Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Clarín" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Polsko-bułgarskie korpusy IS PAN i CLARIN-PL
Polish-Bulgarian corpora ISS PAS (IS PAN) and CLARIN-PL
Autorzy:
Roszko, Danuta
Roszko, Roman
Sosnowski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/694545.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Polish-Bulgarian Corpora
Parallel Corpora
CLARIN-PL
Opis:
Multilingual corpora have found many applications in arts and humanities and social sciences, as well as in translation. A number of ways exist in which multilingual corpora can be used. Translators and CAT users would predominantly use translation memories (TM). Other users can choose from two ways of accessing the resources produced by The Institute of Slavic Studies. In the first method, the user needs to download the open-source TMX translation memories from CLARIN-PL DSpace repository (https://clarin-pl.eu/dspace) and load it into their preferred computer application. One can found free and proprietary applications that facilitate querying multilingual corpora; CLARIN-PL also offers free tools. The other method of accessing the multilingual data produced by The Institute of Slavic Studies does not require any advanced computer skills from the user. CLARIN-PL webpage includes the KonText search engine, which contains also Polish-Bulgarian resources (https://kontext. clarin-pl.eu/). The Polish-Bulgarian corpus contains the following types of resources: (1) fiction literature, (2) specialist literature (literature that is a reflection of the latest technological and cultural developments); and (3) film dialogues, which are the most similar to spoken language.
-
Źródło:
Slavica Lodziensia; 2018, 2; 59-70
2544-1795
Pojawia się w:
Slavica Lodziensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An open stylometric system based on multilevel text analysis
Autorzy:
Eder, Maciej
Piasecki, Maciej
Walkowiak, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677202.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
stylometry
Polish
CLARIN-PL
research infrastructure
language technology
Opis:
An open stylometric system based on multilevel text analysisStylometric techniques are usually applied to a limited number of typical tasks, such as authorship attribution, genre analysis, or gender studies. However, they could be applied to several tasks beyond this canonical set, if only stylometric tools were more accessible to users from different areas of the humanities and social sciences. This paper presents a general idea, followed by a fully functional prototype of an open stylometric system that facilitates its wide use through to two aspects: technical and research flexibility. The system relies on a server installation combined with a web-based user interface. This frees the user from the necessity of installing any additional software. At the same time, the system offers a variety of ways in which the input texts can be analysed: they include not only the usual lexical level, but also deep-level linguistic features. This enables a range of possible applications, from typical stylometric tasks to the semantic analysis of text documents. The internal architecture of the system relies on several well-known software packages: a collection of language tools (for text pre-processing), Stylo (for stylometric analysis) and Cluto (for text clustering). The paper presents: (1) The idea behind the system from the user’s perspective. (2) The architecture of the system, with a focus on data processing. (3) Features for text description. (4) The use of analytical systems such as Stylo and Cluto. The presentation is illustrated with example applications. Otwarty system stylometryczny wykorzystujący wielopoziomową analizę języka Zastosowania metod stylometrycznych na ogół ograniczają się do kilku typowych problemów badawczych, takich jak atrybucja autorska, styl gatunków literackich czy studia nad zróżnicowaniem stylistycznym kobiet i mężczyzn. Z pewnością dałoby się je z powodzeniem zastosować również do wielu innych problemów klasyfikacji tekstów, gdyby tylko owe metody oraz odpowiednie narzędzia były bardziej dostępne dla uczonych reprezentujących różne dyscypliny nauk humanistycznych i społecznych. Artykuł niniejszy omawia założenia teoretyczne oraz w pełni funkcjonalny prototyp otwartego systemu stylometrycznego, którego szerokie zastosowanie umożliwią dwie jego cechy: elastyczność techniczna oraz dostosowywalność do różnych pytań badawczych. System opiera się na instalacji serwerowej sprzęgniętej z sieciowym interfejsem użytkownika. Uwalnia to użytkownika od konieczności instalowania jakichkolwiek dodatkowych programów. Jednocześnie system oferuje wiele sposobów analizowania tekstów nie tylko na poziomie leksykalnym, lecz także poprzez cechy językowe niskiego poziomu. Daje to możliwość stosowania systemu na wiele różnych sposobów, od typowych testów stylometrycznych do analizy semantycznej dokumentów. Wewnętrzna architektura systemu składa się z wielu elementów znanych ze swej funkcjonalności, w tym z pakietu Stylo przeznaczonego do analiz stylometrycznych oraz pakietu Cluto służącego do zaawansowanej analizy skupień. Artykuł omawia: (1) Koncepcję całego systemu, postrzeganą z punktu widzenia użytkownika, (2) Architekturę systemu oraz jego elementy odpowiedzialne za przetwarzanie tekstu, (3) Cechy językowe służące do opisu dokumentów, (4) Zastosowanie modułów analizy danych, takich jak Stylo czy Cluto. W artykule zostały też przedstawione przykładowe zastosowania systemu.
Źródło:
Cognitive Studies; 2017, 17
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rusycystyczne zasoby i narzędzia CLARIN-PL
Russian language resources and tools on the Clarin-Pl website
Русскоязычные ресурсы и инструменты на сайте CLARIN-PL
Autorzy:
Roszko, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085223.pdf
Data publikacji:
2022-03-14
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
CLARIN-PL
параллельные корпусы c русским языком
ресурсы и инструменты обработки естественного языка
CLARIN-
korpusy równoległe z językiem rosyjskim
narzędzia i usługi NLP
CLARIN-PL, parallel corpora with Russian, NLP tools and resources
NLP tools and resources
parallel corpora with Russian
Opis:
W artykule skupiono się na zasobach wielojęzycznych, obejmujących język rosyjski, które zostały już stworzone i są obecnie rozwijane przez konsorcjum CLARIN-PL. W artykule omówiono również narzędzia i usługi oferowane użytkownikom zainteresowanym analizą zasobów rosyjskojęzycznych.
Статья посвящена многоязычным ресурсам, включающим в себя и русский язык, которые уже ранее были созданы и которые в настоящее время находятся в процессе разработки консорциумом CLARIN-PL. В статье также рассматриваются предлагаемые пользователям, заинтересованным в анализе русскоязычных ресурсов, инструменты и услуги.
In this article I present multilingual resources with Russian language already created and currently being constructed by CLARIN-PL consortium. I also introduce the tools and services offered by this consortium for users interested in analysing Russian-language resources.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2022, 1(177); 153-176
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dependability aspects of language technology infrastructure
Autorzy:
Walkowiak, T.
Pol, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2068758.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Polskie Towarzystwo Bezpieczeństwa i Niezawodności
Tematy:
dependability
language technology infrastructure
natural language processing
micro-service architecture
CLARIN-PL
Opis:
The paper presents dependability analysis of CLARIN-PL Centre of Language Technology (CLT). It describes infrastructure, high availability aspects and micro-service architecture used in CLARIN-PL applications. Microservices architecture improves dependability in respect to availability and reliability and to some extent safety. It is comprised of the mechanisms of reliable communication of applications, replication, recovery, and transaction processing. CLT has also a set of components for failure detection, monitoring and autonomic management, and distributed security policy enforcement.
Źródło:
Journal of Polish Safety and Reliability Association; 2018, 9, 3; 101--108
2084-5316
Pojawia się w:
Journal of Polish Safety and Reliability Association
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Regentka”: w poszukiwaniu dróg ucieczki ze świata-więzienia
„The Regent’s Wife”: in search of means of escape from a prison like world
Autorzy:
Mańkowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/649112.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
19th century Spanish novel
Spanish naturalism
Clarín
The Regent’s Wife
bovarysme
Ana Ozores
Opis:
The Regent’s Wife is a 19th century novel by Clarin, i.e. Leopoldo Alas, considered the second most important Spanish novel after Don Quixote. It is also representative of the Spanish variety of Naturalism. Within the Spanish culture, its main character, Ana Ozores, is the most popular and commonly recognizable character similar to Emma Bovary. The paper presents the similarities and differences between the two characters. Ana is shown as a victim of the society she is part of. She tries to free herself from the boredom of a life without purpose, to make sense of it by means of religion or love. Nevertheless, her endeavours turn out to be futile for a she is but a 19th century lady from some Spanish province. The article focuses on two potential escape routes from the world in which Ana feels oppressed and presents the reasons of her failure. The protagonist of The Regent’s Wife can also be interpreted (in accordance with previous scholarship) as a symbol of trans-historic Spain.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2018, 49, 3; 123-149
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traducir la obra de Clarín: observaciones acerca de El señor y lo demás son cuentos
Translating Clarín’s Work: Notes on El Señor y lo demás son cuentos
Autorzy:
Proia, Isabella
Castellano Martínez, José María
Nalewajko, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1032364.pdf
Data publikacji:
2020-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
cuentos
traducción
Clarin
El Senor y lo demas son cuentos
short stories
translation
Opis:
Partiendo de mi experiencia de traducción al italiano de la colección de cuentos de Clarín El señor y lo demás son cuentos (primera edición 1893), pretendo analizar los aspectos temáticos y estilísticos de los textos, centrándome sobre todo en el uso de la lengua y destacando las dificultades que presentan para el traductor.
Starting from my experience as Italian translator of Clarín’s collection of short stories El señor y lo demás son cuentos (first edition 1893), in this work I analyze the thematic and stylistic aspects of the texts, focusing mainly on the refined and neat use of language and highlighting the difficulties they present for the translator.
Źródło:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas; 181-195
9788323542841
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The impact of administrator working hours on the reliability of the Centre of Language Technology
Autorzy:
Walkowiak, T.
Pol, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2068897.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Polskie Towarzystwo Bezpieczeństwa i Niezawodności
Tematy:
reliability
repair time
working hours
language technology infrastructure
natural language processing
CLARIN-PL
Opis:
The paper presents reliability analysis of CLARIN-PL Centre of Language Technology (CLT). The CLT is a Polish part of the language technology infrastructure developed by CLARIN project. The main goal of which is to support researchers in humanities and social sciences. The infrastructure is a complex computer system that enables combining language tools with language resources into processing chains. Authors present the system structure, analyse types of faults and define the CLT reliability model. The model takes into account the fact the time gap, between the failure and the repair of the system is not exponential since repair actions are taken only when administrators are at work (assuming that administrators are not working 24/7). The model is used to estimate reliability metrics (mean time and 90th percentile of relative down time and relative partial operational time) by a use of Monte-Carlo simulation. Moreover, analysis of possible improvement in the CLT organisation and its influence on the estimated metrics is given.
Źródło:
Journal of Polish Safety and Reliability Association; 2017, 8, 1; 167--174
2084-5316
Pojawia się w:
Journal of Polish Safety and Reliability Association
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O nowych ręcznie zrównoleglonych i znakowanych dwujęzycznych korpusach równoległych oraz ich zastosowaniach
On New Manually Aligned and Tagged Bilingual Parallel Corpora and Their Applications
Autorzy:
Roszko, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38439906.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
ręcznie zrównoleglone i znakowane dwujęzyczne korpusy równoległe
język litewski
języki słowiańskie
narzędzia językowe
CLARIN-PL
manually aligned and tagged bilingual parallel corpora
Lithuanian language
Slavic languages
language tools
Opis:
This article is devoted to the manually aligned and tagged bilingual parallel CLARIN-PL-BIZ corpora of the Baltic and Slavic languages which are currently being developed. The study discusses the essential features of these corpora that make their applications go far beyond typical corpus analysis. Applications of these corpora include the design of cross-language models for the development of machine translation and artificial intelligence. The article also draws attention to the high potential of these resources as a model training base for testing natural language processing tools.
W artykule autor opisuje obecnie powstające ręcznie zrównoleglone i znakowane dwujęzyczne korpusy równoległe CLARIN-PL-BIZ języków bałtyckich i słowiańskich. Omawia wyróżniające cechy tych korpusów, które sprawią, że zastosowania tych korpusów znacznie wykroczą poza typowe analizy korpusowe. Wśród zastosowań tych korpusów autor wymienia definiowanie modeli międzyjęzykowych na rzecz rozwoju przekładu maszynowego i rozwoju sztucznej inteligencji. Zwraca również uwagę na wysoki potencjał tych zasobów jako wzorcowej bazy treningowej do testowania narzędzi przetwarzania języka naturalnego.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies