Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Adaptacja kulturowa" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Migranci wbrew swej woli : adaptacja zesłanych powstańców styczniowych na Syberii Zachodniej
Migranty ponevole
Autorzy:
Mulina, Svetlana Anatolʹevna (1974- ).
Współwytwórcy:
Głuszkowska, Marta. Tłumaczenie
Głuszkowski, Michał. Tłumaczenie
Wydawnictwo Naukowe Scholar. Wydawca
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe Scholar
Tematy:
Adaptacja kulturowa
Polacy za granicą
Więźniowie polityczni
Zesłania
Wysiedlanie
Opis:
U dołu strony tytułowej i okładki logo Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia.
Indeks.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Książka
Tytuł:
Francuzi, Algierczycy? : relacje między identyfikacjami Francuzów algierskiego pochodzenia
Relacje między identyfikacjami Francuzów algierskiego pochodzenia
Autorzy:
Kubera, Jacek (1986- ).
Współwytwórcy:
Fundacja na rzecz Nauki Polskiej. Instytucja sprawcza
Uniwersytet Mikołaja Kopernika (Toruń). Wydawnictwo Naukowe.
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Toruń : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Tematy:
Adaptacja kulturowa
Algierczycy
Francuzi
Emigracja
Mniejszości narodowe
Tożsamość narodowa
Monografia
Opis:
Na okładce skrócony tytuł serii: Monografie FNP.
Bibliografia, netografia na stronach 473-489. Indeks.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Książka
Tytuł:
Osobliwość adaptacji kulturowej na przykładzie funkcjonowania stereotypów płci
Peculiarity of Cultural Adaptation. The Instance of Functioning of Gender Stereotypes
Autorzy:
Piątek, Zdzisława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341694.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Filozofii i Socjologii PAN
Tematy:
adaptacja kulturowa
adaptacja biologiczna
replikatory kulturowe (memy)
antroposfera
cultural adaptation
biological adaptation
anthroposphere
cultural replicators (mem)
Opis:
Osobliwość adaptacji kulturowej w stosunku do adaptacji na poziomie biologicznym polega na tym, że w momencie jej zaistnienia przetrwanie gatunku ludzkiego zależy nie tylko od tego, jakie geny będą transmitowane do następnych pokoleń, lecz także od tego, jakie replikatory kulturowe (memy) zwyciężą w antroposferze. Tezą artykułu jest twierdzenie, że rzeczywistość kulturowa ma ambiwalentną wartość adaptacyjną, gdyż są w niej zgromadzone zarówno prawdziwe, jak i fałszywe przekonania (memy) na temat obu wymiarów ludzkiego środowiska. Dzieje się tak dlatego, że mechanizmy adaptacji kulturowej na poziomie memów są w pewnym zakresie niezależne od adaptacji na poziomie genów i mogą oddziaływać negatywnie na ten poziom. Sposób tego oddziaływania został przedstawiony na przykładzie zależności pomiędzy metafizyką a stereotypami płci.
The peculiar character of cultural adaptation in relation to biological adaptation consists in the fact that when the former adaptation has arisen the survival of the human species depends not only on the transmission of genes, but also on memes, i.e. the cultural replicators and their success in the anthroposphere. This paper claims that the adaptative value of cultural reality is ambivalent, because culture contains both true and false beliefs (memes) about both the dimensions of human environment. This is caused by the fact that the mechanisms of cultural adaptation on the level of memes are to some extent independent from the adaptation on the level of genes and may have a negative effect on that level. The way in which memes may influence genes has been presented through the relationship between metaphysics and gender stereotypes.
Źródło:
Filozofia i Nauka; 2014, 2; 9-32
2300-4711
2545-1936
Pojawia się w:
Filozofia i Nauka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mixed Marriages’ Cultural Adaptation and Spouses’ Cultural Identity Based on the Research in Poland
Adaptacja kulturowa małżeństw mieszanych i tożsamość kulturowa małżonków na podstawie badań przeprowadzonych w Polsce
Autorzy:
Bogatyńska‑Kucharska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597101.pdf
Data publikacji:
2017-09-30
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
adaptacja kulturowa
strategie akulturacyjne
tożsamość kulturowa
małżeństwa mieszane
cultural adaptation
acculturation strategies
cultural identity
mixed marriages
Opis:
Article presents some research’s results on cultural adaptation of mixed marriages in Poland. It uses model of cultural adaptation created by Berry. The results show that the most frequent cultural adaptation strategy among researched mixed marriages couples is integration. However the bicultural identity does not follow the chosen accultura- tion strategy.
Artykuł przedstawia wybrane wyniki badań adaptacji kulturowej mał- żeństw mieszanych w Polsce. Badanie opiera się na modelu adaptacji kulturowej Berry’ego. Najczęściej wybieraną przez badanych strategią akulturacyjną jest integracja. Jednak tożsamość dwukulturowa poja- wia się wśród badanych tylko w kilku przypadkach.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2017, 18, 3; 79-88
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pod wspólnym dachem”. Adaptacja kulturowa dzieci z Ukrainy w Polsce. Studium przypadku
“Under the common roof”. Cultural adaptation of children from Ukraine in Poland. Case study
Autorzy:
Lisowska, Kinga
Łojko, Majka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44034848.pdf
Data publikacji:
2022-12-03
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej. Wydawnictwo APS
Tematy:
uchodźcy
adaptacja kulturowa
migracje
wojna w Ukrainie
refugees
cultural adaptation
migration
war in Ukraine
Opis:
Działania wojenne Rosji w Ukrainie wywołały katastrofę humanitarną w Europie. Sytuacja mieszkańców tego kraju uległa dramatycznym zmianom, wiele rodzin z dzieci zmuszonych zostało do ucieczki ze swoich domów, często też poza granice kraju. Tematyka artykułu koncentruje się wokół problemu adaptacji kulturowej dzieci z Ukrainy w Polsce. Podjęty temat stanowi nowy obszar analiz naukowych. Przedstawiony tekst omawia problematykę badań z zakresu funkcjonowania uchodźców ukraińskich w Polsce. Jego celem jest określenie jak przebiega proces adaptacji kulturowej w środowisku rodzinnym, rówieśniczym i szkolnym dziecka z Ukrainy w Polsce z perspektywy doświadczeń wspólnie zamieszkujących rodziny polskiej i ukraińskiej. W badaniach posłużono się studium przypadku. Materiał empiryczny został zebrany za pomocą autorskiego kwestionariusza wywiadu. Wyniki badań opisują trudności, jakie w kraju przyjmującym napotkali rodzice i ich dzieci z Ukrainy. Ustalono, że proces adaptacji kulturowej dzieci uchodźców z Ukrainy uwarunkowany jest różnorodnymi czynnikami. Do najważniejszych zaliczyć należy postawy społeczeństwa przyjmującego oraz stosunek społeczności lokalnych, wśród których przyszło im teraz żyć. Rodzina, która przyjęła ich pod swój dach jest pierwszą linia konfrontacji z nieznaną rzeczywistością społeczną, odmiennością kulturową i mentalnością Polaków. Należy podkreślić, iż niniejszy tekst porusza istotny fragment obszernej problematyki konsekwencji sytuacji wojennej w Ukrainie, tym samym stanowi zaproszenie do dalszych dyskusji i badań.
Russia's hostilities in Ukraine have caused a humanitarian crisis in Europe. The situation of the country's population has changed dramatically, many families with children have been forced to flee their homes, often outside the country. The article focuses on the problem of cultural adaptation of Ukrainian children in Poland. The issue raised constitutes a new area of scientific analysis. The presented text discusses the problem of research on the functioning of Ukrainian refugees in Poland. Its purpose is to determine how the process of cultural adaptation takes place in the family, peer and school environment of a Ukrainian child in Poland from the perspective of the experiences of Polish and Ukrainian families living together. A case study was used in the research. Empirical material was collected using the author's interview questionnaire. The results of the study describe the difficulties encountered by Ukrainian parents and their children in the host country. It was found that the process of cultural adaptation of refugee children from Ukraine is conditioned by various factors. The most important are the attitudes of the host society and the attitude of the local communities among which they now live. The family that has taken them under its roof is the first line of confrontation with the unknown social reality, cultural difference and mentality of Poles. It should be emphasized that this article raises an important part of the vast problem of the consequences of the war situation in Ukraine, thus it is an invitation for further discussion and research.
Źródło:
Problemy Opiekuńczo-Wychowawcze; 2022, 614(9); 58-67
0552-2188
Pojawia się w:
Problemy Opiekuńczo-Wychowawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lost intranslation: popular science genre as a mediation between American and Polish culture – the case study of National Geographic
Zagubione w przekładzie: gatunek popularno-naukowy jako mediacja pomiędzy amerykańską a polską kulturą – studium National Geographic
Autorzy:
Bołtuć, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/323173.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Politechnika Śląska. Wydawnictwo Politechniki Śląskiej
Tematy:
popularization
headline
degree of equivalence
translation
cultural adaptation
popularyzacja
nagłówek
stopień równoważności
tłumaczenie
adaptacja kulturowa
Opis:
Popular science genre is usually defined as a genre whose aim is to fulfill a significant cultural and social function of popularizing science, scientific knowledge and research. This paper discusses the popular science translation or rather cultural adaptation, regarded as a mediation between these two cultures. The qualitative and quantitative research findings concerning headlines and sub-headlines discussed here, as well as their relation in the two cultures, may be of relevance to the work of all those interested in the mutual relation between language and popularization of science, in particular to linguists, translators, sociologists, philosophers of culture as well as journalists.
Gatunek popularno-naukowy jest zwykle definiowany jako gatunek, którego celem jest ważna funkcja kulturowa i socjalna popularyzacji nauki, wiedzy naukowej i badań. National Geographic jest przykładem amerykańskiego magazynu popularno-naukowego, który jest wydawany i tłumaczony na wiele języków, a wśród nich jest jego polska edycja. Badania nad artykułami popularno-naukowymi i ich stylem w oryginalnej wersji angielskiej i w tłumaczeniu na polski pozwalają na wgląd w obie kultury. Artykuł omawia tłumaczenie popularno-naukowe lub raczej adaptację kulturową, traktowaną jako mediację pomiędzy dwoma kulturami. Na elementy językowe, szczególnie ważne z perspektywy dziennikarskiej, mającej na celu uczynienie szeroko dostępny dyskurs popularno-naukowy, składają się: nagłówki/tytuły, podtytuły, nagłówki w treści artykułów oraz nagłówki/tytuły rozpoczynające sekcje artykułów. Jakościowe i ilościowe wyniki badań, dotyczące tytułów i podtytułów prasowych omawianych w artykule, jak również ich relacji w obu kulturach, mogą mieć znaczenie dla badaczy zainteresowanych wzajemnymi relacjami pomiędzy językiem a popularyzacją nauki, w szczególności dla językoznawców, tłumaczy, socjologów, filozofów kultury i dziennikarzy.
Źródło:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska; 2015, 84; 9-26
1641-3466
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konstruowanie tożsamości w warunkach obcości kulturowej. Przypadek małoletnich uchodźców z Czeczenii w Polsce
Constructing Identity in Conditions of Cultural Foreignness: The Case of Under-Age Refugees from Chechnya in Poland
Autorzy:
Kość-Ryżko, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1373428.pdf
Data publikacji:
2016-03-21
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
refugees
identity
ethnicity
cultural adaptation
Chechens in Poland
uchodźcy
tożsamość
etniczność
adaptacja kulturowa
Czeczeni w Polsce
Opis:
Research conducted by the author in the years 2009–2014 among the children of refugees from Chechnya has shown that what is most important in terms of their functioning in the new culture occurs primarily in the family/ethnic environment, in the process of enculturation. This means that even though manifestations of progressing acculturation may be observed in the external sphere, this does not guarantee that the process is also occurring in the internal sphere of attitudes, convictions, and values. In this connection the writer’s attention was drawn to how under-age refugees from post-Soviet lands create a sense of identity and ethnic belonging. In particular, she considered the degree to which being a refugee and the situation in which these children find themselves have a formative influence on their self-identification. External indicators of ethnic, cultural, and religious identification were also analyzed. The author has thereby established the model—based on the two alternative strategies of reconstruction and deconstruction—by which young refugees create their self-identification.
Źródło:
Kultura i Społeczeństwo; 2016, 60, 1; 93-118
2300-195X
Pojawia się w:
Kultura i Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zastosowanie DLOQ do badania organizacji uczących się w Polsce – adaptacja kulturowa i analiza statystyczna polskiej wersji językowej kwestionariusza
How to Build Learning Organizations in Poland: Cross–Cultural Adaptation and Statistical Verification of the Polish Language Version of the Dimensions of a Learning Organization Questionnaire (DLOQ) for Studying Learning Organizations in Poland
Autorzy:
Jaskanis, Adrianna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/599208.pdf
Data publikacji:
2017-04-15
Wydawca:
Instytut Pracy i Spraw Socjalnych
Tematy:
Dimensions of a Learning Organization Questionnaire (DLOQ)
organizacja ucząca się
adaptacja kulturowa
learning organization
cross-cultural adaptation
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie procesu i wyników adaptacji kulturowej oraz analizy statystycznej narzędzia diagnozującego organizacje uczące się – Dimensions of a Learning Organization Questionnaire (DLOQ). W wyniku adaptacji kulturowej narzędzia oraz weryfikacji rzetelności i własności psychometrycznych jego polskiej wersji językowej stwierdzono, że może być on stosowany do diagnozowania organizacji w Polsce pod kątem uczenia się. Artykuł pokazuje jedno z praktycznych zastosowań koncepcji organizacji uczącej się oraz wskazuje na korzyści wynikające z zastosowania rozpoznawalnego na szeroką skalę tego narzędzia.
The purpose of the article is to present the process and the results of cross–cultural adaptation and statistical analysis of a learning organization diagnostic tool—Dimensions of a Learning Organization Questionnaire (DLOQ). As a result of the tool’s cross–cultural adaption as well as statistical analysis, the reliability, validity, and psychometric properties of the Polish language version of the DLOQ have been confirmed. Therefore, the Polish DLOQ can serve to diagnose the learning processes in organizations in Poland. The article shows a practical application of the concept of a learning organization and indicates the benefits stemming from application of this widely recognizable tool.
Źródło:
Zarządzanie Zasobami Ludzkimi; 2017, 2(115) "Zagadnienia metodologiczne badań w obszarze ZZL" [Questions of Research Methodology in the Area of HRM]; 127-147
1641-0874
Pojawia się w:
Zarządzanie Zasobami Ludzkimi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Psalmy króla Dawida w ujęciu Bohdana Drozdowskiego. Leksyka
King David’s Psalms According to Bohdan Drozdowski. Lexis
Autorzy:
Nowak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1943998.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Bohdan Drozdowski
psałterz
leksyka
frazeologia
stylizacja
archaizacja
adaptacja kulturowa
the Psalter
lexis
phraseology
stylisation
archaisation
cultural adaptation
Opis:
This study examines lexical and stylistic properties of Bohdan Drozdowski’s paraphrase of the Psalter. The author focuses on lexical and phraseological archaisms. There are also some questions here connected with internal borrowings (regional and local lexis) and expressives. The stylistic disharmonies of the text have also been discussed.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 6; 77-93
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenia tytułów dzieł literatury chińskiej na język polski
Translations of the Titles of Works of Chinese Literature into Polish
Autorzy:
Sarek, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798459.pdf
Data publikacji:
2019-11-05
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie tytułu; tłumaczenia chińsko-polskie; ekwiwalencja; adaptacja kulturowa
translation of the title; Chinese-Polish translations; equivalence; cultural adaptation
Opis:
Tytuł dzieła literackiego spełnia wiele funkcji i odgrywa ważną rolę — służy jako wizytówka dzieła i pojawia się jako najczęściej cytowany i powtarzany fragment. W tym artykule, w wybranych przykładach tłumaczeń utworów literackich z języka chińskiego na język polski, zostały wyodrębnione cztery metody przekładu tytułów: tłumaczenia dosłowne, tłumaczenia semantyczne, adaptacje kulturowe i kopiowanie tytułów z tłumaczeń pośrednich bądź z ekranizacji filmowych. Przytoczone tytuły wyraźnie pokazują, że podejście językoznawcze zostało zastąpione przez analizę kontekstu społeczno-kulturowego kraju kultury docelowej. Dlatego tłumacz, choć czasem podejmuje zaskakujące decyzje, odchodzi drastycznie od tytułu dzieła oryginalnego, uwypukla elementy, które autor pozostawił w cieniu bądź pomija te, które twórca starał się wyeksponować, robi to świadomie, ponieważ jego celem jest uzyskanie najwyższego stopnia ekwiwalencji.
The title of literary work fulfills many functions and plays an important role — serves as a showcase of the work and appears as its most frequently quoted and repeated passage. In this paper, in selected examples of titles’ translations of literary works from Chinese into Polish, four methods have been distinguished: literal translations, semantic translations, cultural adaptations and copying of titles from indirect translations, or from film adaptations. The quoted titles clearly show that the linguistic approach is superseded by the analysis of the socio-cultural context of the country of the target culture. Therefore, although the translator sometimes makes surprising decisions, he goes away drastically from the title of the original work, emphasizes elements that the author left behind in the shadow, or omits those that the author tried to display, he does it consciously, because his goal is to obtain the highest degree of equivalence.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 9; 139-149
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Byle nie dalej na zachód ! : Polacy z Kresów na Górnym Śląsku
Polacy z Kresów na Górnym Śląsku
Autorzy:
Tracz, Bogusław (1972- ).
Powiązania:
Biuletyn IPN 2021, nr 1/2, s. 37-47
Data publikacji:
2021
Tematy:
Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego
Kresowiacy
Adaptacja kulturowa
Linia Curzona
Artykuł z czasopisma historycznego
Opis:
Tematem artykułu jest adaptacja Polaków z Kresów Wschodnich na Górnym Śląsku. Pierwsi Kresowiacy dotarli na Górny Śląsk w 1945 roku, wkrótce po ukonstytuowaniu się polskich władz w Katowicach. W 1943 roku wiele polskich rodzin z Kresów w obawie przed rozlewającym się terrorem UPA i OUN wyjechało na zachód do Krakowa i zachodniej części Generalnej Guberni. 27 lipca 1944 roku Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego podpisał w Moskwie porozumienie akceptujące tzw. linię Curzona i tym samym rezygnację na rzecz ZSRR z Kresów Wschodnich. W lutym 1945 roku Niemcy zostali wyparci za Odrę, a obszar województwa katowickiego stał się częścią nowej Polski i rozpoczęła się akcja tzw. równoleżnikowego przeniesienia ludności polskiej z przedwojennych województw: lwowskiego, stanisławowskiego i tarnopolskiego.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Kultur Büro Elisabeth w Berlinie – kościoły do wynajęcia
Kultur Büro Elisabeth in Berlin – Churches To Let
Autorzy:
Rusnak, M. A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/390848.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Politechnika Lubelska. Wydawnictwo Politechniki Lubelskiej
Tematy:
kościoły
rewitalizacja
kulturowa adaptacja
ruina
zarządzanie zabytkami
Berlin
churches
revitalization
cultural adaptation
ruin
monument management
Opis:
Po II Wojnie Światowej w Berlinie, tak jak w całych Niemczech i Europie, postępowało zjawisko laicyzacji społeczeństwa. W wielu miejscach skala zeświecczenia skutkowała koniecznością poszukiwania nie tylko rozwiązań w celu ratowania kurczących się budżetów wspólnot religijnych, ale także sposobów na pożyteczne i atrakcyjne ożywienie coraz rzadziej wykorzystywanych obiektów będących w posiadaniu Kościoła. Opuszczone świątynie oznaczały również fragmentaryczną utratę spójności miasta, częściowo utracone zostały bowiem niegdyś istotne związki społeczne podtrzymywane przez spotkania religijne. W Berlinie, a w szczególności w dzielnicy Mitte, problem ekonomicznej eksploatacji przestrzeni religijnych stopniowo zyskiwał na znaczeniu, a pomysły na rozwiązanie sytuacji ewoluowały przez niemal 50 lat. W wyniku stopniowych transformacji powstało Kultur Büro Elisabeth. Organizację powołano, aby ocalić światowej klasy zabytek architektury, autorstwa K.F. Schinkla, a także, by odtworzyć dawne relacje przestrzenne i społeczne. W efekcie prowadzonego przez wiele lat dialogu stworzono także warunki do wieloaspektowej rewitalizacji wszystkich ewangelickich obiektów religijnych w tej części miasta oraz kreowania współczesnych wartości kulturowych dzięki, którym wskrzeszane lub reinterpretowane są ich cechy. Co istotne, organizacja od 2014 roku funkcjonuje bez dotacji – oznacza to, że wypracowano tam model postępowania, który jest satysfakcjonujący także pod względem ekonomicznym. Z tego powodu należałoby dobrze poznać ten mechanizm i zastanowić się nad możliwością jego adaptacji na gruncie Polskim.
After the end of World War II, Berlin – just like other parts of Germany and Europe – witnessed the phenomenon of growing secularization of society. In many regions the extent of this trend resulted in a dire need of ideas that would not only solve the problem of the shrinking budgets of religious communities, but also revive those buildings in possession of the Church that had become less and less often used. Forsaken temples equaled a decline in the town’s coherence, since a part of what had been lost were the once significant social bonds that religious meetings had long helped keep alive. In Berlin, and in the Mitte district in particular, the issue of economic exploitation of religious objects gradually gained importance and the various ideas of what use to make of those buildings evolved over the course of nearly 50 years. Kultur Büro Elisabeth was formed in 2014 as a result of many transformations. It has been brought to life not only to save the world-class historical monument by K.F.Schinkel but also to restore past spatial and social relations. A dialogue that had carried out for years between the religious authorities, various experts, entrepreneurs and simple city dwellers made it possible to begin a multifaceted process thanks to which all the buildings of the Protestant Church in that part of Berlin are now given a new life – in terms of both their looks and use. Moreover, the buildings take part in creating modern cultural values, which contributes to the revival and/or reinterpretation of their past character. What is important, Kultur Büro Elisabeth has operated as a non-profit institution without funding from the authorities since 2014. This suggests that a model of operation has been worked out that is satisfactory from the economic perspective, too. Therefore it appears beneficial to take a closer look at the mechanism applied in Berlin and consider its possible adaptation in Poland.
Źródło:
Budownictwo i Architektura; 2017, 16, 2; 65-80
1899-0665
Pojawia się w:
Budownictwo i Architektura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Organizacja i zakres badań RN4CAST (Registered Nurse Forecasting) dotyczących planowania zatrudnienia w pielęgniarstwie w Polsce
Forecasting nursing. Planning human resources in nursing, organisation and scope of the RN4CAST study in Poland
Autorzy:
Przewoźniak, Lucyna
Kózka, Maria
Cisek, Maria
Gajda, Krzysztof
Brzyski, Piotr
Ogarek, Maria
Gabryś, Teresa
Brzostek, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635221.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
adaptacja kulturowa narzędzi badawczych
dobór próby
satysfakcja zawodowa pielęgniarki
satysfakcja pacjenta
szpital
wyniki leczenia pacjentów
cultural adaptation of research tools
hospital
nurse professional satisfaction
patient satisfaction
patient treatment outcomes
sampling
Opis:
The study was conducted as part of European RN4CAST project, with participation of 16 countries, including 12 from Europe. Aim: To develop universal and modern assumptions for the policy of effective nurse employment and management in hospital. Material and method: The study was conducted on a nationally representative sample of 30 hospitals, selected through multi-stage group sampling. Professional satisfactions of nurses working at internal and surgical wards, as well as satisfaction of patients of these wards were tested in a questionnaire study. Data on patient treatment outcomes, and hospital organisation and operation were also collected. Hierarchical linear modelling (HLM) and generalised estimating equations (GEE) were used for statistical analysis. Conclusion: RN4CAST is the first project focused on the hospital and contextual determinants of its operation, which compares Polish results with those from other European states, thanks to a single international study procedure.
Źródło:
Zdrowie Publiczne i Zarządzanie; 2012, 10, 4; 267-277
2084-2627
Pojawia się w:
Zdrowie Publiczne i Zarządzanie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Социокультурная адаптация и обучение украинских студентов-мигрантов в Словакии
Socio-cultural adaptation and education of Ukrainian migrant students in Slovakia
Adaptacja socjokulturowa i kształcenie ukraińskich studentów migrantów na Słowacji
Autorzy:
Petríková, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896766.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
migracja akademicka
adaptacja etniczno-kulturowa
ukraińscy studenci migranci
komunikacja międzykulturowa
nauczanie
academic migration
ethnocultural adaptation
Ukrainian migrant students
intercultural communication
training
Opis:
Celem badania jest identyfikacja głównych problemów i potrzeb w procesie uczenia się ukraińskich studentów będących migrantami, którzy ukończyli studia na Słowacji na Wydziale Filozoficznym w Preszowie na kierunku filologia rosyjska (specjalności: przekładoznawstwo, specjalność dydaktyczna, studia rosyjskie). W artykule wykorzystano społeczno-pedagogiczne i lingwistyczne metody badawcze (adaptacja społeczna migrantów, stereotypy behawioralne, obserwacja, analiza, interpretacja, ankietowanie). Uzyskane wyniki dotyczą migracji akademickiej na Słowacji, problemów etnokulturowej adaptacji przybyłych studentów w środowisku lokalnym (problem zaburzeń natury osobistej, nieznajomości realiów kulturowych ludności słowackiej), problemów w nauce z powodu braku znajomości języka słowackiego, braku znajomości literackiego języka rosyjskiego, który podlega silnej interferencji na prawie wszystkich poziomach języka. Nauczyciele stają przed zadaniem wychowania, wpajania kultury akademickiej, rozwijania znajomości słowackiej mentalności. Niewątpliwie studenci będący migrantami są najbardziej podatni na emocjonalne doświadczenie niestabilności społecznej, ale kryzys psychologiczny mija dość szybko i nie powinien wpływać na długoterminowe negatywne wskaźniki sukcesów w nauce studentów.
The aim of the research is to identify the main problems and needs in the teaching of Ukrainian migrant students who study at the Faculty of Philosophy in the field of Russian Philology (options: Translation Studies, Teaching speciality, Russian Studies) in Preshov, Slovakia. In the article socio-pedagogical and linguistic research methods (social adaptation of migrants, behavioural stereotypes, observation, analysis, interpretation, survey) are used. The obtained results relate to the current situation of academic migration in Slovakia, the problem of ethnocultural adaptation of migrant students to the local environment (the problem of personal disorder, ignorance of the cultural realities of the Slovak population), problems in learning due to lack of knowledge of the Slovak language, and lack of knowledge of literary Russian language, which is subject to strong interference at almost all language levels. Teachers are faced with the task of educating in an academic culture, and with knowledge of the Slovak mentality. Undoubtedly, migrant students are most susceptible to the emotional experience of social instability, but the psychological crisis passes rather quickly and should not affect the long-term negative indicators of students’ academic success.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 227-242
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies