the Cyrillic alphabet. The Cyrillic handwriting found in the book is a Russian skoropis used in Ukrainian areas of Poland in the 17th century. When writing the Latin text with the Cyrillic alphabet, the author utilised the Polish language of the time in the reading of Latin. The cryptograms found in the book have a technical/informative nature and do not contribute any significant information to the text. In combination with the fact that the Cyrillic alphabet was not at all used in Greater Poland, the above suggests that the author was playing with the reader, who was thus forced to look for the meaning of the incomprehensible text.
Źródło:
Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej; 2021, 38; 37-58
0551-3790
Pojawia się w:
Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Druki cyrylickie z biblioteki bazylianów w Żyrowicach
Cyrillic prints from the Basilians library in Żyrowice
Autorzy:
Jaroszewicz-Pieresławcew, Zoja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195927.pdf
Data publikacji:
2021-03-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
bazylianie
Żyrowice
biblioteka
druki cyrylickie
XV-XVIII w.
the Basilians
library
cyrillic prints
15th-18th centuries
Opis:
W artykule przedstawiono krótko historię i losy biblioteki klasztornej bazylianów w Żyrowicach. Na początku XIX w. liczyła ona 3867 tomów i była drugą, po wileńskiej, w prowincji litewskiej. Zbiory uległy rozproszeniu i obecnie znajdują się w wielu krajach. Celem autorki było identyfikacja i opis zachowanych do dziś egzemplarzy druków cyrylickich, ponieważ dokumentacja klasztorna jest niepełna. W badaniach pomocne były charakterystyczne znaki własnościowe naniesione w księgach w .1758 i 1759 roku. Z autopsji opisano księgi z Biblioteki Akademii Nauk im. Wróblewskich w Wilnie, Biblioteki Akademii Nauk w Sankt Petersburgu i Biblioteki Narodowej w Warszawie Pozostałe, przechowywane w bibliotekach w: Rosji (Moskwa), Ukrainie (Kijów i Lwów) i Wielkiej Brytanii (Londyn), odszukano w katalogach drukowanych i artykułach. naukowych. Wśród zachowanych druków klasztornych przeważają liturgiczne i cerkiewne. Są także dzieła ojców Kościoła wschodniego, hagiografie, gramatyki języka słowiańskiego i dzieło prawnicze Statut Wielkiego Księstwa Litewskiego Pochodzą one nie tylko z drukarń bazyliańskich ale i prawosławnych działających od XV do końca XIVIII w. na ziemiach Rzeczypospolitej i Rusi Moskiewskiej.
The article describes briefly the history of the Basilians monastery library in Żyrowice. It consisted of 3867 volumes at the beginning of the 19th century and was the second in the Lithuanian Province, the Vilnius was the first one. The collection was dispersed and can be found in many countries nowadays. The author aimed at identification and description of preserved copies of the Cyrillic prints, because the monastery documentation is incomplete. Specific provenance signs, placed on the books in 1758 and 1759, were helpful in the inquiry. The autopsy descriptions of the books from the Wróblewski Library of the Academy of Sciences in Vilnius, the library of the Academy of Sciences in Saint Petersburg, and the National Library of Poland in Warsaw were prepared by the author. The others, stored in the libraries of Russia (Moscow), Ukraine (Kyiv, Lviv), and Great Britain (London) were identified in printed catalogues and research articles. The majority of preserved monastic prints are liturgical and orthodox ones. Also works of the Orthodox Church Fathers, hagiographies, grammars of the Slavonic language, and the juristic work Statut Wielkiego Księstwa Litewskiego [the Statute of the Great Duchy of Lithuania] were found. They come from either Basilian or Orthodox printing houses active from the 15th until the end of the 18th century at the territory of Poland and Moscow Ruthenia.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2021, 15, 1; 9-28
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problemy i perspektywy przejścia języka kazachskiego na alfabet łaciński
Autorzy:
Sagimbekova, Assel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152059.pdf
Data publikacji:
2021-05
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Kazakh language
Latin alphabet
Cyrillic alphabet
change of alphabet
Opis:
This paper is dedicated to the issue of the Kazakh language transitioning into the Latin alphabet. It discusses the problems and prospects of the Kazakh language alphabet shifting from the Cyrillic alphabet to the Latin one. The author presents the history of the alphabets used in the Kazakh language (Arabic, Latin, Cyrillic), and chronologically presents the variants of the new alphabet as well as the results of social research and opinions of linguists.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 784, 5; 92-103
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stare druki cyrylickie XVII - XVIII wieku z czernihowskiej drukarni Cyryla Trankwiliona Stawrowieckiego i Drukarni Klasztoru św. Trójcy w zbiorach Biblioteki Narodowej
Old Cyrillic prints of the 17th-18th centuries from the Chernihiv printing house of Cyril Tranquilion Stavrovetsky and the printing house of the Holy Trinity Monastery in the collection of the National Library
Autorzy:
Tsekh, Nataliia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106668.pdf
Data publikacji:
2021-12-09
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
starodruki
cyrylica
Czernihów
drukarnie
Biblioteka Narodowa
old prints
Cyrillic
Chernihiv
printing houses
National Library
Opis:
Największa w Polsce kolekcja druków cyrylickiej znajduje się w Bibliotece Narodowej. Ważną część tego zbioru stanowią dzieła, pochodzące z typografii czernihowskich. Pierwszą drukarnię w tym regionie założył Cyryl Trankwillion Stawrowiecki. Drukował on własne dzieła o charakterze religijnym. Kontynuatorem jego działalności był Łazarz Baranowicz, który również założył drukarnię w celu drukowania dzieł własnych. Swoja oficynę ufundował przy klasztorze p.w. św. Trójcy w Czernihowie, dzięki czemu po jego śmierci typografia nadal działała przy klasztorze i przyczyniła się do rozpowszechniania literatury świeckiej i religijnej.
The largest collection of Cyrillic prints in Poland is held in the National Library. Works originating from Chernihiv typography constitute an important part of this collection. The first printing house in this region was founded by Cyril Tranquilion Stavrovetsky. He printed his own religious works. His activity was continued by Lazarus Baranovich, who also established a printing house to print his own works. He founded it at the Holy Trinity Monastery in Chernihiv, and after his death, typography thus continued to function at the monastery and contributed to the dissemination of secular and religious literature.
Źródło:
Saeculum Christianum. Pismo Historyczne; 2021, 28, 2; 157-169
1232-1575
Pojawia się w:
Saeculum Christianum. Pismo Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A French Page in the History of the Union of Brest: the Ruthenian Psalter of Jacques Davy Du Perron
Une page française dans l’histoire de l’Union de Brest: le psautier ruthène de Jacques Davy Du Perron
Francuska karta w historii unii brzeskiej: Ruski psałterz Jacques’a Davy Du Perrona
Autorzy:
Tatarenko, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1022805.pdf
Data publikacji:
2020-12-21
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Union de Brest
imprimés cyrilliques ruthènes
XVIe siècle
métropolie de Kiev
Jacques Davy Du Perron
unia brzeska
ruskie druki cyrylickie
XVI wiek
metropolia kijowska
Union of Brest
Ruthenian Cyrillic prints
16th century
Kievan metropolitanate
Opis:
Until now, the mission carried out in Rome by the Ruthenian bishops Hipacy Pociej and Cyryl Terlecki between November 1595 and March 1596 was mainly known by a few scattered notes and reports left by the various members of the Curia, which were brought together in the second half of the 20th century in sources editions of Atanasij Velykyj. This is why the Ruthenian psalter found in the library of Évreux (Normandy) offers a new perspective on this founding stage of the Union of Brest. The book annotated by the hand of Pociej himself and offered to the French bishop Jacques Davy Du Perron, who was then in Rome, reflects both the ecclesiological conceptions of the Ruthenian bishop of Volodymyr and his desire to place the unionist polemic in a wider confes-sional context, well beyond the borders of the Polish-Lithuanian Commonwealth. The apparent failure of this initiative also comes as a testimony to the challenges faced by supporters of local Unions from the post-Tridentine period.
Jusqu’à présent, la mission menée à Rome par les évêques ruthènes Hipacy Pociej et Cyryl Terlecki entre novembre 1595 et mars 1596 était principalement connue par quelques notes et rapports éparses, laissés par les différents membres de la Curie, qui ont été réunis dans la seconde moitié du XXe siècle dans les éditions de sources d’Atanasij Velykyj. C’est pourquoi, le psautier ruthène retrouvé dans la bibliothèque d’Évreux (Normandie) permet d’offrir un nouveau regard sur cette étape fondatrice de l’Union de Brest. L’ouvrage annoté de la main de Pociej lui-même et offert à l’évêque français Jacques Davy Du Perron, qui se trouvait alors à Rome, reflète à la fois les conceptions ecclésiologiques de l’évêque ruthène de Volodymyr et sa volonté d’inscrire la polémique unioniste dans un contexte confessionnel plus large, bien au-delà des frontières de la République polono-lituanienne. L’échec apparent de cette initiative apparaît également comme un témoignage des défis auxquels se sont confrontés les partisans des Unions locales au cours de la période post-tridentine.
Do dziś, misja prowadzona w Rzymie przez biskupów ruskich Hipacego Pocieja i Cyryla Terleckiego od listopada 1595 do marca 1596 roku, znana była głównie z nielicznych i rozproszonych notatek i relacji różnych członków Kurii, zgromadzonych w drugiej połowie XX wieku w źródłowych wydaniach Atanaziego Wełykiego. Z tego powodu, ruski psałterz znaleziony w bibliotece Évreux (Normandia) pozwala na nowe rozważanie tego założycielskiego etapu w historii unii brzeskiej. Starodruk, opatrzony adnotacjami samego Pocieja i ofiarowany przebywającemu wówczas w Rzymie francuskiemu biskupowi Jacques’owi Davy Du Perronowi, odzwierciedla zarówno koncepcje eklezjologiczne ruskiego biskupa włodzimierskiego i jego pragnienie wpisania unijnej polemiki w szerszy kontekst wyznaniowy, daleko poza granicami Rzeczypospolitej. Widoczne niepowodzenie tej inicjatywy występuje również jako świadectwo wyzwań, przed którymi stali zwolennicy unii lokalnych w czasach potrydenckich.
Źródło:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne; 2020, 114; 405-420
0518-3766
2545-3491
Pojawia się w:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cyrylickie ewangelie z XVI i XVII wieku ze zbiorów Biblioteki Kórnickiej
Cyrillic Gospels from the 16th and 17th centuries from the collections of the Kórnik Library
Autorzy:
Kuczyńska, Marzanna
Ivanova, Maya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084898.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Biblioteka Kórnicka PAN
Tematy:
Cyrillic Gospel
Cyrillic manuscript
Kórnik Library
Orthodox Church
Polish-Lithuanian Commonwealth
spiritual revival
Opis:
The article describes two Cyrillic Gospels from the Kórnik Library: BK 11985 and BK 896. It presents the cultural context of their creation, as well as their history, content, illuminations and a short lexical description. Both codices were the result of a cultural and spiritual revival in the Orthodox Church in the Polish-Lithuanian Commonwealth. Both of them were luxury, professionally made goods; their copyists were experienced specialists. BK 896 represents a higher level of artistry. In view of their lexical characteristics, the manuscripts can be classified as the third so-called Mount Athos-Tyrnovo linguistic redaction of the Gospel.
Źródło:
Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej; 2020, 37; 37-52
0551-3790
Pojawia się w:
Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies