- Tytuł:
-
Das verwässerte Idiom oder über den „deutsch-polnischen Sprachmischmasch“ bei Victor Kaluza
Dilute idiom – or on the Polish-German language mishmash in Victor Kaluza’s work - Autorzy:
- Biskup, Rafał
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1364844.pdf
- Data publikacji:
- 2016-09-20
- Wydawca:
- Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
- Tematy:
-
Upper Silesia
Upper Silesian language/dialect
Victor Kaluza
etnolekt
język/dialekt górnośląski
Wasserpolnisch
Viktor Kaluza - Opis:
-
The discussion on the nature of Upper Silesian idiom (is it a dialect or a language?) has lasted for many years. The aim of this paper is to shed light on the Upper Silesian idiom (Wasserpolnisch) in the works of Victor Kaluza. Thea subject of analysis were fragments of Kaluza’s roguish novel „Das Buch vom Kumpel Janek” (Breslau 1935) and a hitherto unpublished study on Wasserpolnisch.
Rozwodniony idiom lub o polsko-niemieckim miszmaszu językowym w twórczości Victora Kaluzy Dyskusja wokół charakteru idiomu górnośląskiego (dialekt czy może jednak język?) toczy się od wielu lat. Niniejszy artykuł ma na celu naświetlenie idiomu górnośląskiego (Wasserpolnisch) w twórczości Victora Kaluzy. Analizie poddane zostały zarówno fragmenty szelmowskiej powieści Kaluzy „Das Buch vom Kumpel Janek” (Breslau 1935), jak i niepublikowany dotąd szkic poświęcony Wasserpolnisch. - Źródło:
-
Studia Germanica Gedanensia; 2016, 35; 89-99
1230-6045 - Pojawia się w:
- Studia Germanica Gedanensia
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki