Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "внутрішня" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Motivational Factors in Learning Ukrainian as a Foreign Language
Мотиваційні чинники у вивченні української мови як іноземної
Autorzy:
Ulishchenko, Andriy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/469876.pdf
Data publikacji:
2019-03-01
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie
Tematy:
secondary linguistic personality
internal motivation
linguistic barrier
communicative orientation
interactive methodical techniques
вторинна мовна особистість
внутрішня мотивація
мовний барʼєр
комунікативна спрямованість
інтерактивні методичні прийоми
Opis:
The article deals with the problem of increasing the internal motivation of foreign students to learn Ukrainian language. Taking into account motivational factors is an important condition for the successful formation of a secondary linguistic personality, which has a sufficient degree of communicative competence and is able to adapt to a new cultural environments. Purpose. Basing on the practical experience of working with Indian medical students in learning Ukrainian language, as well as on the studies of domestic and foreign scientists, the purpose of the article is to consider the motivational factors contributing to successful formation of the secondary linguistic personality, that is, the person who is involved in the culture of people whose native language is taught; to find out the conditions for increasing the effectiveness of educational activities, focusing on methodical techniques aimed at creating positive communication atmosphere. Methods: method of empirical research with the aim of learning pedagogical experience (observation, comparison, generalization); method of theoretical research with the aim of studying theoretical foundations that should be taken into account when solving practical problems (analysis, synthesis, modeling). Conclusions. Thus, the development of motivation in process of learning of Ukrainian as a foreign language entirely depends on the activity of the teacher, his flexibility and creativity. The educational process should be organized as efficiently as possible, using the most diverse pedagogical conditions – the use of interactive learning techniques, digital technologies, the use of linguistic and culturological materials, the creation of a supportive communicative atmosphere favorable for experiencing a situation of success. Only based on systematic and complex use of these conditions is it possible to predictably increase the level of motivation to study Ukrainian as a foreign language. Good language proficiency is a long-lasting, difficult process where the teacher uses different techniques, and the best result in the formation of the secondary linguistic personality will be achieved when a motivated student is well aware of his purpose and perceives creatively the implementation of communicative tasks.
У статті розглядається проблема підвищення внутрішньої мотивації студентів-іноземців під час навчання української мови. Урахування мотиваційних чинників є важливою умовою успішного формування вторинної мовної особистості, яка достатньою мірою володіє комунікативною компетенцією і здатна адаптуватися до нового культурного середовища. Мета дослідження. Ґрунтуючись на практичному досвіді роботи з індійськими студентами-медиками на заняттях з української мови, а також на дослідженнях вітчизняних та зарубіжних учених, розглянути мотиваційні чинники, що сприяють успішному формуванню вторинної мовної особистості, тобто тієї особистості, яка долучена до культури народу, мову якого вивчає; з’ясувати умови підвищення результативності навчальної діяльності, акцентуючи увагу на методичних прийомах, орієнтованих на створення позитивної комунікаційної атмосфери. Методи: емпіричного дослідження з метою пізнання педагогічного досвіду (спостереження, порівняння, узагальнення); теоретичного дослідження з метою вивчення теоретичних основ, які доцільно враховувати при розвʼязанні практичних проблем (аналіз, синтез, моделювання). Висновки. Розвиток мотивації на заняттях з української мови як іноземної цілком залежить від діяльності викладача, його гнучкості, креативності. Навчальний процес слід організовувати якомога ефективніше, використовуючи найрізноманітніші педагогічні умови – застосування прийомів інтерактивного навчання, цифрових технологій, залучення лінгвокраїнознавчого матеріалу, створення сприятливої комунікативної атмосфери, сприятливої для переживання ситуації успіху. Лише при систематичному і комплексному використанні цих умов можна прогнозовано підвищити рівень мотивованості до вивчення української мови як іноземної.
Źródło:
Intercultural Communication; 2019, 6, 1; 87-102
2451-0998
Pojawia się w:
Intercultural Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Актуальність створення мотиваційного словника юридичної лексики
Actuality of creating a motivative dictionary of legal vocabulary
Autorzy:
Царьова (Tsareva), Ірина (Iryna)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2177490.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
асоціативний експеримент
внутрішня
форма слова
мотивація
мотиваційні асоціації
мотиваційний аналіз
мотиваційний потенціал
юридична лексика
associative experiment
internal word form
motivation
motivational associations
motivational analysis
motivational potential
legal vocabulary
Opis:
The article is devoted to the concept of creating a motivational dictionary of modern Ukrainian legal vocabulary, which is a lexicographic description of motivational associations generated by a word during its perception and semantization and obtained as a result of a directed associative experiment. This article presents a psycholinguistic study that motivatedness is understood as the property of a word, which allows realizing the conditionality of the connection meaning (the content) and the sound shape of the word (expression) on the basis of the correlation of the word with the linguistic, extra-linguistic reality and mental categories. Definition of classification parameters of the concept of motivation (motivatedness) applied for terminology research and development of methodological principles of the motivation research of terminology vocabulary. The role of the associative experiment in studying the potential of the word motivation is fundamental, since it is the associative experiment that allows the legal researcher to identify the comprehension, awareness by the native speakers of the motivational associativity of the lexical units of the modern Ukrainian legal text, to move from observing and analyzing the motivational activity of a limited number of words to a systematic study of the potential of the whole lexical array of language, thereby providing valuable material for lek a sycographic and theoretical description of the motivation of words, because the experimental data, determining the degree of manifestation of motivational nature, make it possible to classify lexical units into motivated and unmotivated, highly motivated and weakly motivated ones, reveal the existence of motivational-associative stereotypes or their absence, the ratio of the motivationalassociative standard and deviations from it. With the help of materials obtained using an associative experiment, the development of the word motivation, the similarity or difference of its modern formal-semantic interpretation can be revealed. In modern linguistics, it is commonly accepted that words (meaning of words) are motivated, depending on the preservation of the internal form of the word.
У статті розглянуто концепцію створення мотиваційного словника сучасної української юридичної лексики, що є лексикографічним описом мотиваційних асоціацій, що породжуються словом при його сприйнятті, семантизації та отриманих у результаті спрямованого асоціативного експерименту. Роль асоціативного експерименту у вивченні потенціалу мотивованості слова є основоположною, так як саме асоціативний експеримент дозволяє досліднику юридичної мови виявити осмислення, усвідомлення носіями мови мотиваційної асоціативності лексичних одиниць сучасного українського юридичного тексту, перейти від спостереження і аналізу мотиваційної активності обмеженого числа слів до системного дослідження потенціалу всього лексичного масиву мови, надаючи тим самим цінний матеріал для лексикографічного і теоретичного опису мотивованості слів, бо показники експерименту, визначаючи градуальний характер вияву мотиваційності, дають можливість класифікувати лексичні одиниці на мотивовані та невмотивовані, сильно мотивовані і слабко мотивовані, виявляють існування мотиваційно-асоціативних стереотипів або їх відсутність, співвідношення мотиваційно-асоціативного стандарту і відхилення від нього. За допомогою матеріалів, отриманих з використанням асоціативного експерименту, може бути розкрито розвиток мотивованості слова, схожість або відмінність його сучасної формально-семантичної інтерпретації.
Źródło:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe; 2022, 7(4); 49-57
2543-9227
Pojawia się w:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Поетичний переклад у творах «Тихих Ліриків» В. Підпалого та Д. Чередниченка
The poetic translation in the work of “Silent Lyrics” by V. Pidpaly and D. Cherednychenko
Autorzy:
Шарагіна (Sharagina ), Ольга (Olga)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2177486.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
“silent poetry”
“creative marginalism”
“apolitical
segregation”
silent/homo silentio
quiet/naturalis silentio
“internal migration”
translation
«тиха лірика»
«творчий маргіналізм»
«аполітична відстороненість»
мовчання/homo silentio
«внутрішня міграція»
переклад
тиша/naturalis silentio
Opis:
The article reviewed the themes and leading images of the Russian (O. Pushkin, M. Lermontov, I. Bunin, A. Akhmatova, V. Khlebnikov, V. Berestov), of the Lithuanian (M. Vainilaitis, Y. Nyakroshius), of the Jewish (R. Balyasna, J. Gruber, P. Kyrychansky, M. Mohylevych), of the Gypsy (L. Manusha, O. Germano) poets, of the Czech (J. Neruda), of the Avar (R. Gamzatov), of the Armenian (G. Davtyan), of the Balkar (K. Kuliev) poets, as well as features of Slovak folklore translated by V. Pidpaly and D. Cherednychenko. The article reviewed the dominant motives of foreign writers, in the works of which were depicted love and devotion to the native people, admiration for the world of art and national identity, the beauty of natural landscapes and children’s world of fairy tales. The scientific article represented the appeal to the inner world of the lyrical hero of poets of both nations, his national self-identification, historiosophical understanding of existence in society. The focus is on the translation literary concept that evoke not only negative emotions, but also balance the inner state of the lyrical narrator, promotes his spiritual harmony. In “silent poetry”, in contrast to the literary work of the foreign writers, the literary concept of loneliness also describes the balanced inner state of the lyrical hero, his spiritual harmony. “Silent poets” were appealed to an aesthetically valuable poetic word, which reflected the ideological neutrality in the intertextual plane of the poem and focused on the inner intentions of the foreign poets, which were based primarily on his moral qualities. Given the translations of the foreign poets, the lyrics focused on primarily on the moral qualities of man, his inner development.
У статті розглянуто теми та провідні образи російських (О. Пушкін, М. Лермонтов, І. Бунін, А. Ахматова, В. Хлєбніков, В. Берестов), литовських (М. Вайнілайтіс, Ю. Някрошюс), єврейських (Р. Балясн, Я. Грубер, П. Киричанський, М. Могилевич), циганських (Л. Мануша, О. Германо) поетів, чеського (Я. Неруда), аварського (Р. Гамзатов), вірменського (Г. Давтян), балкарського (К. Кулієв) ліриків, а також особливості словацького фольклору в перекладах В. Підпалого та Д. Чередниченка. У творчості вказаних митців осмислено домінантні мотиви, в яких переважають любов і відданість рідному народу, захоплення світом мистецтва, актуалізація національної самосвідомості, краса природних ландшафтів та дитячий світ казки. У науковій роботі продемонстровано звернення до внутрішнього світу ліричного героя поетів різних народів, його національну самоідентифікацію, історіософське осмислення буття в суспільстві. У центрі уваги – переклад літературних концептів, які репрезентують не лише негативні емоції, а й урівноважений внутрішній стан ліричного оповідача, що сприяє його духовній гармонії. У «тихій поезії», на відміну від літературної творчості закордонних митців, образ самотності, який зазвичай описує гармонійний внутрішній стан ліричного героя та його духовну рівновагу, є провідним. «Тихі лірики» зображали естетично вартісне поетичне слово – маркер ідейної нейтральності в інтертекстуальній площині вірша. Іноземні поети фокусувалися на внутрішніх інтенціях ліричного героя, що ґрунтувалися на його моральних якостях. Їхня лірика орієнтована насамперед на естетику людини, її внутрішній розвиток.
Źródło:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe; 2022, 7(4); 23-29
2543-9227
Pojawia się w:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies