Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "популяризація" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Institutional Dimension of the Preservation of the Historical and Cultural Heritage of the United Arab Emirates
ІНСТИТУЦІЙНИЙ ВИМІР ЗБЕРЕЖЕННЯ ІСТОРИКОКУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ В ОБ’ЄДНАНИХ АРАБСЬКИХ ЕМІРАТАХ
Autorzy:
Mudriievska, I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/894411.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
National Academy of Sciences of Ukraine. Institute of World History
Tematy:
the United Arab Emirates, historical and cultural heritage, institution, national identity, preservation, popularization
Об’єднані Арабські Емірати, історико-культурна спадщина, інституція, національна самобутність, збереження, популяризація
Opis:
У статті досліджено інституційний напрям та його основні форми збереження історикокультурної спадщини в ОАЕ. З’ясовано роль Національних архівів, як важливої архівної інауково-дослідницької установи, яка сприяє реалізації політики пам’яті та змістовному наповненню національної ідеї. Розглянуто відомі історичні музеї та історико-культурні об’єкти, як важливі пам’яткоохоронні інституції. Проаналізовано діяльність Дакіра центру досліджень традиції (культурної спадщини) в ОАЕ. Досліджено створення музейного кварталу на острові Саадіят (Острів щастя) емірату Абу-Дабі, як центру мистецьких надбань національної та всесвітньої культурної спадщини, мультикультурного обміну в межах глобального світосприйняття. Простежено державну політику щодо збереження традиційної культури та її матеріальних складових задля зміцнення національної самобутності. В цьому контексті також звернуто увагу на проведення культурно-етнографічних фестивалів, роботу з молоддю з метою патріотичного виховання.
There has been researched the institutional direction and its main forms of the preservation of the historical and cultural heritage in the UAE. There has been clarified the role of the National Archives,as an important archival and research institution which assists to implementation of the politics of memory and meaningful filling of the national idea. There have been reviewed main historica museums and cultural objects as important institutions. There has been analyzed activities of the Dhakira Center for Heritage studies in the UAE. The creation of the museum city block on SaadiyatIsland of the Emirate of Abu Dhabi as a center of the national and world cultural heritage, multicultural exchange within the global perception of the world has been studied. The state policy of the preservation of the traditional culture and its material components for strengthening of the national identity has been considered. In this context attention was paid to conducting of cultural andethnographic festivals, working with youth for the purpose of the patriotic education.
Źródło:
Проблеми всесвітньої історії; 2019, 9; 194-208
2707-6776
Pojawia się w:
Проблеми всесвітньої історії
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Юзеф Лободовський –популяризатор національної української літератури
Jozef Lobodowski – popularizer of Ukrainian national literature
Józef Łobodowski – popularyzator literatury ukraińskiej
Autorzy:
Siryk, Ludmiła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048409.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Юзеф Лободовський, літературна публіцистика, переклади, популяризація, антирадянська позиція
Józef Łobodowski, literatura, publicystyka literacka, przekład, popularyzacja, postawa antyradziecka
Jozef Lobodowsky, literary journalism, translation, popularization, anti-Soviet position
Opis:
У статті розглядається діяльність Юзефа Лободовського в галузі популяризації  української літератури серед польського читача. Дослідження проведено на матеріалі вибраних текстів літературної публіцистики митця (статті, рецензії, інформації) і на матеріалі його перекладів з української поезії, прози і літературної критики. Показано його погляди на історію і особливі риси української літератури. Звернено увагу на дві риси обговорюваної публіцистики: експонування трагічної долі українського письменства XIX–XX ст., та підкреслення поступового розвитку літератури національно-визвольного характеру попри несприятливі умови. Доповненням та ілюстрацією розглянутих поглядів було представлення  перекладацького доробку Лободовського. Виявлено, що об’єктом його перекладацьких зацікавлень була творчість переважно заборонена радянською цензурою, творчість материкових і еміграційних письменників, які сповідували демократичні, визвольні та гуманістичні пріоритети.
Tematem niniejszego artykułu jest działalność Józefa Łobodowskiego na rzecz popularyzacji literatury ukraińskiej wśród czytelników polskich. Badanie zostałoprzeprowadzone na podstawie tekstów z zakresu publicystyki literackiej (artykuły, recenzje, informacje), przekładów z języka ukraińskiego poezji, prozy i krytyki literackiej, a także jego wystąpień na spotkaniach i konferencjach literackich. Zostały przedstawione poglądy pisarza na historię literatury ukraińskiej i wyeksponowane przez niego cechy szczególne tej literatury. W omawianej publicystyce zaakcentowane są dwie cechy, mianowicie: niesprzyjające warunki piśmiennictwa ukraińskiego XIX i XX wieku oraz konsekwentny rozwój literatury o charakterze narodowo-wyzwoleńczym wbrew wspomnianym warunkom. Analizę poglądów i postawy uzupełnia omówienie spuścizny translatorskiej twórcy. Stwierdzono, że obiektem zainteresowań tłumacza jest twórczość zakazana przez cenzurę radziecką oraz postawa pisarzy krajowych i emigracyjnych, którzy uznawali wartości demokratyczne, niepodległościowe i humanistyczne. Zaprezentowany czytelnikom szkic zawiera próbę podkreślenia pionierskiej działalności Łobodowskiego w dziedzinie popularyzacji literatury i myśli ukraińskiej.
The activities of Josef Lobodowski in Ukrainian literature promotion among Polish reader are reviewed in the article. The study was conducted on the basis of the selected texts the artist’s literary journalism (articles, reviews, information) and on the material of his translation from Ukrainian poetry, prose and literary criticism. His views on the history and features of Ukrainian literature are shown. Two features of the discussed journalism are noteworthy: a demonstration of the tragic fate of Ukrainian literature of the 19th-20th centuries and an emphasis on the gradual development of the literature of a national liberation character, despite adverse conditions. Add addition and illustration of the views discussed was the idea of translating the Lobodowski heritage. It turns out that the object of his translation interests was work, mainly prohibited by Soviet censorship, the work of writers from the mainland and emigrants who professed democratic, liberation and humanistic priorities.
Źródło:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych; 2019, 5, 14; 15-29
1733-2249
Pojawia się w:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jeszcze o popularyzacji nauki o języku dawniej i dziś
До питання популяризації науки про мову колись і сьогодні
Autorzy:
Koper, Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2015570.pdf
Data publikacji:
2021-12-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
популяризація
польська мова
наука
мовознавство
мовознавець
знання
нефахівець
культура мови
popularization
Polish language
science
linguistics
linguist
knowledge
non-specialist
language culture
popularyzacja
język polski
nauka
językoznawstwo
językoznawca
wiedza
niespecjalista
kultura języka
Opis:
W artykule autor przedstawia najważniejsze zagadnienia dotyczące popularyzacji nauki o języku. Poza zdefiniowaniem terminu popularyzacja wymienia podstawowe wyznaczniki dobrego popularyzowania, omawia historię oraz współczesność popularyzacji nauki o języku polskim. Ponadto charakteryzuje najnowsze formy upowszechniania nauki, uwzględniające zróżnicowane bogactwo świata mediów. W ostatniej części artykułu w ogólnym zarysie autor przedstawia dokonania popularyzatorskie prof. dr. hab. Feliksa Czyżewskiego.
У статті автор розглядає найважливіші питання, які стосуються популяризації науки про мову. Крім визначення терміна популяризація, називає головні детермінанти цього процесу, обговорює історію та сучасність популяризації науки про польську мову. Автор характеризує також новітні форми пропагування науки з урахуванням різноманітності світу засобів масової інформації. В останній частині статті в загальних рисах представлено популяризаторські досягнення проф. д-ра габ. Фелікса Чижевського.
The author presents the most important issues concerning popularization of linguistic science. Apart from defining the term popularization, the author lists the basic determinants of effective popularization. He discusses the history and the present day of activities in popularizing the science of the Polish language. Moreover, the author elaborates upon the state-of-the-art methods of contemporary science popularization, such as those relying on the vast richness of the media universe. In the final part of the article, the author outlines the popularization achievements of Professor Feliks Czyżewski.
Źródło:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych; 2020, 6, Numer Specjalny; 268-283
1733-2249
Pojawia się w:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies