Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Croatian literature in Poland" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2013 roku
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u 2013. godini
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the year 2013
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486992.pdf
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia tłumaczeń
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2013 roku, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the year 2013 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 2; 41-42
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 2007-2012
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 2007-2012
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Łoś, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487011.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 2007-2012 koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 2007-2012 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 4, 2; 49-91
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poezja w podroży i translatorskie synopsis. Komentarz do Bibliografii przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2018 roku
Travelling Poetry and Translation’s Synopsis Commentary on The Bibliography of Translations of Croatian Literature in Poland in 2018
Pjesništvo na putovanju i prevodilački sinopsis Osvrt na Bibliografiju poljskih prijevoda iz hrvatske književnosti u 2018. godini
Autorzy:
Majdzik Papić, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1373591.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Croatian literature in Poland
reception of translation
Dorta Jagić
multilingual edition
hrvatska književnost u Poljskoj
recepcija prijevoda
višejezično izdanje
sinopsis
Opis:
This article summarizes and discusses the body of translations from Croatian literature published in Poland in 2018. The most significant offering to appear on the Polish market that year was a multilingual collection of mid-career poetry by Dorta Jagić entitled The Portrait of The Body, containing Croatian originals and their translations into Polish (by M. Wierzbicka) and English (by D. Šodan, M. Đurđević). “Synoptic” editions (bilingual or multilingual) allow the reader to view both the original and its translation, which has three major benefits: it contributes to a better circulation of texts; enables deziluzionist reading (the awareness of the difference between the original and the translation); and establishes an intertextual bond between the collected texts.
Članak sumira stanje prijevoda iz hrvatske književnosti koji su objavljeni u Poljskoj 2018. godine. Najvažnijom se pozicijom na poljskom izdavačkom tržištu pokazao višejezični izbor iz zrele poezije Dorte Jagić pod naslovom Portret tijela koji sadrži hrvatski original i njegov prijevod na poljski (M. Wierzbicka) i engleski (D. Šodan, M. Đurđević) jezik. Sinoptička izdanja (dvo- ili višejezična) omogućuju čitatelju da se sukobi s originalom i prijevodom, pridonose boljoj cirkulaciji tekstova, omogućuju deziluzionističko čitanje (tj. sa sviješću o razlici između originala i prijevoda) te uspostave intertekstualnu vezu između povezanih tekstova.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 2; 63-77
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990—2006
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 1990-2006
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 1990-2006
Autorzy:
Małczak, Leszek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487177.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990-2006, obejmująca przekłady książek i przekłady opublikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 1990-2006 koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 1990-2006 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2012, 1, 3; 147-203
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies