Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "еврейский вопрос" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Żydzi i kwestia żydowska w prozie niefikcjonalnej Zinaidy Gippius
The Jews and the Jewish question in non-fiction prose of Zinaida Gippius
Евреи и еврейский вопрос в прозе нон-фикшн Зинаиды Гиппиус
Autorzy:
Krycka-Michnowska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1920891.pdf
Data publikacji:
2017-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
евреи
еврейский вопрос
Зинаида Гиппиус
проза нон-фикшин
Żydzi
kwestia żydowska
Zinaida Gippius
proza niefikcjonalna
Jews
Jewish question
non-fiction prose
Opis:
In this paper the views of Zinaida Gippius on the status, place and role of the Jews in history, expressed in the diaries, journalistic writing and essays were analysed. A reading of these texts leads to the conclusion that the writer had an ambivalent attitude to the Jews. On the one hand, her position, especially soon after the Bolshevik revolution, corresponding to negative stereotypes, but on the other hand overcome it. The journalistic writing and Gippius’ diaries comes belief in the need for reconciliation and in the possibility of achieving it. The hope for a harmonious coexistence of people connects Gippius with religious movements in Russia, the revival of the Orthodox Church and the opening of the Jews to Christianity.
В статье анализируются взгляды Зинаиды Гиппиус на статус, место и роль евреев в истории, выраженные в дневниках, публицистике и эссеистике. Чтение этих текстов приводит к выводу, что отношение писательницы к евреям было двойственным. С одной стороны, оно (особенно вскоре после революции), соответствовало устоявшимся негативным стереотипам, с другой — их преодолевало. В публицистике и дневниках Гиппиус выражено убеждение в необходимости примирения с евреями, а возможность его достижения. Надежду на гармоническое сосуществование людей писательница связывает с религиозным движением в России, возрождением Православной Церкви и принятием евреями христианства.
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2017, 27; 71-86
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Еврейский вопрос Федора Достоевского через роман Леонидa Цыпкина Лето в Бадене
Fyodor Dostoevsky`s Jewish question trough the novel of Leonid Tsypkin Summer in Baden-Baden
Kwestia żydowska Fiodora Dostojewskiego poprzez powieść Leonida Cypkina Lato w Baden
Autorzy:
Padsasonny, Siarhei
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2191570.pdf
Data publikacji:
2022-06-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Леонид Цыпкин
Федор Достоевский
еврейский вопрос
роман
дневник
Leonid Cypkin
Fiodor Dostojewski
kwestia żydowska
powieść
pamiętnik
Leonid Tsypkin
Fyodor Dostoevsky
Jewish question
novel
diary
Opis:
W artykule analizowane jest podejście do kwestii żydowskiej Fiodora Dostojewskiego w powieści Leonida Cypkina Lato w Baden. Zgodnie z zasadą tekstu ponowoczesnego narracja prowadzona jest w kilku wymiarach. Kwestia żydowska rozumiana jest w kontekście korpusu tekstów Dostojewskiego, ale jednocześnie atrybutem ekspresji staje się pamiętnik żony pisarza — Anny Dostojewskiej. Zauważalne jest subiektywne podejście Cypkina, który od czasu do czasu wchodzi w gatunek eseju literackiego, a także przeżywa wewnętrzny konflikt swojego pochodzenia. Paradoksem jest tu humanizm i antysemityzm Dostojewskiego. Wygrywa miłość do literatury, ale kwestia żydowska pozostaje traumą nie do przezwyciężenia. Odwołanie się do kwestii żydowskiej określa specyfikę poetyki powieści.
The author analyses the Fyodor Dostoevsky’s approach to the Jewish question through the Leonid Tsypkin’s novel Summer in Baden-Baden. According to the principle of the postmodern text, the narration is conducted in several dimensions. The Jewish question is comprehended in the context of Dostoevsky’s corpus of texts. Next to that, the diary of the writer’s wife — Anna Dostoevskaya becomes an attribute of expression. Attention is drawn to the subjective approach of Tsypkin, who periodically goes into the genre of a literary essay, and also experiences an internal conflict of his origin. The paradox here is Dostoevsky’s humanism and anti-Semitism. The love for the literature wins, but the Jewish question remains an insurmountable trauma. The raising of the Jewish question determines the peculiarities of the novel’s poetics.
Źródło:
Iudaica Russica; 2022, 1(8); 1-13
2657-4861
2657-8352
Pojawia się w:
Iudaica Russica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poszukiwanie tożsamości. Na przykładzie wiersza Inny Lisnianskiej „Pазвалилось то, что долго длилось…”
Searching for identity. Based on the poem of Inna Lisnianska “Pазвалилось то, что долго длилось…”
Поиски личности. На основании стихотворения Инны Лиснянской «Pазвалилось то, что долго длилось…»
Autorzy:
Apanowicz, Franciszek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1921527.pdf
Data publikacji:
2017-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Инна Лиснянская
поэзия
личность
еврейский вопрос
христианские мотивы
Inna Lisnianska
poezja
tożsamość
kwestia żydowska
motywy chrześcijańskie
Inna Lisnyanskaya
poetry
identity
Jewish question
Christian themes
Opis:
The article is an attempt of the semantic interpretation of the poem of Inna Lisnianska “Развалилось то, что долго длилось…”. It concerns the role of the Jewish Question in identity formation of the lyrical subject. I was preceded by a rough outline of the Jewish issue in Russian literature. The interpretation demonstrates that the drama of the tumble indicated in the title is opposed by the “elf” of the lyrical subject. That self was formed by the unity of blood, the unity of both cultures and both religions. It was formed by her cry — with all the blood (“всей своей кровью”), where Christian and Jewish elements merge.
В статье представлена попытка семантической интерпретации стихотворения Инны Лиснянской «Развалилось то, что долго длилось…» с точки зрения еврейского вопроса в формировании личности лирической героини. Предшествует этому беглый обзор еврейской темы в русской литературе. В результате интерпретации доказано, что драме распада, заявленного в заглавии статьи, противостоит в данном произведении "я" героини, сформированное единством крови, единством двух культур, единством двух религий, и ее плачем — «всей своей кровью», в которой слились воедино еврейское и христианское начала.
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2017, 27; 98-107
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies