Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "de la Fuente, José Andrés Alonso" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
ONCE AGAIN ON AINU kaco AND NIVX qP c Pas/-xasT*TP ) P
Autorzy:
DE LA FUENTE, José Andrés ALONSO
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700184.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
ONCE AGAIN ON AINU kaco AND NIVX qP c Pas/-xasT*TP) P
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2007, 12, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
HALICZ KARAIM sajan ‘WAISTCOAT; SKIRT’
Autorzy:
DE LA FUENTE, José Andrés ALONSO
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700186.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
HALICZ KARAIM sajan ‘WAISTCOAT; SKIRT’
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2009, 14, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
SAKHALIN AINU UTAR ~ UTAH AND COMMON AINU *-R*
Autorzy:
de la Fuente, José Andrés Alonso
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634375.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Ainu language(s), dialectology, historical & comparative linguistics, phonotactics, morphophonemics, analogy
Opis:
In this brief contribution, a more accurate treatment of the sound correspondence Hokkaidō Ainu -r# vs. Sakhalin Ainu -rV# ~ -N# is offered. Explaining the particularities of such a correspondence requires introducing a non-trivial modification of the traditional synchronic description of Sakhalin Ainu morphophonemics.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2014, 131, 2
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The first imperative of Tungusic
Autorzy:
de la Fuente, José Andrés Alonso
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634607.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Tungusic languages, historical & comparative linguistics, verbal morphology, analogy, paradigm leveling
Opis:
In this paper it will be argued that the “so-called” paradigm of the First Imperative of Tungusic is secondary. The functions attributed to the First Imperative may have been originally conveyed by particles or structures which are preserved in Manchuric. However, they were grammaticalized and modeled into a paradigm only in Common Tungusic.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 1
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Urban legends: Turkish kayık ‘boat’ and “Eskimo” qayaq ‘kayak’
Autorzy:
de la Fuente, José Andrés Alonso
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634649.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Turkic languages, Eskimo-Aleut languages, philology, etymology, chance similarity
Opis:
The main goal of this paper is to show that the proposed relationship between Turkish kayık ‘boat’ and Eskimo qayaq ‘kayak’ is far-fetched. After a philological analysis of the available materials, it will be proven that the oldest attestation and recoverable stages of these words are kay-guk (11th c.) < Proto-Turkic */kad-/ in */kad-ï/ ‘fir tree’ and */qan-yaq/ (see Greenlandic pl. form kainet, from 18th c.) < Proto-Eskimo */qan(ə)-/ ‘to go/come (near)’ respectively. The explicitness of the linguistic evidence enables us to avoid the complex historical and cultural (archaeological) observations related to the hypothetical scenarios concerning encounters between the Turkic and Eskimo(-Aleut) populations, so typical in a discussion of this issue. In the process of this main elucidation, two marginal questions will be addressed too: the limited occasions on which “Eskimo” materials are dealt with in English (or other language) sources, and the etymology of (Atkan) Aleut iqya- ‘single-hatch baidara’.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2010, 127
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE INFLUENCE OF RUSSIAN ON THE ESKALEUT LANGUAGES
Autorzy:
Alonso de la Fuente, José Andrés
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/604755.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie najważniejszych zjawisk, które charakteryzują kontakty językowe między językiem rosyjskim a językami eskimosko-aleuckimi. Opis dotyczy śladów rosyjskich wpływów na słownictwo, fonologię oraz morfosyntaktykę tamtych języków. Najwyraźniejsze oddziaływanie można zaobserwować na Wyspie Miedzianej, gdzie w wyniku silnego wpływu rosyjskiego powstał tzw. „język mieszany”. Również omawiane będą, choć jedynie skrótowo, warianty języka rosyjskiego używane na Alasce (w przypadku tychże silny wpływ angielskiego).
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2018, 2
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies