Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Chryzostom Wołodkowicz" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
„Cnotliwy Litwin” z 1592 roku. Autorstwo i proweniencja tekstów źródłowych
Virtuous Lithuanian of 1592. Authorship and provenance of the sources
Autorzy:
Antanavičius, Darius
Szymanel, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1064875.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Archiwum Główne Akt Dawnych
Tematy:
Litwa
Wielkie Księstwo Litewskie
Inflanty
Chryzostom Wołodkowicz
Eliasz Pielgrzymowski
Wacław Agryppa
Teodor Wierzbowski
Opis:
Virtuous Lithuanian published in 1592 by an anonymous author is the first in the Lithuanian historiography thematic collection of historical records published in print. There are posted in it in extenso 9 unpublished before papers concerning the relations of the Grand Duchy of Lithuania and Livonia in the years 1557–1569. Contrary to the previous assertions the book was not developed by a Samogitian nobleman Chrysostom Wołodkowicz (c. 1591–1642 ), but by Elijah Pielgrzymowski, well-known representative of the Lithuanian literature of the late 16th c., and the great Lithuanian writer. He used the texts of published documents not from the individual copies, but from manuscript called Pamiętnik [Diary], with its authorship credited previously to the bishop of Vilnius Cardinal Jerzy Radziwiłł. A copy of this work is stored at the Czartoryski Library in Kraków (rkps 2180 IV) and was published in print in the late 19th c.; in fact this text is anonymous and without a title, and in the late 19th century was credited to J. Radziwiłł by its publisher – Teodor Wierzbowski, who also entitled the work as “Pamiętnik”. This anonymous work should not be called a diary, but a chronicle. Jerzy Radziwiłł could not be an author of it, as presented in the chronicle events are inconsistent with the facts of his biography. Hypothesis put forward in the article is that this anonymous chronicle was written by Wacław Agrippa (c. 1525–1597), stepfather of E. Pielgrzymowicz, well-known statesman and cultural luminary. This hypothesis explains also how E. Pielgrzymowicz received this source.
Źródło:
Miscellanea Historico-Archivistica; 2014, 21; 63-91
0860-1054
Pojawia się w:
Miscellanea Historico-Archivistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pokłosie Skargowskie: „książki polskie” o św. Kazimierzu Jagiellończyku (na tropach druku i egzemplarza)
Skarga’s aftermath: “Polish books” about Saint Casimir Jagiellon (On the track of the print and a copy)
Autorzy:
Okoń, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/557611.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Saint Casimir Jagiellon
Piotr Skarga
Bibliografia polska (Polish bibliography) by Karol Estreicher
Mateusz Chryzostom Wołodkowicz
Kasper Niesiecki
lives of the Saints
Vilnius
Lviv
hagiography
heraldic officers
Opis:
he subject of attention as well as the bibliographic and librarian inquiry is the first biography of Saint Casimir that was written in Polish. The Saint was mentioned by Piotr Skarga in the seventh edition of Lives of the Saints (Krakow 1610) when the author incorporated his own biography of St. Casimir into the collection. Skarga also added information that this biography written in Polish was published in 1606. Thanks to this information, bibliographers managed to establish that the print was published in Vilnius and that its author was Chryzostom Wołodkowicz (Wołodkiewicz), as was believed – a soldier of the military commandeer Jan Karol Chodkiewicz, later a writer of Samogitia. The information was most fully popularized by Bibliografia polska (Polish bibliography) by Karol Estreicher (vol. 33, published by Stanisław Estreicher, Krakow 1939). However, the print was only known by its title, and its copy had not been described. The author of the article investigated the history of the information about the print and established that it was first mentioned by bibliographers and Jesuit heraldic officers in the 17th and 18th centuries (Wojciech Wijuk Kojałowicz and especially Kasper Niesiecki). Following this path, the author assumed that the copy should be in Lviv or one of its neighbouring cities. His intuition was rewarded and the copy was found in the Lviv library. As a result, the author described the copy and on its basis corrected the information about its author.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia; 2013, 11; 44-60
2081-1861
2300-3057
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies