Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Bruno" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Promenade Abroad with Bruno Schulz
Autorzy:
Banks, Brian R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1187037.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Bruno Schulz
heritage
literary criticism
translation
Opis:
The article depicts ethnic, religious, as well as cultural and literary background of Bruno Schulz and his work. The author argues with some Schulz’s biographers and commentators in order to differentiate between facts and ‘myths’ or interpretations of writer’s life. Moreover, the author traces the main lines of Schulz’s foreign reception and addresses some critical remarks about translations of his work into English, as well as about the other examples of reading and popularizing Schulz’s legacy and heritage, especially in Anglophone cultural contexts.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2017, 4; 387-399
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Giuseppe e i suoi fratelli: la ritraduzione come forma di competizione
Autorzy:
Barrale, Natascia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2120407.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Thomas Mann
Alberto Mondadori
Bruno Arzeni
retranslations
post-war period
retranslacje
okres powojenny
Opis:
The article reconstructs the history of the Italian retranslation of Thomas Mann’s Joseph und seine Brüder. Although Mondadori already published the work (four volumes from 1933 to 1948), shortly after the death of the first translator, the retranslation of the entire tetralogy was commissioned. Based on the letters between the publisher, the author and the new translator, the paper tries to shed light on an unusual case of retranslation, where the rules that generally determine its necessity do not seem to be applicable.
Artykuł rekonstruuje historię włoskiej retranslacji Joseph und seine Bruder Thomasa Manna. Chociaż Mondadori opublikował już ten utwór (cztery tomy od 1933 do 1948 roku), jakiś czas po śmierci pierwszego tłumacza, zlecona została retranslacja całej tetralogii. Nawiązując do korespondencji między wydawcą, autorem i nowym tłumaczem, niniejszy artykuł próbuje rzucić światło na nietypowy przypadek retranslacji, w której zasady zwykle decydujące o jej potrzebie nie wydają się mieć zastosowania.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2022, 2; 171-184
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
WŁADCA BAŚNI. WOKÓŁ POLSKIEJ RECEPCJI CUDOWNEGO I POŻYTECZNEGO BRUNA BETTELHEIMA
THE LORD OF THE FAIRY-TALE. THE POLISH RECEPTION OF THE USES OF ENCHANTMENT BY BRUNO BETTELHEIM
Autorzy:
Bednarek, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911498.pdf
Data publikacji:
2018-07-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
fairy-tale
psychoanalysis
interpretation
Bruno Bettelheim
baśnie
psychoanaliza
interpretacja
Opis:
Artykuł prezentuje polską recepcję wpływowej książki Bruna Bettelheima pt. Cudowne i pożyteczne, która ukazała się w USA w 1976 r., współtworząc tzw. renesans baśniowy, obejmujący zarówno badania akademickie, jak i twórczość artystyczną. Książka w polskim przekładzie Danuty Danek z 1985 r. odegrała (proporcjonalnie) jeszcze większą rolę na naszym rynku idei, inspirując nie tylko wielbicieli baśni, ich badaczy, literaturoznawców i humanistów w ogóle. Inspirująca lektura na przestrzeni 30 lat, które minęły od momentu ukazania się tłumaczenia, stała się jednak kanoniczna: choć przez pewien czas otwierała nowe horyzonty myślenia (nie tylko o baśniach), obecnie przyczynia się do ich zamykania. Artykuł omawia szereg kontrowersji i polemik, które na Zachodzie pojawiły się wokół pracy Bettelheima, w tekstach m.in.: Jacka Zipesa, Alana Dundesa, Pierre’a Péju, Jacqueline Rose, Marii Tatar, Ruth Bottigheimer. Być może przywołanie zastrzeżeń wobec Cudownego i pożytecznego przyczyni się do bardziej krytycznego odbioru tej książki w Polsce i sprawi, że na powrót stanie się ona zarzewiem dyskusji, a nie jej zwieńczeniem.
The paper presents the Polish reception of The Uses of Enchantment by Bruno Bettelheim. The influential work published in 1976 in the U.S. was part of the fairy-tale renaissance, a movement which took place first place in Germany and then in North America within academic practises as well as in literature, movie art, photography, etc. Due to its unique position on the Polish market, Danuta Danek’s translation of Bettelheim’s monography had had an even greater impact on the local research not only in the field of the fairy-tales’ interpretation, but in the humanities in general. In Poland in the last 30 years ideas from The Uses of Enchantment have been petrified, in spite of the fact that in the West Bettelheim’s book was discussed and even attacked. The paper examines several controversies over the The Uses of Enchantment which have arisen in the Western humanities voiced by such authorities in the field as Jack Zipes, Alan Dundes, Pierre Péju, Jacqueline Rose, Maria Tatar and Ruth Bottigheimer.
Źródło:
Porównania; 2017, 20, 1; 199-217
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Edges of the World: Diasporic Metaphysics of Bruno Schulz
Autorzy:
Bielik-Robson, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2108169.pdf
Data publikacji:
2022-08-31
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Filozofii
Tematy:
Bruno Schulz
Sigmund Freud
Siegfried Kracauer
life
messianic vitalism
kabbalah
perversion
marginality
decenteration
Opis:
This essay is a theologico-philosophical meditation on Bruno Schulz, focusing on his “love for the marginal”: a special attention paid to tandeta, in other words all things trashy, located on the eponymous edges of the world, far away from the center. Contrary to the assumed mode of interpretation, which reads Schulz’s fascination with the “dark forces of life” in terms of the depth subversive toward the surface, I propose a different scheme: an opposition of center and edges/margins, deriving from the Kabbalistic metaphysics of Isaac Luria, which constituted the primary matrix of the Hasidic Kabbalah, known to Schulz as the member of the pre-war Drohobycz Jewry. I then juxtapose Schulz’s intuition of a life thriving on the cosmological margins with Freud’s early theory of the drives, especially his concept of perversion as a “libido on the edge.” In both writers we find a similar echo of the spatial Kabbalistic imagining of the relation between the emptied center and the rich diaspora of life, dispersing and multiplying on the fringes of the “cosmic exile.”
Źródło:
Eidos. A Journal for Philosophy of Culture; 2022, 6, 1; 49-64
2544-302X
Pojawia się w:
Eidos. A Journal for Philosophy of Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Brunon Schulz’s ‘Spring’: History and myth
„Wiosna” Brunona Schulza: historia i mit
Autorzy:
Bill, Stanley
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2087211.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish literature of the 20th century
literature, history and myth
the Austro-Hungarian Empire
Bruno Schulz (1892–1942)
Joseph Roth (1894–1939)
Bruno Schulz
historia
polityka
imperium Habsburgów
mit
Joseph Roth
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Opis:
The most prevalent popular and critical images of Bruno Schulz present a Polish-Jewish writer and artist who turned away from politics and history in his creative work only to be devoured by the most violent political and historical forces in his life. This article attempts to reinsert Schulz’s writings into the social and political history of his day and age, focusing on an interpretation of his novella Spring (Wiosna). It argues that Schulz viewed the meaning and progression of history and politics in mythical terms. Accordingly, his stories contain ironic mythologizations of social, political and historical events. In Spring, Schulz captures, or rather constructs, the mythological essence of the disintegration of the Habsburg Empire, producing his own imaginative and contradictory commentary on the history of his native region during his own lifetime.
Źródło:
Ruch Literacki; 2020, 6; 619-633
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Auto/bio/géo/graphies : les enjeux spatiaux de la mémoire dans les récits autobiographiques et testimoniaux du temps de la guerre chez Durocher, Langfus, Rawicz
Auto/bio/geo/graphies: spatial aspects of memory in autobiographical and testimonial narratives of wartime. Durocher, Langfus, Rawicz
Autorzy:
Bodzińska-Bobkowska, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24200754.pdf
Data publikacji:
2022-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
espace
territoire
Holocauste
mémoire
Bruno Durocher
Anna Langfus
Piotr Rawicz
space
territory
Holocaust
memory
Opis:
L’objectif de l’article est de questionner, dans une approche comparative, le lien entre la mémoire et l’espace dans les récits autobiographiques et testimoniaux d’Anna Langfus, Bruno Durocher et Piotr Rawicz. Dans leurs textes, l’espace s’érige en un des moyens de faire travailler la mémoire et aborder le passé. Il s’agit d’un côté d’une dimension extérieure, dépendante des décisions épistémiques du sujet parlant. Avec ses frontières bien délimitées, l’espace prend soit la forme d’un refuge, d’un « chez moi », soit, au contraire, il devient hostile et menaçant. La deuxième dimension n’opère ni frontières, ni topologies, mais résulte de la découverte de l’animalité de l’homme. Poussée à l’extrême, elle aboutit à une symbiose parfaite ou à une « indiscernabilité » entre le sujet et le lieu. Ainsi, combinant les approches autobiographiques/testimoniales et les perspectives spatiales/territoriales, l’article démontre-t-il le caractère spatial de l’expérience humaine et de la mémoire.
The paper aims at describing and interpreting in comparative approach the works of three Polish‐French writers: Anna Langfus, Bruno Durocher et Piotr Rawicz. I follow the authors of What Is Philosophy in believing that “thinking takes place in the relationship of territory and the earth”. Therefore, my analysis is structured with the Deleuzian notion of territory and demonstrates how memory of wartime is anchored in the geographical and imaginary spaces. On the one hand, it is an external dimension which depends on the epistemic decisions of the subject. With its well-defined borders, the space is represented as a refuge, an “at home”, or, on the contrary, it becomes hostile and threatening. On the other hand, the space is represented as a territory and results from the discovery of the animal nature of man. Combining autobiographical/testimonial approaches and spatial/territorial perspectives, the article demonstrates the spatial character of human experience and memory.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2022, 12; 85-97
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bruno Kiciński : idealista czy oportunista?
Autorzy:
Bojarski, Artur (1959- ).
Powiązania:
Mówią Wieki 2020, nr 11, s. 48-51
Data publikacji:
2020
Tematy:
Kiciński, Bruno (1794-1844)
Cenzura
Prasa (wydawnictwa)
Czasopismo polskie
Dziennikarze i dziennikarki
Edytorzy
Gazeta
Artykuł problemowy
Artykuł z czasopisma historycznego
Artykuł z czasopisma popularnonaukowego
Opis:
W artykule przedstawiony został czołowy wydawca prasy polskiej w Warszawie i Królestwie Polskim (w latach 1815-1821) Bruno Kiciński. Był poliglotą, biegle władał łaciną, greką, francuskim, niemieckim i angielskim. Tłumaczył Homera, Owidiusza i Byrona. W domu rodziców w Warszawie zorganizował pierwszy w Polsce salon liberalnego dziennikarstwa. Po ukończeniu Szkoły Prawa i Nauk Administracyjnych pracował jako sekretarz w Radzie Handlu przy Komisji Spraw Wewnętrznych i Policji. Działał jako mason w loży św. Jana o nazwie Bracia Polscy Zjednoczeni. W 1817 założył w Warszawie drukarnię i zaczął z sukcesem wydawać „Tygodnik Warszawski” przemianowany na „Polski i Zagraniczny”. Od 1818 wydawał też 6 razy w tygodniu „Gazetę Narodową Codzienną i Obcą” z informacjami z kraju i zagranicy z repertuarem teatralnym i prognozą pogody. Zamieszczał przedruki z francuskiej prasy liberalno-opozycyjnej, prezentował opozycję kaliską braci Niemojewskich. Odważnie informował też o faktach łamania porządku konstytucyjnego przez rząd i policję. W maju 1819 roku władze bezprawną decyzją namiestnika Zajączka opieczętowały drukarnię i wydały dekret o poddaniu cenzurze wszystkich gazet w Królestwie. Podczas powstania listopadowego Bruno Kiciński zmienił poglądy i stał się piewcą opinii o rzekomej szkodliwości swobody prasy. To ostatecznie przekreśliło jego popularność i zmusiło go do opuszczenia Warszawy. Po upadku powstania listopadowego pozostał w kraju, zamieszkał w majątku w Ojrzeniu koło Ciechanowa.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Paradoksy awangardowego zaangażowania. Ideologia (artystycznej) zmiany w powieści „Palę Paryż” Brunona Jasieńskiego
Paradoxes of the Avant-Garde Engagement. The Ideology of (Artistic) Change in Bruno Jasieński’s ”I Burn Paris”
Autorzy:
Boruszkowska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578842.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
engagement, avant-garde, Bruno Jasieński, I burn Paris
Opis:
The article contains considerations about the political and ideological engagement of the avantgarde writer that were developing in the inter war period and which have their origins amongst, for example, avant-garde ideas. The paper analyses Bruno Jasieński’s text “Palę Paryż” (I burn Paris) (1931), while the context for the novel is a critical revision of the relationship between politics and literature.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2019, 62, 2; 49-65
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pomiędzy autobiografią a mitem. Opowiadania Oty Pavla na tle twórczości pisarzy polsko-żydowskich
Between Autobiography and Myth: Short Stories by Ota Pavel Against the Background of Works of Polish-Jewish Writers
Autorzy:
Budzyńska, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44916355.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Ota Pavel
Bruno Schulz
Artur Sandauer
autobiografia
żydowskość
autobiography
Jewishness
Opis:
This article is a comparative overview of short stories by Ota Pavel from his collections Smrt krásných srnců [The Death of the Beautiful Roebucks] and Jak jsem potkal ryby (How I Came to Know Fish). The background for Pavel’s prose are texts written by Bruno Schulz and Artur Sandauer. The aim of this comparison is to capture some universal themes of those works, including writing strategies, which transform classical autobiographical conventions.
Praca jest komparatystycznym spojrzeniem na opowiadania Oty Pavla z tomów Śmierć pięknych saren i Jak spotkałem się z rybami. Tłem dla prozy czeskiego pisarza jest twórczość Brunona Schulza i Artura Sandauera. Porównanie to ma na celu uchwycenie pewnych uniwersalnych elementów łączących ich dzieła. Uniwersalność ta widoczna jest w wykorzystywanych strategiach pisarskich, przetwarzających konwencję klasycznej autobiografii.
Źródło:
Adeptus; 2021, 18
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bruno Latour: New Challenges and Inspirations in Political Ecology
Autorzy:
Buraj, Ivan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22765247.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Bruno Latour
political ecology
politics
nature
humans;
non-humans
common world
Opis:
Political ecology is a recent development in contemporary scholarship. Contrary to popular belief, the French philosopher Bruno Latour was not its originator. Some scholars began to recognise that nature and politics were closely connected back to the time of Montesquieu. Nonetheless, Latour’s political ecology is original in that it features new or revamped concepts that lend it new content and meaning. It includes concepts such as ‘mode of existence,’ ‘actor/network,’ ‘humans’ and ‘non-humans,’ ‘terrestrial’ or ‘Earthbound,’ and offers a new interpretation of the concepts of nature and politics. These concepts are the focus of the first and second parts of the article. The final part looks at their practical application, particularly in connection with Latour’s idea of creating a common world fit for life, or at least survival.
Źródło:
Studia Philosophiae Christianae; 2023, 59, 1; 49-68
0585-5470
Pojawia się w:
Studia Philosophiae Christianae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Metafizyczna misja”. Ojciec i próba statuowania patriarchalnego porządku w "Sklepach cynamonowych" Brunona Schulza
“Metaphysical mission“. The father and the attempt to statue the patriarchal order in Bruno Schulz’s "Cinnamon Stores"
Autorzy:
Całbecki, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521258.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
antropologia literatury
Bruno Schulz – interpretacja
metafizyka, patriarchat
anthropology of literature
Bruno Schulz – interpretation
metaphysics, patriarchy
Opis:
Artykuł jest interpretacją dwóch opowiadań Brunona Schulza Nawiedzenia i Ptaków. Kluczowym kontekstem tego odczytania jest teoria matriarchatu Johanna Jakoba Bachofena. W tekście Schulza patriarchat ustanawiany przez ojca jest systemem wtórnym wobec dominującego w opowiadaniach porządku matriarchalnego utożsamianego przez Adelę. Ojciec jest w tym ujęciu samotnym bohaterem, owładniętym misją nazwaną przez Schulza „metafizyczną”.
The article is the interpretation of two Bruno Schulz’s stories: Visitation and Birds. The key context for this reading is matriarchate theory by Johann Jakob Bachofen. In the Schulz’s text the patriarchate established by the father is a secondary system to the dominating narrative of matriarchal order identified by Adela. The father is a lonely hero in this spin, overpowered by a mission called by Schulz as “metaphysical“.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2018, 10, 2; 6-17
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eredità del Novecento. Il lascito munariano alla letteratura per l’infanzia
A Twentieth-Century Legacy: Bruno Munari’s Gift to Children’s Literature
Autorzy:
Campagnaro, Marnie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446660.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Bruno Munari
albi illustrati
infanzia
alfabetizzazione visiva
Novecento
picture books
childhood
visual literacy
Twentieth Century
Opis:
Bruno Munari left an important legacy to both Italian and international children’s literatures. The hallmarks of this legacy are traditionally considered to be his picture books and their unique visual narratives, illustrations, and tactile surfaces. This essay, however, takes a different approach to interpreting his work. It uses a selection of Munari’s picture books to demonstrate how the extent of his legacy is far more wide-reaching, depicting it as a crossroads that links various features of his long career as an artist and designer. These features include the extraordinary nature of everyday life, faith in the visual, and the challenges laid down by limits, all of which are also fundamental to contemporary children’s literature.
Bruno Munari ha lasciato un’importante eredità alla letteratura per l’infanzia, non solo a livello italiano, ma anche internazionale. In genere, si ritiene che questo lascito sia costituito dall’insieme delle sue singolari narrazioni visive e delle sue innovative soluzioni grafico-tipografiche. Il saggio, invece, mette in evidenza, anche attraverso la presentazione di alcuni albi illustrati scelti a titolo esemplificativo, un differente orientamento interpretativo per dimostrare che l’apporto di Munari è molto più vasto poiché rappresenta uno specialissimo crocevia che riannoda vari elementi della sua lunga attività artistica, fondamentali per la letteratura destinata all’infanzia: la straordinarietà del quotidiano, la fiducia nel visivo, la sfida del limite.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2017, 8.2; 69-85
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O procesach tłumaczenia tekstu literackiego – część druga. Na przykładzie „Emeryta” Brunona Schulza1[1892–1942] (opis ćwiczenia)
On the Processes of Translation of a Literary Text. A Case Study of “Emeryt” by Bruno Schulz [1892–1942] (an overview of an exercise)
Autorzy:
Chruszczewski, Piotr P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231470.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
translation as product vs
translation as a process
literary translation
Bruno Schulz
Opis:
The very text is directly related to the text entitled “On the Process of Translation of a Literary Text. A Case Study of “Edzio” by Bruno Schulz (an overview of an exercise)” published a year ago (see Chruszczewski 2019). “The vast majority of texts regarding a number of issues connected with the notion of translation describe the translated text as a product – that is another text rendered into another culture, not even mentioning another language. The idea of this exercise was based upon an attempt of having a look at how exactly the process of translation of a literary text would proceed. This short presentation is just a small fragment of a much larger work devoted to the process of translation” (Chruszczewski 2019: 57–58). It is a presentation of a translation exercise undertaken by ten students coming from two different seminar groups. Each of the students have translated from Polish into English a text of a comparable length. All the students are bilingual, and fluent in English. None of them is a native speaker of English. After the translation exercise was completed the texts were assembled and integrated into a coherent literary narration in the target language. All students were asked to try to write down their impressions while they were translating the text, including what was the rationale behind their decisions. As one can notice, it was relatively easy for the students to provide interesting translations, but the majority of them found it exceptionally difficult to describe their choices as translators. The above can be a hint for future theorists of translation studies to start large scale interdisciplinary projects based on the interesting fact that translation processes (in plural!) can work differently within the minds of translators even if they are almost at the same age and they come from quite similar cultural and linguistic backgrounds.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2020, 10; 65-90
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O procesie tłumaczenia tekstu literackiego. Na przykładzie „Edzia” Brunona Schulza (opis ćwiczenia)
On the Process of Translation of a Literary Text. A Case Study of “Edzio” by Bruno Schulz (an overview of an exercise)
Autorzy:
Chruszczewski, Piotr P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016234.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
translation as a product vs
translation as a process
literary translation
translator education
Bruno Schulz
Opis:
The vast majority of texts regarding a number of issues connected with the notion of translation describe the translated text as a product – that is as another text rendered into another culture, not even mentioning another language. The idea of this exercise was based upon an attempt of having a look at how exactly the process of translation of a literary text would proceed. All the participants of the exercise wished to see if it would be at all possible to work upon one and the same text, and continue working on it at certain randomly selected points. This short paper is just a small fragment of a much larger work devoted to the process of translation. It is a presentation of a translation exercise undertaken by seven students. Each of the six students have translated two pages, the seventh student was supposed to assemble and unify the translated texts, integrating them into a coherent narration in the target language. All students were asked to try to write down their impressions while they were working on the text, including what was the rationale behind their decisions. As it appears it was not very difficult for the students to come up with quite interesting translations, but it was much more harder for them to describe their choices as translators. As one can notice, the exercise went very well, the students entertained themselves, and at the same time perhaps they also understood a little better that the translation processes worked differently within their minds, even though after all they were working on the text of the same short literary work by Bruno Schultz.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2019, 8; 57-72
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies