Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "наследие" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Духовно-литературное наследие афонского старца Иоанна Вишенского
Spiritual and literal heritage of the Mount Athos elder Ivan Vishenski
Autorzy:
Шумило, Сергей Викторович
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/494533.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie
Tematy:
духовность
литература
наследие
Иван Вишенский
Гора Афон
spirituality
literary
heritage
Ivan Vishenski
Mont Athos
Opis:
Стаття посвященная духовно-литературной характеритике сохраненного наследия афонского старца Иоанна Вишенского. Изучениепроведено с учетом византийско-святоотеческого и мистико-исихастического богословия, имевшего большое влияние на творчествостарца. В статти приводятся дополнителтные информации о несохранившихся произведениях Иоанна Вишенского.
The article is devoted to the spiritual and literary characteristics of elder Ivan Vishenski`s preserved heritage. In this study Byzantine-Patristic and mystic-Hesychastic theology, both of which had a great influence on the works of the elder, have been taken into account. Additional information about the lost works of Ivan Vishenski has been included in the article.
Źródło:
Rocznik Teologiczny; 2018, 01; 111-135
0239-2550
Pojawia się w:
Rocznik Teologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«О сколько звезд над Африкой твоей!»: литературно-публици-стическое наследние русских эмигрантов Туниса
“How many there arestars over your Africa!”: The literary and publi-cistic body of the Russian emigrants’ work in Tunisia
Autorzy:
Eltsova, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481058.pdf
Data publikacji:
2020-03-31
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Тунис
Бизерта
Русская эскадра
литературно-публицисти-ческое наследие
Tunisia
Russian Squadron
literary and publicistic heritage
Opis:
В статье представлен обзор литературно-публицистического насле-дия эмигрантов Туниса, представляющего «африканскую» страницу эмигрантской летописи русского зарубежья. На примере бизертинского цикла стихов поэтессы И. Кнорринг, историко-литературного наследия Н. Монастырева, А. Зернина, мему-арных воспоминаний М. Ардатова, В. фон Берга, Н. Кнорринга, А. Ширинской и публикаций в периодической печати показан богатый диапазон тем и художествен-ных образов (история Российского флота, утрата Родины, поиск себя в изгнании, жизнь диаспоры на чужбине и т.д.). Единый для всех авторов хронотоп Русского исхода и Бизерты как последней стоянки Русской эскадры получает индивидуаль-но-авторское семиотическое осмысление и наполнение и отражает уникальное взаимодействие подлинности и мифологизации действительности в пространстве эмигрантского текста. Литературно-публицистическое наследие русской диаспоры Туниса, несомненно, входит в единую летопись русской эмиграции и представляет золотые страницы книги Зарубежная Русь.
This article presents an overview of the literary and publicistic heritage of emigrants in Tunisia introducing the “African” page of the expat chronicle of the Russian community. Through the example of the Bizertine cycle of poems by the poetess I. Knor-ring, the historical and literary body of the work of N. Monastyrev, A. Sernin, memoirs by M. Ardatov, V. von Berg, N. Knorring, A. Shirinskaya and publications in the periodical press we suggest a rich range of topics and imageries (history of the Russian f leet, loss of the Homeland, search in exile, diaspora life in the foreign land, etc.). The authors of the chronotope of the Russian exodus, and Bizerta as the last port of the Russian Squadron, meet individually authorial semiotic comprehension and interpenetration which ref lects the unique interaction of authenticity and mythologisation of reality in the space of the emigrant text.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2020, 1, XXV; 61-74
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Losy polskiego dziedzictwa kultury na radzieckiej Ukrainie (1922–1991)
Autorzy:
Matelski, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568630.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Ukraine
Polish culture
national heritage
revindication
international relations
польская культура
наследие
ревиндикация
международные отношения
Украина
Opis:
The article deals with the fate of Polish cultural heritages in Eastern Borderlands from the establishment of Ukrainian Soviet Socialist Republic in December 1922, to its collapse in December 1991. The first part of the article ends at 1945 (end ofSecond World War). Under international law in relation to Soviet Russia and Ukraine the issues of repatriation and revindication – after the war in 1920 – was normalized by 11 Article of the Treaty of Riga (18 March 1921) with executive instructions. Lithuanian Metrica, however, did not return to Warsaw, but remained in Moscow, while the Polish side received a summary of the Metrics Lithuania (made in the years 1747–1750 in the royal Office) held by the former Chief of Staff Library in Leningrad. On September 17, 1939 Soviet invasion completely surprised Polish authorities, evacuation plans did not provide for such an eventuality. Ukrainian SSR authorities took control not only of museums, archives and libraries in the areas occupied by the Red Army, but also have taken over the Polish heritage evacuated to the area before and during the war with the Third Reich. Quite often Polonica were destroyed or put to scrap paper. The German occupation in the Eastern Borderlands of the Second Republic lasted from 22 June 1941 until the summer of 1944. At that time – in fear of the approaching Red Army – the German occupation authorities started the evacuation of Polish cultural goods to Krakow and Silesia. Along with the Red Army returned the Soviet authorities. In Lvov organizational state of archives, libraries and museums of 1941 was restored. Many Poles were released from positions in these institutions, and the newly appointed directors were reluctant to refer to anything associated with Poland. In the years 1944–1945 all cultural goods in areas beyond the Bug River – after numerous robberies carried out by the Red Army – went to the central or regional USSR archives or museums. Polish preparations for the restitution of cultural property continued throughout the war. Office of Cultural Losses Revindication was formed in the Ministry of Congress Works of Polish government in exile. It was directed by Charles Estreicher Jr. (1906–1984), who managed to get to France and, at the beginning of 1940, formed the nucleus of the Office of Cultural Losses Revindication under the Ministry of Information and Documentation. It gathered information from archivists, museum curators and librarians from the occupied country and transferred them to the Central Institute of Art and Design at the National Gallery in London – formed by Polish initiative in 1941. In the spring of 1944 Poland was the only country that had prepared the materials and developed methods in the field of revindication. In 1945 in Warsaw Office of War Revindication and Compensation was established in the Ministries of Education and of Culture and the Arts, with Karol Estreicher Jr. as their expert.
С включением Украины в 1569 в Корону Королевства Польского, можно го ворить о общим наследии поляков и украинцев в Восточных кресах Польши. Межэтнические отношения формировались по-разному: с братства в Хотинской битве (1621), по братоубийственные борьбы и анти-польские восстания (1592–1648). Общее наследие было захвачено или уничтожено. Молчание источников не позволяют их широко представить. Описываемые периоды включают события польских культурных наследи от создания в декабре 1922 года Украинской Советской Социалистической Республики, и к ее падения в декабре 1991 года, при чем первая часть заканчивается на 1945 (конец Второй мировой войны 8 мая). Согласно международному праву по отношению к Советской России и Украине вопросы репатриации и ревиндикации – после победы в войне в 1920 г. – нормализовала ст. XI Рижского договора от 18 марта 1921 года вме- сте с исполнительной инструкцией. Украинская сторона решительно отказалась в праве обладания Польшей Литовской метрикой (хранится в Архиве Министерства юстиции в Москве), а также так называемой Волынской метрикой и городскими книгами, касающимися польской Волыни (хранится в Архиве иностранных дел в Москве), официально заявив, что содержание относится к областям, которые после Рижского договор, не были включены в состав Польского государства. Литовская метрика в итоге не вернула ни в Варшаву, ни в Вильнюс, но остался в Москве. Польская сторона получила резюме Литовкой метрики (сделанные в годы 1747 по 1750 в кабинете короля) храненные бывший библиотекаршей Генхтаба в Ленинграде Следующий польско-украинский спор появился в 1937–1938 годы, когда польские власти начали уничтожать православные церкви на польско-украинской этнической границе. Согласно данным Воеводского учреждения в Люблине, в то время были разрушены 127 храма, в том числе 91 православных церквей, 10 часовен и 26 молитвенных домов, а одна из церквей осталась в руинах; четыре церкви и четыре часовни были переданы Католической Церкви. 17 сентября 1939 года СССР воткнул Польше нож в спину, когда польская армия героически сражалась с немецким нашествием. Вторжение в СССР полностью удивило польские власти, планы которой не предусматривали такой возможности. Власти Украинской ССР взяли под свой кон- троль не только музея, архива и библиотеки в районах, занятых Красной Армией, но и заняли Польское культурное наследие эвакуированное перед и во время войны с Третьим Рейхом. Тем не менее, довольно часто случилось разрушение полоников или передача их на макулатуру. С 22 июня 1941 года Восточные кресы Второй польской республики были в течение трех лет оккупированных немцами, которые создали архив в Каменец-Подольском, во главе с доктором Генрихом Герингом. В 1944 году в страхе перед приближающимся Красной Армией из Восточной Германии власть начали эвакуацию польских культурных ценностей в Краков и Силезию. Наряду с Красной Армией Львов был включен в Украинскую ССР. Восстановлена была организация государственных архивов, библиотек и музеев из 1941. Многие поляки были удалены из роботы, а вновь назначенные директора неохотно относились к всему связанному с Польшей. Усиливалась деполонизация бывших Юго-Восточных кресов Второй польской республики. В годы 1944–1945 все культурные ценности в районах за пределами реки Буг отправился в центральные или региональные архивов или музеев СССР. Польские подготовки к реституции культурных ценностей продолжалась в течение войны. Польское правительство в изгнании создало Бюро ревиндикации культурных ущербов, которым управлял Карол Эстрайхер, мл. Он собрал информацию от архивистов, кураторов и библиотекарей из оккупированной страны, и перенесли их в Центральный институт искусства и дизайна в Национальной галерее в Лондоне. В 1945 году было создано в Варшаве Бюро военных реституции и компенсации в Министерстве образования, а также в Министерстве культуры и искусства, экспертом которого стал прибывший из Лондона Кароль Эстрейхер, мл.
Źródło:
Nowa Polityka Wschodnia; 2015, 1(8); 99-138
2084-3291
Pojawia się w:
Nowa Polityka Wschodnia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Losy polskiego dziedzictwa kultury na radzieckiej Ukrainie (1922–1991) Część II: 1945–1991
Autorzy:
Matelski, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/569033.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Ukraine
Polish culture
national heritage
revindication
international relations
Украина
польская культура
наследие
ревиндикация
международные отношения
Opis:
The end of war in Europe on 8 May 1945 allowed to seek restitution of cultural property lost by Poland between 1939-1945. This task was undertaken by the Provisional Government of National Unity, which was created on 28 June 1945. The demarcation of new eastern borders of Poland along the so-called eastern Curzon line resulted in leaving outside the country two cultural centers important to national interest of Poles – Vilnius and Lviv. In March 1945 The Committee of Experts for Restitution and Compensation in Culture and Arts was created within The Ministry of Culture and the Arts, and the Ministry of Education established the Commission for Reparations and Restitution for Science and Schools. Their main task was to prevent looting by the so called “cultural battalions of the NKVD,” who treated the encountered cultural goods as “spoils of war”. On the basis of the resolution of the Council of People’s Commissars of the Ukrainian SSR of 18 October 1945, 577 exhibits and 50 thousand books and manuscripts were transferred to Poland (as a gift!). The Catholic clergy could carry their fortune from the eastern borderlands of Second Polish Republic to Poland on the basis of an additional protocol to the repatriation agreement of 20 September 1945. With the resolution of 5 July 1946, The Council of Ministers of The Provisional Government of National Unity appointed a committee for the recovery of Polish cultural property from the former eastern provinces of the Republic of Poland, which were included in the Ukrainian SSR after the change of borders. Despite the recovery of many Polonicas, the loss of the greater part of Lviv museum collections remained a fact. Changes in the USSR began on 11 March 1985. In May 1987, 2450 Polish books from the Ossolineum collections in Lviv were given to the Polish side. At the end of November 1989, although the Soviets agreed to return Poland the Ossolineum collections in Lviv, the promise was not fulfilled. The disintegration of the Soviet Union in 1991 and regaining the independence by the former republics made it necessary to conduct negotiations on the Polish cultural heritage with each of the successors of the USSR separately - including Ukraine.
Конец войны в Европе 8 мая 1945 года дал возможность искать реституции утраченных Польшей культурных ценностей в 1939-1945 гг. Этим занялось созданное 28 июня 1945 года Временное правительство национального единства. В результате создания новых границ Польши вдоль так называемой восточной Линии Керзона за пределами страны нашлись два важные для национального интереса поляков культурные центра – Вильнюс и Львов. В марте 1945 года Министерство культуры и искусств создало Комитет экспертов по реституции и компенсации в области культуры и искусств, а в Министерстве образования была создана Комиссия по репарациям и реституции для науки и школ. Их главной задачей было предотвратить мародерство так называемых «Культурных батальонов НКВД», которые встреченные культурные ценности считали как «военные трофеи». На основании решения Совета Народных Комиссаров УССР от 18 октября 1945 года было передано в Польшу (как подарок!) 577 экспонатов и 50 тыс. книг и рукописей. Католическое духовенство могло перевозить свое имущество из восточных окраин Второй республики в Польшу на основе дополнительного протокола к репатриации от 20 сентября 1945 года. Разрешение от 5 июля 1946 года Совета Министров Временного правительства национального единства назначило комитет для восстановления польского культурного имущества из бывших восточных провинций Республики Польша, которые после изменения границы попали в Украинскую ССР. Несмотря на восстановление в это время многих полоников, потерял большой части львовских музейных коллекций остается фактом. Изменения в СССР началась 11 марта 1985 года. В мае 1987 года польской стороне было передано 2450 польских книг из коллекций Оссолинеум во Львове. В конце ноября 1989 года советская сторона согласилась вернуть Польше коллекции Оссолинеум во Львове, но это никогда не произошло. Распад Советского Союза в 1991 году и восстановление независимости быв- шими республиками привело к необходимости вести переговоры по польскому культурному наследию с каждым наследником СССР отдельно в том числе с Украиной.
Źródło:
Nowa Polityka Wschodnia; 2015, 2(9); 105-130
2084-3291
Pojawia się w:
Nowa Polityka Wschodnia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bukoliczne bestiarium Szymona Szymonowica. Między naturą a kulturą
Szymon Szymonowic’s Bucolic Bestiary. Between Nature and Culture
Буколический бестиарий Шимонa Шимоновичa. Между природой и культурой
Autorzy:
Krawiec-Złotkowska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2054730.pdf
Data publikacji:
2021-12-21
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
бестиарий
идиллия
условность
миф
cтаропольское наследие
bestiarium
sielanka
konwencja
mit
dziedzictwo staropolskie
bestiary
idyll
convention
myth
Old-Polish heritage
Opis:
W artykule są przedstawione i omówione zjawiska związane z fauną występujące w bukolicznej poezji Szymona Szymonowica. Przedmiotem analizy są utwory wydane w zbiorze Sielanki i pozostałe wiersze polskie. Bestiarium z wierszy renesansowego autora, twórcy polskiej sielanki, jest analizowane w kontekście tradycji biblijnej i mitycznej. Zwrócono też uwagę na staropolskie i europejskie dziedzictwo kulturowe, ujęcia konwencjonalne i zrywające z konwencją oraz filiacje z polsko-ruską etnografią. Zbadano naturalny i kulturowy wymiar relacji zwierząt i człowieka. Egzemplifikacja zwierząt występujących w sielankach Szymonowica umożliwiła również określić funkcje, jaką pełnią one w świecie przedstawionym utworów.
В статье обсуждаются явления, связанные с миром животных, встречающиеся в буколической поэзии Шимона Шимоновича. Предметом анализа являются произведения, опубликованные в сборнике Идиллии и другие польские стихотворения. Бестиарий из стихотворений автора эпохи Возрождения, создателя польской «селянки», анализируется в контексте библейской и мифической традиции. Внимание также уделяется старопольскому и европейскому культурному наследию, традиционным подходам и взглядам, противоречащим обычаям, а также связи с польско-русской этнографией. В статье также исследуются природные и культурные аспекты взаимоотношений животных и человека. Примеры животных, представленных в идиллиях Шимоновича, также позволили определить функцию, которую они играют в изображенном мире произведений.
The article presents and discusses phenomena related to fauna appearing in Szymon Szymonowic’s bucolic poetry. The subject of the analysis is the works published in the collection Sielanki i pozostałe wiersze polskie [Idylls and Other Polish Poems]. The bestiary from the poems of this Renaissance author, the creator of the Polish idyll, is analyzed in the context of biblical and mythical tradition. Attention is also paid to the Old-Polish and European cultural heritage, conventionaland convention-breaking approaches, and affiliations with Polish-Russian ethnography. In the article, natural and cultural dimensions of animal and human relations are also explored. The exemplification of the animals found in Szymonowic’s idylls has also made it possible to determine the functions they play in the world created in those works.
Źródło:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies; 2021, 2 (8); 1-23
2719-2687
2451-3849
Pojawia się w:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polsko-litewskie negocjacje restytucyjne w latach Trzeciej Rzeczypospolitej (1991–2018)
Polish-Lithuanian restitutive negotiations in the period of the Third Republic of Poland (1911–2018)
Польско-литовские реституционные переговоры во время Третьей Речи Посполитой (1991–2018)
Autorzy:
Matelski, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1993692.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Polska
Lithuania
cultural heritage
restitution and revindication
Poles in Lithuania
Польша
Литва
наследие культуры
реституция и ревиндикация
поляки в Литве
Opis:
Since regaining independence in 1991, Lithuanian historical documents have been kept in two archives: 1) the Lithuanian State Historical Archives (Lietuvos Valstybes Istorijos Archyvas); 2) the Lithuanian Central State Archives (Lietuvos Centrinis Valstybinis Archiv). Making them available for Polish scholars was a subject of negotiations between Polish and Lithuanian archivists. In June 11, 1993 in Białystok there was signed an agreement of cooperation between the Head Office of State Archives (Jerzy Skowronek) and the Office of the Chief Archivist of Lithuania (Stanislovas Gediminas Ilgunas). It concerned mainly information sharing about Lithuanian documents in Poland and Polish documents in Lithuania. 1994 Treaty Between the Republic of Poland and the Republic of Lithuania on Friendly Relations and Neighbourly Cooperation signed on April 26, 1994 has regulated the issues of cultural heritage protection in its Articles XVIII and XXIII. Based on the treaty and consistently with the principle of pertinence (territorial affiliation), on October 26, 1994 there was signed Polish- Lithuanian Initiating Protocol on Exchanging Record Documents. Further talks between Director Jerzy Skowronek (1937–1996) and Stanislovas Gediminas Ilgunas (1936–2010) held in the Lithuanian Archives Department and the Lithuanian State Historical Archives resulted in agreeing on the working schedules of Polish and Lithuanian archivists. Moreover, queries were concluded by the Military Archival Commission which made more than 100 thousand copies of acts of the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania coming from 1918–1939, documents of Poles imprisoned between September 1939 and July 1940 (in Kalvarija and Birštonas), and acts of Lithuanian NKVD and KGB – kept in the Lithuanian Central State Archives and the Lithuanian Special Archives of the former KGB. On January 6, 1995 – independently on the agreement between Polish and Lithuanian archives – the Ambassador of Lithuania to Poland, HE Antanas Valionis (born in 1950), conveyed the copies of documents concerning 52 Poles murdered in Vilnius in 1944–1947 by NKVD to the Chief Commission for the Prosecution of Crimes against the Polish Nation. Polish-Lithuanian exchanging revindication that took place in 1995– –1998 led to the State Archive’s in Suwałki conveying to the Lithuanian State Historical Archives more than 70 thousand of microfilm frames with civil status books produced in 1808–1912 on the territory of middle and eastern part of the former Sejny County that was accessed to Lithuania after the I World War. Simultaneously, Lithuanians conveyed to the State Archive in Białystok also more than 70 thousand of microfilm frames made by XIX-th century record books of parish deaneries in Białystok, Knyszyn and Sokółka. On December 16, 1999 the governments of the Republic of Poland and the Republic of Lithuania signed a bilateral agreement on the cooperation of government plenipotentiaries in terms of cultural heritage protection that has become the pillar of joint archive studies, library conservation, securing the monuments of sacral and residential architecture, and the joint discovering and studying the common past. On November 28, 2006 in Warsaw there was held a summit of the Polish- Lithuanian Expert Group on the Preservation of Cultural Heritage during which both sides declared cooperation between the archives of Poland and Lithuania. Sides agreed to collect data concerning Polish documents in Lithuania and Lithuanian documents in Poland. Despite Lithuania keeps Polish cultural heritage appropriated in 1939– 1940 and discriminates against Polish minority, it has become an important partner in Polish Eastern politics in recent ten years. In Lithuania – independently on studies conducted in Poland, Belarus, Ukraine and Moscow – there are very advanced works on editing another volumes of Lithuanian Metrica which is a collection of copies of almost all documents leaving the grand-ducal office between 1440–1795. It has been published since the end of XIX-th century in the Romanov Empire in the series of the National Library of Russia. In 1993–2015 there were published 53 volumes of the Lithuanian Metrica and a series edited in Poland. Now there should be expected – despite financial problems – the edition of another 27 volumes, several of which are already ready to print. However, there are still 500 volumes of acts of the Grand Duchy of Lithuania that await publication. It would be a task equally magnificent to Polish Bibliography of Estreichers. Still, the matter of returning archives concerning the current Polish state remains unresolved. The same applies to the prewar Wróblewski Library – nationalized in 1940 by the authorities of Soviet Lithuania and transformed into the Library of the Academy of Sciences of Lithuanian Soviet Socialist Republic (currently the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences).
Начиная с восстановления независимости в 1991 году архивные исто- рические материалы Литвы хранятся в двух архивах: 1) Историческом Архиве Литовского Государства (Lietuvos Valstybes Istorijos Archyvas); 2) Литовском Центральном Государственном Архиве (Lietuvos Centrinis Valstybinis Archiv). Их предоставление польским исследователям стало предметом двусторонних переговоров между архивистами Польши и Литвы. 11 июня 1993 года в Белостоке было подписано соглашение о сотрудничестве между Главной Дирекцией Государственных Архивов (Ежи Сковронек) и Генеральной Дирекцией Государственных Архивов Литвы (Станисловас Гедиминас Ильгунас). В основном оно касалось обмена информациями о литуаниках в Польше и полониках в Литве. Заключен 26 апреля 1994 года в Вильнюсе договор между Поль- шей и Литвой о дружественных отношениях и добрососедском со- трудничестве выяснил вопросы, связанные с охраной культурного наследия в ст. XVIII и XXIII. Дальнейшие разговоры Генерального Директора Государственных Архивов Ежи Сковронка (1937–1996) со Станисловасом Гедиминасом Ильгунасом (1936–2010) в Департамен- те Архивов Литвы и в Литовском Государственном Историческом Ар- хиве привели к договоренности график работы архивистов Польши и Литвы. Кроме того, архивный запрос проводила Военная Архивная Ко- миссия, выполнив более 100 тысяч ксерокопии с акт литовского МИД (1918–1939 гг.), документации интернированных поляков – с сен- тября 1939 до июля 1940 гг. – и акт литовского НКВД и КГБ СССР. Документы были хранены в Центральном Государственном Архиве и в Специальном Литовском Архиве бывшего КГБ. 6 января 1995 года – независимо от соглашения между архи- вами Польши и Литвы – посол Литвы в Польше Антанас Вальионис (Antanas Valionis) (род. 1950 г.) передал Главной Комиссии по Иссле- дованиям Преступлений Против Польской Нации копии документов о 52-ух поляках убитых НКВД в Вильнюсе в 1944–1947 гг. С 1995–1998 гг. прошла польско-литовская ревиндакация , кото- рая привела к передачи через Государственный Архив в г. Сувалки в Исторический Архив Литовского Государства чуть более 70 тысяч кадров микрофильмов книг актов гражданского состояния. Докумен- ты были произведены в годы 1808–1912 на территории централь- ной и восточной части бывшего округа г. Сейны. Литовцы передали для Государственного Архива в Белостоке также чуть более 70 тысяч кадров микрофильмов, изготовленных из метрических книг XIX-ого века. 16 декабря 1999 года было подписано двустороннее соглашение между правительствами Польши и Литвы о сотрудничестве представи- телей правительств в области защиты наследия культуры. Стало оно основой для совместного проведения архивных исследований, обслу- живания книжных коллекций, защиты памятников культовой архитек- туры, а также изучения и исследования совместного прошлого. 28 ноября 2006 года состоялось в Варшаве заседание Польско-Ли- товской Группы Экспертов по Сохранению Культурного Наследия, во время которого обе стороны заявили дальнейшее сотрудничество между архивами Польши и Литвы. Несмотря на содержание через Литву польского культурного на- следия (из 1939–1940 гг.) и дискриминацию поляков в Литве, она ста- ла важным партнером в польской восточной политике в последние десять лет. В Литве – независимо от исследований в Польше, а также в Бела- руси, Украине и в Москве – очень продвинутые работы над изданием следующих томов Литовской Метрики. Теперь следует ожидать – не- смотря на финансовые трудности – еще 27 следующих томов, из ко- торых часть уже готова к печати. Всё время остается нерешенный вопрос возврата архивных мате- риалов, касающихся нынешней территории польского государства, а также коллекции книг довоенной Библиотеки Врублевских, которая преворатилась в Библиотеку Академии Наук Литовской ССР в 1940 году (в настоящее время Центральная Библиотека Литовской Акаде- мии Наук в Вильнюсе).
Źródło:
Studia Orientalne; 2019, 1(15); 56-79
2299-1999
Pojawia się w:
Studia Orientalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Лирика «отца Солнышка»: «Какая мощь, как непостижимо велико усилие нести свет»
The Lyric Poetry of “Father Sun”: “What power, what inapprehensible great effort to carry light...”
Liryka „ojca Słoneczka”, „jaka moc, jaki niezmiernie duży wysiłek nieść światło...”
Autorzy:
Kološuk, Nadežda Georgievna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951919.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Fundacja Naukowa Katolików Eschaton
Tematy:
prison-camp lyric poetry
Yaroslav Lesiv (1945-1991)
Y. Lesiv’s poetic legacy
religious world outlook
existential loneliness
Christian symbolism
liryka więzienia i obozu
Jarosław Lesiw (1945-1991)
dziedzictwo poetyckie Jarosława Lesiwa
światopogląd religijny
egzystencjalna samotność
symbolika chrześcijańska
тюремно-лагерная лирика
Ярослав Лесив (1945-1991)
поэтическое наследие Ярославa Лесива
религиозное мировоззрение экзистенциальное одиночество
христианская символика
Opis:
The article deals with the poetic legacy of the Soviet dissident and longstanding prisoner and later Uniat priest Yaroslav Lesiv (1945 – 1991). It presents the outlook on life and the world of the believer and religious symbolism used in his lyric poetry. A considerable part of this lyric poetry was published posthumously. It is simple but refined in form and it sounds like a collection of prayers. Y. Lesiv’s lyric poetry reveals indisputable human and Christian values and Christian ethical postulates it expresses form an organic whole and cannot be doubted. Unfortunately, it’s impossible to analyze the formation of this world outlook now as all the published collections of Y. Lesiv’s lyric poetry differ both in composition and in manner of arrangement of texts, none of them is dated and none points to the sources from which the texts had been taken; in different editions there are substantial discrepancies. Obviously, it is necessary to do textual research based on archives. Y. Lesiv’s poetic work is multidimensional and requires repeated reading and critical interpretation. The aim of the article is an analysis of religious problems and of the connections between the figurative poetics and the author’s religious outlook. The methodological basis of the research is the raditional approach of literary history and methods of hermeneutic interpretation. The basic results of the research are the following observations and conclusions. Y. Lesiv’s poems create an impression of light, loving outlook up[on the world. Not knowing the author’s biography, one can hardly believe that the poems were written not only in imprisonment but in the hard conditions of living in the dark cell, of exhaustion and starvation after the tortures. Being physically imprisoned, the lyrical- hero acquires unlimited spiritual freedom. In Lesiv’s poetry are very few details of prison-camp reality or even mentions concerning the prison, although when they appear, they are very meaningful. But unexpected associations of the objects or circumstances of the reality with symbols and signs of God’s presence in the world appear. In the poems. The motifs of existential loneliness sometimes sound stoical, but on other occasions they are permeated with aching grief. Y. Lesiv’s modest poetic legacy deserves comparison with the legacy of great Christian poets and there is nothing in the Ukrainian literature with which we can Y. Lesiv’s work can be compared, except the lyrical prayer poetry of the baroque epoch. In the 20th century this tradition was not recalled and it was basically ignored. At present, however, it is very important.
Niniejszy artykuł opowiada o dziedzictwie poetyckim sowieckiego dysydenta i więźnia, a później unickiego księdza Jarosława Lesiwa (1945-1991). W artykule się wciela światopogląd człowieka wierzącego i są używane symbole religijne. Wiele z tych wierszy zostały opublikowane pośmiertnie. Proste, ale eleganckie w formie, one brzmią jak zbiór modlitw. W poezji Jarosława Lesiwa są niepodważalnymi wartości chrześcijańskie a ludzkie, aksjomaty moralne Chrześcijan są organiczne a niezaprzeczalne. Niestety, nie możemy zanalizować powstanie takiego świata, ponieważ wszystkie opublikowane zbiory poezji Jarosława Lesiwa różnią się zarówno pod względem składu i kolejności rozmieszczenia tekstów, żaden ze zbiorów poezji nie zawiera dat i nie wyjaśnia źródło, z którego zostały one wydrukowane; w różnych publikacjach istnieją znaczne różnice tekstów. Oczywiście, ma jeszcze być zrobione zbadanie tekstu, w oparciu o archiwum. Poezja Jarosłava Lesiwa wielowymiarowa i wymaga wielokrotnego czytania i interpretacji krytycznej. Celem pracy jest analiza problemów, komunikacji figuratywnej poetyki a światopoglądu religijnego autora. Podstawą metodologiczną badań: tradycyjne historyczno-literackie podejście i metody interpretacji hermeneutycznej. Głównymi wynikami badania są następujące spostrzeżenia i wnioski. Wiersze Jarosława Lesiwa sprawiają wrażenie zaskakująco lekkiego miłosnego poglądu na świat. Nie znając biografię autora, trudno jest uwierzyć, że one mogły być tworzone nie tylko w więzieniu, ale w warunkach pobytu w karcerach, w czasie wyniszczającego głodu, po torturach. Jest oczywistym to, że, będąc ograniczony niewolą ciała, bohater liryczny Jarosława Lesiwa w wierszach otrzymuje nieskończona wolność duchową. W poezji Jarosława Lesiwa, pisanej w więzieniu, nie jest dużo opisywań realiów o więzieniu czyli obozie, a nawet wzmianek o więzieniu, chociaż są one dość wymowne. Ale jednak, tworzą się porównania nieprzewidziane, obiektów lub okoliczności, widocznej rzeczywistości z symbolami, znakami obecności Boga w świecie. Motywy samotności egzystencjalnej to brzmią tragicznie, to z przeciągającym żalem. Niewielkie poetyckie dziedzictwo Jarosława Lesiwa zasługuje na porównanie ze spuścizną wielkich poetów chrześcijańskich; a w literaturze ukraińskiej to dziedzictwo po prostu nie ma nic do porównania – chyba poza liryką modlitwy, poetów baroku. W XX wieku, tradycja ta nie została odświeżona i długo była ignorowana. Teraz jednak, ona brzmi tak, jak nigdy ważne.
Лирика «отца Солнышка»: «Какая мощь, как непостижимо велико усилие нести свет». В статье идёт речь о поэтическом наследии советского диссидента и долголетнего заключённого, а позднее униатского священника Ярослава Лесива (1945-1991). В лирике воплощено мировоззрение верующего челове-ка и использована религиозная символика. Значительная часть наследия опубликована посмертно. Простая, но изысканная по форме, лирика звучит как собрание молитв. В поэзии Я. Лесива предстают несокрушимые общече- ловеческие и христианские ценности, органические и несомненные мораль-ные аксиомы христианина. К сожалению, на данном этапе изучения невоз-можно анализировать становление такого мировоззрения, поскольку все опубликованные собрания стихов Я. Лесива разнятся как по составу, так и порядком размещения текстов, ни одно не содержит их датировки и не объ-ясняет, из какого источника они опубликованы, в разных изданиях имеются существенные отличия текстов. Очевидно, должно быть сделано текстологи- ческое исследование, опираясь на архивы. Поэтическое творчество Я. Лесива многомерно и требует неоднократного прочтения и критической интерпре-тации. Целью исследования является анализ религиозной проблематики и связи образной поэтики с мировоззрением автора. Методологическая осно-ва исследования: традиционный историко-литературный поход и методы герменевтического истолкования. Основными результатами исследования являются следующие наблюдения и выводы. Стихи Я. Лесива производят впечатление удивительного светлого, любовного взгляда на мир. Не зная биографии автора, трудно поверить, что они могли быть созданы не просто в заключении, а в условиях содержания в карцере, во время истощающих голодовок, после истязаний. Будучи ограни-ченным физической несвободой, лирический герой в стихах приобретает бескрайнюю духовную свободу. В невольничьей поэзии Я. Лесива мало тюремно-лагерных реалий и даже упоминаний о тюрьме, хотя они и красно-речивы. Зато возникают неожиданные ассоциации предметов и условий видимой реальности с символами, знаками Божьего присутствия в мире. Мотивы экзистенциального одиночества звучат то стоически, то со щемящей горечью. Небольшое поэтическое наследие Я. Лесива заслуживает сравнения с наследием великих христианских поэтов, в украинской же литературе его просто не с чем сравнивать, разве что с молитвенной лирикой поэтов барок-ковой эпохи. В ХХ веке эта традиция долго не была актуализирована и за- малчивалась. Но сегодня звучит как никогда актуально.
Źródło:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education; 2014, 3(7); 63-82
2299-9922
Pojawia się w:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Использование историко-педагогического наследия в формировании профессинальной компетентности будущих педагогов в современных условиях
Using historical and pedagogical heritage in the moulding of professional competence of teachers-to-be in the contemporary conditions
Wykorzystanie spuścizny historyczno-pedagogicznej w kształtowaniu umiejętności profesjonalnych przyszłych pedagogów we współczesnych warunkach
Autorzy:
Ломакович, Афанасий
Бенера, Валентина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2166083.pdf
Data publikacji:
2016-12-15
Wydawca:
Ostrołęckie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
историко-педагогическое наследие
профессиональная компетент-
ность
этнокультурные и поликультурные навыки
музейно-педагогическая программа
музееведческие исследования
музейная педагогика
апробированный ретроопыт
пе-
дагогическая инноватика
historical and pedagogical heritage
professional competence
ethnic
cultural and multicultural skills
museum and pedagogical syllabus
musicological
researches
museum pedagogy
approved retro experience
pedagogical innovations
historyczno-pedagogiczna spuścizna
fachowa kompetencja
etnokulturalne i polikultoralne przyzwyczajenia
muzealno-pedagogiczny program
muzeologiczne badania
muzealna pedagogika
zaaprobowane retrodoświadczenie
pedagogiczne innowacje
Opis:
Современное общество требует от педагога высокого уровня профессионализма и ком- петентности. В статье обобщаются некоторые предпосылки использования историко- педагогического наследия с целью формирования этнокультурных и поликультурных навыков студентов в образовательном процессе высшей школы, необходимых для бу- дущей педагогической деятельности в современных условиях. Освещается проблема использования ресурсов творческих площадок музеев учебного заведения, города и региона как микрофактора профессиональной компетенции будущих педагогов. Актуа- лизировано необходимость интегрирования педагогической инноватики и исторически апробированного ретроопыта, внедрения персонифицированных идей и прогрессивных тенденций в современной высшей школе.
Modern society requires high level of professionalism and competence from a teacher. Some prerequisites of the use of historical and pedagogical heritage with the aim to form ethnic cultural and multicultural students’ skills in the process of high school necessary fro future pedagogical work in modern conditions are colligated. The problem of the use of creative platform resources of museums of educational establishments, city and region as a micro factor of professional competence of future educators is illuminated. The necessity of pedagogical innovations and historically approved retro experience, personifying ideas implementing and progressive tendencies in modern high school is actualized.
Współczesne społeczeństwo wymaga od pedagoga wysokiego poziomu profesjonalizmu i kompetencji. W artykule uogólniają się niektóre przesłanki użycia historyczno-pedagogicznej spuścizny w celu kształtowania przyzwyczajeń studentów w oświatowym procesie wyższej szkoły, koniecznych dla przyszłej pedagogicznej działalności we współczesnych warunkach. Oświeca się problem użycia zasobów twórczych placów muzeów nauczalni, miasta i regionu jak mikroczynnika fachowej kompetencji przyszłych pedagogów. Zaktualizowano konieczność integracji pedagogicznej innowacji i historycznie zaaprobowanego retrodoświadczenia, wprowadzenia upersonifikowanych ideii progresywnych tendencji we współczesnej wyższej szkole.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego; 2016, Zeszyt, XXX; 413-425
0860-9608
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Русь и её святые в славянском учении Иоанна Павла II. Между историей и настоящим
Ruś i jej święci w słowiańskim nauczaniu Jana Pawła II. Między historią a dniem dzisiejszym
Autorzy:
Przebinda, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1376008.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Karpacka Państwowa Uczelnia w Krośnie
Tematy:
dziedzictwo średniowiecznej prawosławnej Rusi
święci bracia Cyryl i Metody
św. Benedykt
dawne dzieje i religia Białorusi
Ukrainy i Rosji
święci dawnej Rusi
Jan Paweł II
prawosławie
katolicyzm
ukraiński grekokatolicyzm
ekumenizm
wiara i kultura
heritage of medieval Orthodox Rus
the Saints Cyril and Methodius
St. Benedict
early
history of Belarus
Ukraine and Russia
the saints of early Russia
John Paul II
Orthodox
Christianity
Catholicism
Ukrainian Greek Catholics
ecumenism
faith and culture
“the
two lungs of Christianity”
Vyacheslav Ivanov
meeting between Pope Francis I and the Patriarch
of Moscow Cyril I in Cuba
наследие средневековой
православной Руси
святые братья Кирилл и Мефодий
св. Ве-
недикт
средневековая история и религия Беларуси
России и Украины
святые древней
Руси
Иоанн Павел II
православие
католичество
украинскиое грекокатоличество
экуменизм
вера и культура
«два лёгких христианства» Вячеслава Иванова
встреча
папы Франтиска I патриарха Кирилла I в Гаване (Куба)
Opis:
Ruś i jej święci w słowiańskim nauczaniu Jana Pawła II. Między historią a dniem dzisiejszymW tekście podjęto próbę syntetycznego opisu stosunku Jana Pawła II – „Papieża z Polski” – doreligijnej tradycji Rusi Kijowskiej, będącej dziś wspólnym dziedzictwem i przestrzenią duchowo-historyczną dla Rosji, Ukrainy i Białorusi. Jan Paweł II, przyznając się do duchowego dziedzictwajagiellońskiej Rzeczpospolitej Obojga Narodów, głosił w swoich dokumentach, wypowiedziach,pielgrzymkach i postawach życiowych „ekumenizm większej Europy”. Należą tutaj zarównokatolicki Zachód i Europa Środkowowschodnia, mające za duchowego patrona św. Benedykta,jak i prawosławna oraz greckokatolicka Europa Wschodnia, której patronują bracia Cyryl i Metody.Polski papież często nawiązywał w tym kontekście do zasady „dwóch płuc chrześcijaństwa”,sformułowanej w 1930 roku przez rosyjskiego poetę-symbolistę i myśliciela Wiaczesława Iwanowa.W tym szerokim ekumenizmie – będącym podstawą wizji „Europy od Atlantyku aż poUral” polskiego Papieża – swe miejsce mogą odnaleźć zarówno katolicy obrządku łacińskiegoi grekokatolicy obrządku bizantyńskiego jak i prawosławni wszystkich narodów Europy Południowej i Wschodniej. W artykule zostało podkreślone, że ekumeniczna postawa Papieża z Polskiw szczególności wobec rosyjskiego prawosławia przyczyniła się do epokowego, pierwszegow ogóle w dziejach spotkania papieża z moskiewskim patriarchą – stało się to 12 lutego 2016roku w Hawanie na Kubie za sprawą papieża Franciszka I i moskiewskiego patriarchy Cyryla I.
The article attempts a synthetic description of the attitude of John Paul II – “the Pope from Poland” – to the religious tradition of Kievan Rus, a territory of shared spiritual and historical heritage for Russia, Ukraine, and Belarus. Identifying himself with the heritage of the Jagiellonian Polish-Lithuanian Commonwealth, John Paul II preached the “ecumenism of a greater Europe” in his official documents and statements, during his pilgrimages, and through the example of his own life. His teaching encompassed both, the Catholic West and Central Europe, with their spiritual patron in the figure of St. Benedict, as well as the Orthodox and Greek Catholic Eastern Europe, patroned by the brother saints Cyril and Methodius. Speaking of European spirituality the Polish Pope often referred to the metaphor of “the two lungs of Christianity” coined by the Russian symbolist poet and thinker, Vyacheslav Ivanov, in 1930. This broad ecumenical concept, which stands at the basis of the Pope’s vision of “Europe from the Atlantic to the Ural Mountains,” brings together the Roman Catholics, the Greek Catholics of the Byzantine Rite, and the members of all the Orthodox churches functioning among the nations of southern and eastern Europe. The article underlines the importance of the ecumenical stance of the Polish Pope and shows how his openness towards the Russian Orthodox Church prepared ground for the first historical meeting of a pope and a patriarch of Moscow – this epochal event happened in Cuba on 12 February 2016 between Pope Francis I and the Patriarch of Moscow and all Rus’ Cyril I.
Автор предпринял попытку синтетического описания отношения Иоанна Павла II – «Папы из Польши» — к религиозному наследию Киевской Руси как части духовно-и- сторического пространства, общего для России, Украины и Беларуси. Иоанн Павел II, черпая из духовного наследия ягеллонской Речи Посполитой, одновременно в своих высказываниях, апостольских визитах, жизненной позиции и документах выступал за «экуменизм Европы побольше», включающей как католический Запад и Централь- но-восточную Европу, под духовным покровительством св. Бенедикта, так и Восточную Европу, покровителями которой являются братья Кирилл и Мефодий. В данном контексте польский Папа часто обращался к принципу «двух лёгких христианства», сформулированному в 1930 году российским поэтом-символистом и мыслителем Вяче- славом Ивановым. В этом широком экуменизме как идейном базисе папского видения «Европы от Атлантики до Урала» своё место могут найти как верующие Римско-ка- толической и Греко-католической, так и Православной церквей всех народов Южной и Восточной Европы. В статье подчёркивается, что экуменическая позиция польского Папы, в особенности по отношению к русскому православию, стала одним из важных факторов, благодаря чему стала возможна первая в истории встреча Папы – Франциска I с Патриархом Московским и всея Руси – Кириллом I – состоявшаяся 12 февраля 2016 года в Гаване на Кубе.
Źródło:
Studia Pigoniana; 2020, 3, 3; 49-74
2657-3261
Pojawia się w:
Studia Pigoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies