Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Comparative Studies" wg kryterium: Temat


Tytuł:
„Byłem ciekawy, czy morze jest słone!” Czechosłowacka Żegluga Morska we wspomnieniach marynarzy czechosłowackich (1959–1989)
„I was wondering if the sea is salty!” Czechoslovak Maritime Shipping Company in the memories of Czechoslovakian sailors (1959–1989)
Autorzy:
Krátká, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634717.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Ośrodek Pamięć i Przyszłość
Tematy:
oral history
Czechosłowacja
przedsiębiorstwo żeglugi morskiej
marynarze
metodologia
projekty badawcze
studia porównawcze
Czechoslovakia
maritime shipping company
sailors
methodology
research projects
comparative studies
Opis:
The author presents the outcomes of oral history  research relating to the history of the Czechoslovak Maritime Shipping Company from 1959–1989 in the form of a case study. The interpretation of the accounts of seventeen former Czechoslovakian sailors focuses on two aspects: their professional and family lives. The author recognises that these two aspects of the sailors’ lives were very often in conflict with each other, concluding that their work was often much more significant than their family life; that although they realised the problems that their families faced, they were unable to help by giving the work up to be with their families.  The text is supplemented with a methodological reflection that focuses on the issue of a researcher’s emotional engagement to the research subject. Finally, the author presents thoughts on parallel and potential comparative studies between the lives of the Czechoslovakian sailors (from a country without direct sea access) and Poland (a country with a very rich maritime tradition).
The author presents the outcomes of oral history  research relating to the history of the Czechoslovak Maritime Shipping Company from 1959–1989 in the form of a case study. The interpretation of the accounts of seventeen former Czechoslovakian sailors focuses on two aspects: their professional and family lives. The author recognises that these two aspects of the sailors’ lives were very often in conflict with each other, concluding that their work was often much more significant than their family life; that although they realised the problems that their families faced, they were unable to help by giving the work up to be with their families. The text is supplemented with a methodological reflection that focuses on the issue of a researcher’s emotional engagement to the research subject. Finally, the author presents thoughts on parallel and potential comparative studies between the lives of the Czechoslovakian sailors (from a country without direct sea access) and Poland (a country with a very rich maritime tradition).
Źródło:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej; 2013, 3; 187-204
2719-7522
2084-0578
Pojawia się w:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Kot w oknie”: wyrażanie relacji przestrzennych w językach polskim (L1) i francuskim (L2 i L1)
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Porquier,, Rémy Porquier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607908.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
spatial reference
projective reference
acquisition
Polish-French comparative studies
référence spatiales
référence projective
comparaison polonais-français
akwizycja języka obcego
relacje przestrzenne
polsko-francuskie badania kontrastywne
Opis:
The paper presents a study on the expression of spatial reference in Polish and French from the perspective of acquisition of French by Polish language speakers. Our study deals with the problem of spatial reference: projective reference on sagittal axis (devant/derrière, przed/za), which refers not only to the acquisition of specific lexical items but, what is equally important from the cognitive point of view, to the appropriation of semantic distinctions related to the perception and representation of space.The empirical approach adopted in the study, in a semi-experimental manner, consisted in collecting utterances, in Polish (L1) and French (L2 and L1), of 20 young adults, concerning a series of pictures presenting various static spatial configurations. The corpus was then complemented, for comparison purposes, by French and Polish native speakers’ output in reaction to the same pictures.The aim of the analysis is to propel and add new elements to the existing descriptions of the Polish language, to approach from a different perspective the descriptions previously provided for French, and make a contribution to Polish-French comparative studies.
Cet article, qui s’inscrit dans le cadre des recherches interlinguistiques, porte sur un domaine précis de la référence spatiale : la référence projective sur l’axe sagittal (‘devant’/‘derrière’, ‘przed’/‘za’), qui appelle non seulement l’acquisition d’un lexique spécifique mais également, du point de vue cognitif, l’appropriation de distinctions sémantiques liées à la perception et aux représentations de l’espace.La démarche empirique adoptée, de forme semi-expérimentale, a consisté à recueillir les verbalisations, en polonais (L1) et en français (L2 et L1), de 20 jeunes adultes, à partir d’une série d’images regroupant diverses configurations spatiales statiques. Ce corpus est complété pour comparaison par les productions, sur les mêmes images, de francophones et de polonophones natifs.L’analyse des résultats vise à alimenter et à développer, pour le domaine concerné, les descriptions existantes du polonais, à questionner les descriptions antérieures proposées pour le français et à affiner les comparaisons polonais – français existantes
Przedmiotem artykułu jest sposób wyrażania relacji przestrzennych w językach polskim i francuskim w procesie akwizycji języka francuskiego przez polonofonów. Badanie odnosi się do konkretnego wycinka owych relacji: wyrażania umiejscowienia obiektu w osi strzałkowej (devant/ derrière, przed/za), które wymaga od uczących się języka nie tylko opanowania określonego słownictwa, ale również – z kognitywnego punktu widzenia – przyswojenia opozycji semantycznych związanych z reprezentacją przestrzeni.Badanie polegało na przedstawieniu w języku polskim (L1) i francuskim (L2 i L1) serii obrazków ukazujących różne statyczne konfiguracje przestrzenne. Uczestnikami badania byli studenci filologii romańskiej (20 osób), dwoje dorosłych polonofonów i dwoje dorosłych frankofonów.Zebrany materiał stanowi skromny wkład do opisu akwizycji języka francuskiego przez polonofonów, do opisu języka polskiego, a także do polsko-francuskich badań kontrastywnych.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Taki to mistrz...”. Norwid w późnej liryce Tadeusza Różewicza
“A so-and-so master…”. The presence of Norwid in late lyrics by Tadeusz Różewicz
Autorzy:
Halkiewicz-Sojak, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798996.pdf
Data publikacji:
2021-07-01
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
liryka polska
Cyprian Norwid
Tadeusz Różewicz
słowo i milczenie
komparatystyka literacka
Polish lyricism
word and silence
comparative studies
Opis:
Na początku lat dziewięćdziesiątych XX w. Tadeusz Różewicz przygotowywał swój autorski wybór wierszy Norwida. Antologia nie powstała, ale śladem pracy nad nią jest Różewiczowski szkic pt. To, co zostało z nienapisanej książki o Norwidzie, a głębszym rezultatem – intensywna obecność nawiązań do poezji i biografii Norwida w liryce Różewicza z ostatniego ćwierćwiecza twórczości. Tematem artykułu jest rekonstrukcja dialogu poety z dziewiętnastowiecznym prekursorem podjętego w późnej twórczości (analizowana przy zastosowaniu niektórych aspektów koncepcji badania wpływów literackich Harolda Blooma): wskazanie miejsc wspólnych i kwestii polemicznych. Materiałem skupiającym uwagę autorki, poddanym analizie i interpretacji, są przede wszystkim wiersze ze zbiorów poetyckich Różewicza szczególnie wyraziście nasyconych nawiązaniami do Norwida: z Płaskorzeźby, szarej strefy, nożyka profesora, recyklingu, wyjścia. Konkluzje wynikające z szeregu szczegółowych, komparatystycznych interpretacji pozwoliły odnaleźć współbrzmienia tematyczne (temat egzystencjalnego braku i niedopełnienia, które dotykają i podmiot wierszy, i lirycznych bohaterów, predylekcja do kreowania postaci niezrozumianych, niepozornych, ale i wewnętrznie wydrążonych…), pokrewne predylekcje warsztatowe (np. eliptyczność, oszczędne i precyzyjne obrazowanie, przywiązywanie wagi do graficznego kształtu wiersza). Różewicz znajduje jednak w poezji Norwida i takie cechy, które go odpychają, jak np. poetyka wzniosłości czy zmysłowa powściągliwość i przesłanianie symbolicznymi obrazami dosłowności zła.
At the beginning of the 1990s,Tadeusz Różewicz prepared his own selection of poems by Norwid. Although this personal anthology was never published, a trace of it lingers in the form of the essay “To, co zostało z nienapisanej książki o Norwidzie” [What remains of the book on Norwid I never wrote], and more deeply – in the shape of numerous references to Norwid’s poetry and biography in Różewicz’s lyricism from the last quarter of his literary career. This article attempts to reconstruct Różewicz’s dialogue with his nineteenth-century precursor, which he initiatedlate in his life. Analysis incorporates several aspects of Harold Bloom’s theory of literary influence,indicating shared elements and polemical issues. Interpretations revolve primarily around works from those poetry books by Różewicz that contain particularly clear references to Norwid: Płaskorzeźba, Szara strefa, Nożyk profesora, Zawsze fragment. Recykling, and Wyjście. Conclusions drawn from a number of detailed, comparatist readings make it possible to establish thematic similarities (e.g. existential lack and incompleteness affecting both the lyrical subject and the poems’ protagonists, a predilection for developing figures who are misunderstood, inconspicuous, and hollowed out, etc.) andformal preferences (e.g. the use of ellipsis,terse and precise imagery, and consideration for the poem’s visual dimension). However, Różewicz also identifies in Norwid’s poetry certain things that repel him, e.g. lofty poetics, self-restraint with regard to sensuality, and the tendency to obscure the literal character of evil with symbolic images.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2021, 39 Specjalny; 217-265
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Things Change but the Amerecano Is Here to Stay”: America in Italian Popular Movies of the 1980s
Autorzy:
Zangari, Sostene M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626392.pdf
Data publikacji:
2013-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
talian popular film
1980s
representation of America
film studies
Italian comedies
Italian cinema
comparative Italian American studies
cultural history
Opis:
Sostene M. ZangariUniversity of MilanItaly“Things Change but the Amerecano Is Here to Stay”: America in Italian Popular Movies of the 1980sThe article focuses on a number of film comedies of the early 1980s. In different ways, the movies rearticulate the relationship between Italy and the United States. In showing how Italians can beat Americans at sports, how they can indulge in conspicuous consumption and finally how even the United States are not alien to provincialism and backwardness, these movies express a new mood of confidence that was widely felt in Italian society at the time. However, these movies came at a moment when the Italian film industry was on the verge of its decline. Starting from the 1980s, in fact, American movies and distributors would colonize the Italian movie market and depress the Italian movie industry.
Źródło:
Review of International American Studies; 2017, 10, 2
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Twins in Spite of Themselves”: Spanish and Ottoman Empires’ “Issues of Decline” in XVIIIth Century
“Близнюки мимоволі”: Іспанська та Османська імперії та проблеми їх занепаду у XVIII ст.
Autorzy:
Chalyi, Andrii
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22676899.pdf
Data publikacji:
2022-10-27
Wydawca:
National Academy of Sciences of Ukraine. Institute of World History
Tematy:
Ottoman Empire
Spanish Empire
comparative studies
XVIII century social history
world-trends
global history
Османська імперія
Іспанська імперія
компаративна історія
XVIII століття
глобальна історія
Opis:
Spanish and Ottoman empires had more similarities that could be found at first glance. Both experienced the take-off as leading force in Europe and Asia respectively, being for a while the most fearful and powerful states during XVI, faced economic and political blunders in XVII century and slightly ended with stagnation in XVIII century (as conventional wisdom says). Using comparative method and cultural analysis, article tries to answer a question – how unique or regular was that issues which stroke Spain and Ottoman Empires, how deeply they were engaged in so called decline narrative, created in XIX century European historiography and is it possible to create common trend for empire`s stagnation using not only historical sociology method (sociology of revolution used by Jack Goldstone and Teda Skocpole) and world-system analysis provided by Immanuel Wallerstein, with emphasis on history of ideas or begriffsgeschichte by Reinhardt Kosseleck. Main results are going to provide a more correct view on the status of Spanish and Turkish Empires during the XVIII century. Despite that Ottomans and Spaniards had obvious differences in political distribution, economic capabilities, warfare tactics and external actions, almost simultaneous decline was based on clear and exact reasons: lack of industrialization (production with high surplus value), hush incorporation of Ottoman and Spanish Empires into World-Economy, lack of defending tariffs, ineffective fiscal system and policy, devastating and lasting wars, decreasing price for agricultural products, down warding Kondratieff cycle, rigid political and social units, which constrain strict political actions. These gaps made the Empire’s decline possible notwithstanding those problems which they had previously. Oppositely, major European states (England, France, Prussia) had made reversed actions, which took a long time, but made European “take-off” inevitable, assured their economical breakaway to further domination over the Ottomans and Spaniards as well.
Проблеми порівняльної історії імперій за останні декілька років набули нового звучання в контексті вироблення синтезу не тільки успішних прикладів, імперії, які змогли зберегти свою міць і силу максимально довго, а так само й неуспішних. Іспанська й Османська імперії демонстрували всі аспекти цих порівнянь, практично співпадаючі хронологічно: одночасно піднялися над всіма державами Європи й Азії, ставши свого роду наддержавами у військово-політичному так і в економічному сенсах, й так само синхронно зійшли із геополітичної дистанції; будучи економічними потугами, практично одночасно й за однакових причин опинилися на другорядних позиціях (а на короткі моменти мало чим відрізнялись від колоній) в світовій економіці; демонструючи військову міць і вправність на полях битв, в другій половині XVII ст. стали зазнавати по факту ситуативних, але болючих невдач, хоч і суттєво мало чим відрізнялись від своїх суперників у Європі; наприкінці XVIII ст. обидві імперії зазнали тяжких поразок, ще більше поглибивши відставання (уявне чи реальне) і ставши гравцями другого ешелону, балансуючи на межі геополітичних інтересів великих гравців. Неодноразово наголошуючи на тому, що за змістом ці дві імперії мало чим відрізнялися в політичному, економічному та суспільному планах, належачи до пре-індустріальних суспільств, вони все ж продемонстрували відмінний від «успішних» країн-імперій результат. Метою статті є дослідити які риси суспільно-політичного й економічного життя обох імперій в порівняльному аспекті були ідентичні або близькі за змістом, які риси визначили подальший розвиток імперій, коли відбулася дана біфуркація. Автор наголошує, що попри усталений погляд на дві основні причини, що нерідко фігурують в викривальних статтях щодо османів та іспанців – «східний» характер цивілізації в одних та «золотий чинник» для інших, причина невдач цих країн крилася не в абстрактних універсаліях а в досить конкретних причинах – в хибній методологічній основі для розвитку країни та деструктивних та запізнілих діях державного управління.
Źródło:
Проблеми всесвітньої історії; 2022, 19; 14-33
2707-6776
Pojawia się w:
Проблеми всесвітньої історії
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Z życia zostaje co?..." Prof. dr hab. Algis Kalėda (2.10.1952 – 11.05.2017)
Autorzy:
Kasner, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676502.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Algis Kalėda
Lithuanian literature
Lithuanian comparative literary studies
Polish literature in Lithuanian
Centre of Polish Studies at Vilnius University
Polish-Lithuanian relations
Opis:
“What remains of life?...”Prof. Dr hab. Algis Kalėda (2.10.1952 – 11.05.2017)This article is devoted to Professor Algis Kalėda, a renowned Lithuanian literary scholar, specialist in Polish literature and Lithuanian comparative literary studies, and a prominent translator of Polish literature. Over the years he worked at scholarly institutions in Lithuania (including the Institute of Lithuanian Literature and Folklore, Vilnius University Centre of Polish Studies, Vilnius Pedagogical Institute) and Poland (including Warsaw University, Jagiellonian University, Adam Mickiewicz University in Poznań). He collaborated with leading researchers from all over the world. Professor Kalėda left us the great legacy of his scholarly works and literary translations (from such authors as Czesław Miłosz, Wisława Szymborska and Stanisław Lem). The title of the article, “What remains of life?...”, is a quote from Czesław Miłosz’s poem “Notatnik: Bon nad Lemanem”, translated into English by George (György) Gömöri and Clive Wilmer: “From a notebook: Bon on Lake Geneva”, Poetry Nation Review 9, Vol. 6 No. 1, September–October 1979, https://www.pnreview.co.uk/cgi-bin/scribe?item_id=6270 Z życia zostaje co?...Prof. dr hab. Algis Kalėda (2.10.1952 – 11.05.2017)Artykuł został poświęcony pamięci Profesora Algisa Kalėdy – wybitnego litewskiego badacza: polonisty i lituanisty, komparatysty, tłumacza, w pierwszą rocznicę śmierci. Profesor Algis Kalėda przez długie lata był związany z litewskimi (m.in. wileńskim Instytutem Literatury Litewskiej i Folkloru, Centrum Polonistycznym Uniwersytetu Wileńskiego, Wileńskim Instytutem Pedagogicznym) i polskimi instytucjami naukowymi (Uniwersytetem Warszawskim i tamtejszą lituanistyką, Uniwersytetem Jagiellońskim, Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza w Poznaniu). Współpracował z wybitnymi naukowcami z całego świata. Profesor Algis Kalėda pozostawił wybitną spuściznę badawczą oraz znakomite przekłady literatury polskiej na język litewski (m.in. Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej, Stanisława Lema). Tytuł artykułu Z życia zostaje co?... jest cytatem z wiersza Czesława Miłosza Notatnik: Bon nad Lemanem (Brzegi Lemanu).
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2018, 42
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
20 years of NAFTA – trends in trade and the economic effects
Autorzy:
Kowalik, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/569912.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu
Tematy:
NAFTA
economic integration
trade effects
cross-country comparative studies
Opis:
This year marks the twentieth anniversary of the largest economic grouping in history, both in terms of surface area and the generated GDP – the North American Free Trade Agreement – NAFTA. The grouping was established on 1 January 1994, with the objective of gradually doing away with the existing tariff and non-tariff barriers to trade between the United States, Canada, and Mexico. Its objectives and effects have long been under careful examination and subject to many analyses. Prognoses varied, from potentially significant benefits to anticipated losses, particularly for US economy. The paper is an attempt at presenting the twenty years of NAFTA operation, predominantly from the viewpoint of its impact on the trilateral trade exchange, unemployment, inflation, and the Gross Domestic Product (GDP) of its member states. The analyses suggest that NAFTA has proved its effectiveness in generating trade revenues for all its members, most notably for Mexico. However, its effects on individual income and employment were found to be marginal or, at best, moderate.
Źródło:
Ekonomia XXI Wieku; 2014, 4(4); 46-63
2353-8929
Pojawia się w:
Ekonomia XXI Wieku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
[Rev.:] Mar′âna Lanovik, Teorìâ vìdnosnostì hudožn′ogo perekladu. Lìteratoroznavčì proekcìї, Redakcìjno-Vydavničij Vìddìl TNPU, Ternopìl′ 2006, 469 [3] s.
The Relativity Theory of Literary Translation: Projections of Literary Critisism [The Theory of Relativity of Literary Translation: Literary Criticism Projections]
Autorzy:
Tytko, Marek Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440969.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Fundacja Naukowa Katolików Eschaton
Tematy:
tekst
dzieło literackie
interpretacja
paradygmat literaturoznawstwa
metodologia
przekład literacki
odzwierciedlenie
literatura piękna
teoria literatury
teoria przekładu literackiego
studia porównawcze
literatura europejska
ukraińska szkoła badawcza
text
writing work
interpretation
literary criticism paradigm
methodology
literary translation
reflection
literature
foreign literature
literary theory
theory of literary translation
comparative studies
European literature
Ukrainian research school
Opis:
The book written by Mar′âna Lanovik in Ukrainian language entitled The Relativity Theory of Literary Translation. Projections of Literary Criticism [Teorìâ vìdnosnostì hudožn′ogo perekladu. Lìteratoroznavčì proekcìї] is certainly worthy of the reader’s attention. The author (a woman), a Ukrainian professor of literature from the University in Ternople, has prepared an extensive monographic study of the problems from the field of translatology. Prof. Lanovik, who in her research deals with Russian and Ukrainian literature, theory of literature, comparative studies and theory of literary translation, has analyzed the issues referred to in the title of her book in a very thorough and profound manner. The book consists of an introduction, three main chapters, divided into sections and subsections, and conclusions followed by a long bibliographical list of primary and secondary literature. The author discusses three fundamental issues: 1) a psychological and cultural approach to literary translation, 2) a formal and structural approach to literary translation, and 3) translation and the problems of understanding the literary work. In my opinion, the book should be translated into English.
Książka autorstwa Mar′âny Lanovik napisana w języku ukraińskim, zatytułowana Teorìâ vìdnosnostì hudožn′ogo perekladu. Lìteratoroznavčì proekcìї [Teoria względności przekładu literackiego. Projekcje literaturoznawcze] jest warta uwagi czytelnika. Autorka, ukraińska profesorka literaturoznawstwa z Uniwersytetu w Tarnopolu, przygotowała obszerne opracowanie monograficzne zagadnienia z zakresu translatologii. Uczona z Ukrainy, zajmując się m.in. literaturą rosyjską i ukraińską, teorią literatury, komparatystyką (studiami komparatystycznymi), teorią przekładu literackiego z języków obcych, w sposób wnikliwy zanalizowała tytułową problematykę. Książka składa się ze wstępu, trzech rozdziałów zasadniczych, podzielonych na podrozdziały i jeszcze mniejsze cząstki tekstu (podsekcje) oraz wniosków (konkluzji) i obszernego spisu literatury przedmiotu na końcu publikacji. Autorka dyskutuje trzy zasadnicze zagadnienia: 1) psychologiczno-kulturoznawcze (psychologiczno-kulturologiczne) podejście do przekładu literackiego, 2) formalno-strukturalne podejście do przekładu literackiego oraz 3) przekład i problemy zrozumienia dzieła literackiego (wytworu). Moim zdaniem, książka powinna być przetłumaczona na język angielski.
Źródło:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education; 2013, 3(3); 149-150
2299-9922
Pojawia się w:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
[Rev.:] Zorâna Lanovik, Hermeneutica Sacra, Redakcìjno-Vydavničij Vìddìl TNPU, Ternopìl′ 2006, 586, [2], p.
Hermeneutica Sacra [Sacred Hermeneutics]
Autorzy:
Tytko, Marek Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441085.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Fundacja Naukowa Katolików Eschaton
Tematy:
literature
literary theory
comparative studies
hermeneutics
sacrological hermeneutics
the Bible and literature
sacred
mystique
Christian literature
European literature
sacrology
the Ukrainian research school of sacrology
Opis:
A literary and biblistic monograph entitled Hermeneutica Sacra written by Zorâna Lanovik, an Ukrainian professsor of literature at the University of Ternopil, is a very good example of a sacrological scholarly study. Professor Lanovik deals with Russian and Ukrainian literature, theory of literature, comparative studies and the Bible. She has created her own concept of sacrology and sacrological hermeneutics, especially in the sphere of biblical motifs in literature. This extensive monograph (586 pages), written in Ukrainian, is a very important work concerned with the theme of the sacrology of literature and hermeneutics of biblical literature. The monograph consists of an introduction (pages 6-13) and three main chapters, divided into many small parts (subsections). In the first chapter entitled The Bible and literature: specificity of artistic nature of the biblical texts as the basis of biblical hermeneutics (p. 14-57) the author deals with the following questions: 1) the Bible and artistic literature in the context of textual interpretation (p.14-19), 2) the history of the world (Weltgeschichte) and the holy history (Heilsgeschichte) in relation to the problems of historicism and mythologicism (mythology in scholarly cognition) in the Bible (p.19-37), 3) lingual concepts in the Bible (p. 38-43), 4) poetics and rhetoric (artistic nature of the biblical texts, (p. 43-50)), polysemantics and dialogic multiplicity of the Bible (p.50-57) The second chapter entitled Genesis of the biblical hermeneutics: an aspect of literary studies (p.58-280) presents the following issues concerning the history of biblical hermeneutics (‘historiography’ of the theory of the interpretation of the Bible): 1) intertextuality and allegorism as dominants of the ancient Jewish hermeneutics of sacred texts (p.58-74), 2) principles of literary interpretation of The Old Testament in the early apologetics (p.75-79), 3) development of allegorical and historical and literary method of interpretation of the Bible in patristic exegetics (p.79-93), the conception of textual interpretation in scholasticism in the Middle Ages (p.93-107), 5) philological change in the period of humanism and renaissance hermeneutics (p.108-111), 6) transformation of biblical hermeneutics in the Reformation era (p.112-128), 7) inductive basis of ancient texts in scholarly paradigm of modernism (p.128-153), including such problems as: a) biblical rationalism (p.128-130), b) historical and literary criticism (p. 131-140), c) grammar interpretation (p.140-144), d) philosophy and cultural studies (p.145-150), d) biblical irrationalism (p.150-153) and, moreover, 8) interpretive model of the latest biblical hermeneutics (p.154-270), including issues such as: a) the liberal school of hermeneutics (p.154-180), b) the mythological school of hermeneutics (p.180-184), c) the biblical existentialism (p.184-193), d) the most recent phenomenological hermeneutics (p.194-218), e) extra-hermeneutical model of analysis of biblical texts (p.218-234), f) return to the assumptions of "pure hermeneutics" (p.235-270), 9) non-secular schools of Biblical Studies (p.270-280). In the third chapter entitled Methodological system of analysis of biblical texts (p.281-541), the author presents the following questions: 1) the basis of ‘extra-textual’ context of the Bible as an interpretative paradigm of the historical and critical method in hermeneutics (p.281-331), including issues such as: a) the historical paradigm (p.283-305), b) paradigm of cultural studies (p.305-321), c) the geographical paradigm (p.321-331), moreover, 2) the generic paradigm and critical-literary method of interpretation (p.332-387), including issues such as: a) the specificity of the epic (prose) and types (species) of prose in the Old Testament (p.335 -342), b) ancient Jewish poetry and wisdom literature (p.342-358), c) the stories of the prophets: creating genological factors and artistic-figurative curiosities (p.358-371), d) Gospel as the basis of generic description of the New Testament (p.371-381), e) literary analysis of the letters of the New Testament (p.381-387), f) the generic nature of apocalyptic literature: the specificity of artistic organization of the text (p.388-396); besides 3) the author’s paradigm and psychological method of interpretation (p.396-417), 4) the paradigm of language and grammatical method of interpretation (p.417-439), 5) contextual and intertextual principles of the hermeneutical analysis (p.439-465), 6) metatextual paradigms of the Bible and principles of their interpretation (p.465-541), including such problems as: a) the archetypal paradigm (p.465-481), b) the symbolical paradigm (p.481-505), c) the allegorical paradigm (p.505-519), d) the typological paradigm (p.519-541). The author presents the conclusions of the analysis separately (p.542-562), and includes an extensive bibliography (i.e. the literature of the subject - p.563-586). In my opinion, it would be useful to translate this book into English to make it possible for scholars from other European countries to become familar with the conceptions of the Ukrainian sacrological school.
Źródło:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education; 2013, 3(3); 145-148
2299-9922
Pojawia się w:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
[Rev.:] Zorâna Lanovik, Hermeneutica Sacra, Redakcìjno-Vydavničij Vìddìl TNPU, Ternopìl′ 2006, 586, [2], s.
Hermeneutica Sacra [Sacred Hermeneutics]
Autorzy:
Tytko, Marek Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440898.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Fundacja Naukowa Katolików Eschaton
Tematy:
literatura
teoria literatury
komparatystyka
hermeneutyka
sakrologiczna hermeneutyka
Biblia i literatura
sacrum
mistyka
literatura chrześcijańska
literatura europejska
sakrologia
ukraińska sakrologiczna szkoła badawcza
literature
literary theory
comparative studies
hermeneutics
sacrological hermeneutics
the Bible and literature
sacred
mistique
Christian literature
European literature
sacrology
the Ukrainian research school of sacrology
Opis:
Monografia literaturoznawczo-biblistyczna pt. Hermeneutica Sacra, której autorką jest Zorâna Lanovik, ukraińska profesorka literaturoznawstwa z Uniwersytetu w Tarnopolu, jest przykładem niezwykle rzetelnego opracowania zagadnienia sakrologicznego. Uczona z Ukrainy, zajmując się m.in. literaturą rosyjską i ukraińską teorią literatury, komparatystyką (studiami komparatystycznymi), biblistyką, wypracowała własne ujęcie sakrologii i sakrologicznej hermeneutyki, zwłaszcza w zakresie motywów biblijnych w literaturze. Bardzo obszerna (licząca 586 stron) książka pisana w języku ukraińskim stanowi niezwykle ważne dzieło w zakresie sakrologii literatury i hermeneutyki literatury biblijnej (interpretacji Biblii). Monografia składa się ze wstępu (Vstup, s.6-13) oraz trzech rozdziałów zasadniczych, podzielonych z kolei na liczne podrozdziały. W rozdziale pierwszym pt. Bìblìâ ì lìteratura: specifìka hudožn′oї prirodi bìblìjnih tekstìv âk osnova bìblìjnoї germenevtiki [tj. Biblia i literatura: specyfika artystycznej natury tekstów biblijnych jako podstawa hermeneutyki biblijnej] (s.14-57) autorka analizuje m.in. następujące kwestie: 1) Biblia i literatura piękna (literatura artystyczna) w kontekście problemu interpretacji tekstu (s.14-19), 2) historia świata (Weltgeschichte) oraz historia święta (Heilsgeschichte) w relacji do problemów historyzmu i mitologizmu w Biblii (s.19-37), 3) językowe koncepty Biblii (s. 38-43), 4) poetyka i retoryka (artystyczna natura tekstów biblijnych, s.43-50), 5) polisemantyczność i dialogiczna mnogość Biblii (s.50-57). W rozdziale drugim pt. Geneza bìblìjnoї germenevtiki: lìteraturoznavčij aspekt [tj. Geneza hermeneutyki biblijnej: aspekt literaturoznawczy] (s.58-280) autorka poruszyła następujące zagadnienia dotyczące dziejów hermeneutyki biblijnej (historiografia teorii interpetacji Biblii): 1) intertekstualność i alegoryzm jako dominanty dawnej żydowskiej hermeneutyki tekstów sakralnych (s.58-74), 2) zasady literackiej interpretacji Starego Testamentu we wczesnej apologetyce (s. 75-79), 3) rozwój alegorycznej i literalno-historycznej metody interpretacji Biblii w patrystycznej egzegetyce (s.79-93), 4) koncepcja tekstowej interpretacji w średniowiecznej scholastyce (s.93-107), 5) filologiczny zwrot okresu humanizmu i renesansowa hermeneutyka (s.108-111), 6) transformacja biblijnej hermeneutyki w epoce reformacji (s.112-128), 7) indukcyjne podstawy antycznych tekstów w naukowym paradygmacie modernizmu, nowożytności (s.128-153), w tym – takie problemy, jak: a) biblijny racjonalizm (s.128-130), b) krytyka historyczno-literacka (s.131-140), c) interpretacja gramatyczna (s.140-144), d) podejście filozoficzno-kulturologiczne [filozoficzno-kulturoznawcze] (s.145-150), d) biblijny irracjonalizm (s.150-153), nadto 8) interpretacyjny model najnowszej hermeneutyki biblijnej (s.154-270), w tym – kwestie takie, jak: a) liberalna szkoła hermeneutyki (s.154-180), b) mitologiczna szkoła hermeneutyki (s.180-184), c) biblijny egzystencjalizm (s.184-193), d) najnowsza hermeneutyka fenomenologiczna (s.194-218), e) niehermeneutyczny model analizy tekstów biblijnych (s.218-234), f) powroty do założeń „hermeneutyki czystej” (s.235-270), 9) nieświeckie szkoły biblistyki (s.270-280). W rozdziale trzecim pt. Metodologìčna sistema analìzy bìblìjnih tekstìv [tj. Metodologiczny system analizy tekstów biblijnych] (s. 281-541), autorka przedstawiła następujące kwestie: 1) podstawy zewnątrztekstualny (pozatekstowy, zewnątrztekstualnościowy) kontekst Biblii jako interpretacyjny paradygmat metody historyczno-krytycznej (krytycznohistorycznej) w hermeneutyce (s.281-331), w tym zagadnienia takie, jak: a) paradygmat historyczny (s.283-305), b) paradygmat kulturologiczny (kulturoznawczy, s.305-321), c) paradygmat geograficzny (s.321-331), nadto 2) paradygmat rodzajowy (gatunkowy, genologiczny) i krytycznoliteracka metoda interpretacji (s.332-387), w tym kwestie takie, jak: a) specyfika epiki (prozy) i rodzajów (gatunków) prozatorskich w Starym Testamencie (s.335-342), b) starożydowska poezja i literatura mądrościowa (s.342-358), c) opowiadania prorockie: czynniki rodzajotwórcze (gatunkotwórcze, genologiczne) i artystyczno-obrazowe osobliwości (s.358-371), d) Ewangelia jako podstawa rodzajów (gatunków) Nowego Testamentu (s.371-381), e) literaturoznawcza (literacka) analiza nowotestamentowych listów (s.381-387), f) rodzajowa (gatunkowa) natura literatury apokaliptycznej: specyfika artystycznej organizacji tekstu (s.388-396), nadto 3) paradygmat autorski i psychologiczna metoda interpretacji (s.396-417), 4) paradygmat językowy i gramatyczna metoda interpretacji (s.417-439), 5) kontekstualne oraz intertekstualne zasady analizy hermeneutycznej (s.439-465), 6) metatekstualne paradygmaty Biblii oraz zasady ich interpretacji (s.465-541), w tym – problemy takie jak: a) paradygmat archetypiczny (s.465-481), b) paradygmat symboliczny (s.481-505), c) paradygmat alegoryczny (s.505-519), d) paradygmat typologiczny (s.519-541). Autorka przedstawiła osobno wnioski z analizy (Visnovki, s.542-562), zamieściła obszerną bibliografię (Lìteratura s.563-586). Książka nie posiada indeksu nazwisk, indeksu geograficznego, ich obecność niewątpliwie ułatwiałaby wyszukiwanie informacji osobowych lub geograficznych. Książka nie posiada przypisów dolnych lub końcowych, ale wewnątrztekstowe (głownie odnoszące się do perykop biblijnych). Książka nie ma także streszczenia (summary) w języku angielskim, co niewątpliwie ułatwiłoby zapoznanie się z jej treścią czytelnikowi spoza Ukrainy, nieznającemu języka ukraińskiego. Książka w całości napisana została w języku ukraińskim. Uważam, że rzeczą konieczną jest przetłumaczenie jej i wydanie w języku angielskim, aby koncepcja ukraińskiej szkoły sakrologicznej stała się dostępna dla czytelników innych narodów europejskich.
Źródło:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education; 2013, 3(3); 141-144
2299-9922
Pojawia się w:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Comparatist Perspective in Intercultural Research and Imagology
Autorzy:
Zelenka, Miloš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1182986.pdf
Data publikacji:
2016-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Comparative Studies
imagology
intercultural research
D. Ďurišin
World Literature
Literary History
komparatystyka
imagologia
studia międzykulturowe
Dionýz Ďurišin
literatrura światowa
historia literatury
Opis:
Współczesna komparatystyka oddala się od swojej ścisłej, przedmiotowej i metodologicznej definicji, stając się bardziej intelektualną refleksją, która jest interdyscyplinarnie powiązana poprzez aspekt porównawczy. Do najbardziej znaczących współcześnie inicjatyw w tym względzie należą badania międzykulturowe oraz tzw. imagologia. Podczas gdy komparatystyka studiuje dialog pomiędzy kulturami za pośrednictwem badania „inności”, imagologia poprzez obraz „swojego” i „cudzego” zajmuje się tematami i motywami „innych” w tekstach literackich, wykorzystując do tego obrazy ludzi bliskich i obcych. Te obrazy w większości powstają w fomie stereotypu lub mitu, za którymi stoją konkretne grupy społeczne i etniczne. Obie metody, które wykorzystują emocjonalne doświadczenia w literackiej komunikacji, mogą przyczynić się do dialogu między narodami (np. stosunki czesko-niemieckie albo słowacko-węgierskie).
Abandoning its exact subject and methodological delimitation, contemporary comparative literature rather takes the form of intellectual reflection whose interdisciplinary linkage lies in the aspect of comparison. Among major contemporary initiatives, the most prominent are two, known as intercultural research and imagology. Whereas intercultural comparative studies explore interlocution between cultures through understanding “otherness”, imagology deals with the themes and motifs of “other landscapes” in literary texts, using its own and other people´s images. Such images mostly originate in the form of stereotypes and myths representing concrete social and ethnic communities. Thus both methods which exploit emotional experience in literary communication can advance dialogue between nations (e.g. Czech-German or Slovak-Hungarian relations).
Źródło:
Porównania; 2016, 19; 21-31
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Stimulating the Learning of Polish and Czech Students with the Use of e-Learning Resources
Stymulacja nauki uczniów polskich i czeskich za pomocą narzędzi e-learningowych
Autorzy:
Ogrodzka-Mazur, Ewa
Szafrańska, Anna
Malach, Josef
Chmura, Milan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/923143.pdf
Data publikacji:
2018-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
upper education didactics
academic teachers
stimulation of the learning process
e-learning resources
comparative studies
Opis:
The article is a result of the collaboration between Polish and Czech scientists who explore academic teachers’ application of resources from the e-learning environment. The presented studies were conducted in 2015-2016 within the IRNet project – International research network for study and development of new tools and methods for advanced pedagogical science in the field of ICT instruments, e-learning and intercultural competences in Poland (University of Silesia in Katowice, Faculty of Ethnology and Educational Science in Cieszyn) and the Czech Republic (University of Ostrava, Pedagogical Faculty). The research was aimed at learning the opinions of academic teachers on their preparation for distance classes and for the stimulation of students’ learning process. The research applied a constructivist perspective, which highlighted the learner’s activity resulting in the subject building their educational reality (in the educational process). Due to the comparative nature of the research, it invoked Harold J. Noah’s model of comparing the quality of University education. The text discusses cases of Poland and the Czech Republic.
Źródło:
Studia Edukacyjne; 2018, 50; 213-228
1233-6688
Pojawia się w:
Studia Edukacyjne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A systemic approac h to the analysis analysis of Slavic (Ukrainian and Polis h) oikonymy from a diachronic perspective
Autorzy:
REDKVA, YAROSLAV
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/597880.pdf
Data publikacji:
2017-12-29
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
place names
onomastic space
historical Western Ukrainian oikonyms
comparative oikonymic studies
oikonymic systems
Opis:
The article traces the formation of the oikonymic system, toponymic space and toponymic landscape, twenty-four place names of of Shchyrets povit in the Lviv Land Ruske Voivodeship over the 14th to the 15th centuries, using a systemic approach to analysis of historical Western Ukrainian oikonymy. The onset of certain derivational and semantic types of place names models are also established in the article, i.e.: *-any (Dobrzany/Dobriany, Łubiany/Liubiany), *-ovъ (Krasów/Krasiv; Kahujów/Kahuyiv; Tatarynów/Tataryniv), plural (patronymic, lineage, ethnic) names (Horbacze/Horbachi, Honiatycze/Honiatychi, Koniuszki/Koniushky, Sroki/Soroky, Czerkasy/Cherkasy, Nowosiółki/Novosilky), physiographic names (Piaski/Pisky, Ostrów/Ostriv). These names are elements of a language system (to be more precise of two intertwined systems — Ukrainian and Polish), and they were created and adapted by their speakers in accordance with the laws of the system, and genetically connected with the community that populated the area.
Źródło:
Onomastica; 2017, 61/2; 367-379
0078-4648
Pojawia się w:
Onomastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Abstracts and Notes on Contributors
Autorzy:
Editors, RIAS
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626188.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
American Studies
Hemispheric American Studies
Transatlantic American Studies
Comparative Studies
Comparative Cultural Studies
1968
Social Movements of 1968
Revolutions of 1968
Biographies of Contributors
Opis:
Abstracts in English and biographical notes on the Contributors of the feature texts of the issue.
Źródło:
Review of International American Studies; 2019, 12, 2; 181-188
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Akademicki kolonializm. Sytuacja holocaust studies w Polsce
Academic Colonialism. Holocaust Studies in Poland
Autorzy:
Wolski, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179721.pdf
Data publikacji:
2013-12-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Holocaust literature
comparative studies
postcolonial studies
literatura Zagłady
badania porównawcze
badania postkolonialne
Opis:
Polskie badania nad literaturą Zagłady toczą się od dawna, dyscypliną stały się jednak niedawno. Nie jest to jedynie wynikiem późnego wykształcenia się instytucjonalnych ram tego nurtu badań, ale przede wszystkim jego zanurzenia w innych nurtach, np. w badaniach nad „literaturą wojny i okupacji”. Przekształcanie się polskiego literaturoznawstwa zajmującego się m.in. Holocaustemw literaturoznawstwo holocaustowe, tj. Holcaust studies, zachodziło przy tym w otoczeniuuformowanej już gdzie indziej – w tym przede wszystkim w USA – dyscypliny. Paradokswspółczesnego etapu formowania się tego obszaru badań w Polsce polega więc na tym, żeprzyjmuje ono z zewnątrz wzorce, które istnieją w nim już od dawna. Proces ten w niniejszymtekście nazywam akademickim (auto)kolonializmem i wskazuję jego najważniejsze cechy.
The study of the Holocaust literature in Poland goes a long way back but as a separate discipline it has existed for a very short time. This is mostly due to the fact that until recently it had been part of other fields of study, including, mostly, war literature. A specific feature of this process is that the transformation from literary studies dealing with the Holocaust as one of the themes of proper Holocaust (literary) studies in Poland has been developing under strong influence of foreign – mainly American – Holocaust studies as an already evolved discipline. Therefore, Polish Holocaust studies have practically assumed the shape it has already had, but under a different name. In the paper I call this process academic (auto)colonialism and make an attempt to indicate its core features.
Źródło:
Porównania; 2013, 13; 81-91
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies