Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Wojtasik, Emilia" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Health behaviors of patients after breast cancer surgery in the Podkarpackie voivodeship
Autorzy:
Pusz-Sapa, Aleksandra
Gaweł, Greta
Sobczyk, Joanna
Wojtasik, Aneta
Król, Małgorzata
Misiewicz, Emilia
Lidwin, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/454741.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
breast cancer
health behaviors
diet
physical activity
Opis:
Aim. An evaluation of lifestyle changes (physical activity, diet) in patients after breast cancer surgery. Materials and method. 200 women after breast cancer surgery were surveyed. The respondents were asked whether the surgery caused a change in their diet and physical activity. An analysis was performed concerning the education, place of residence and age of the respondents. Results. Prior to being diagnosed with breast cancer, about one third of the respondents were concerned about their diet and physical activity. After the surgery more than a half of the respondents were concerned about a healthy lifestyle. Women below 50 years old with higher education, who live in a city, were concerned about their diet and physical activity both before and after surgery. Conclusions. As a result of the breast cancer surgery, lifestyle changes were most often found in women aged 50-69 years old with higher education who lived in a city. Statistical relevance of the results was noted.
Źródło:
European Journal of Clinical and Experimental Medicine; 2017, 4; 310-314
2544-2406
2544-1361
Pojawia się w:
European Journal of Clinical and Experimental Medicine
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KLAUZULA DOTYCZĄCA PRZEDMIOTU UMOWY NAJMU W JĘZYKU KOREAŃSKIM I POLSKIM W ASPEKCIE TRANSLACYJNYM
KOREAN AND POLISH CLAUSES OF LEASE OBJECTS IN TRANSLATION
Autorzy:
WOJTASIK, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920528.pdf
Data publikacji:
2014-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
klauzula przedmiotu najmu w umowie najmu
koreańskie prawo cywilne
polskie prawo cywilne
aspekt translacyjny
analiza porównawcza języka prawniczego i prawa
teksty paralelne
clause of lease objects in a lease contract
Korean civil law
Polish civil law
aspect of translation
comparative analysis of language of law
parallel texts
Opis:
Artykuł skupia się na wstępnej analizie porównawczej kluczowych klauzul w umowach cywilnych prawa koreańskiego i polskiego na przykładzie klauzuli przedmiotu umowy najmu. Analiza jest dokonywana w oparciu m.in. o stosowaną w przekładzie prawniczym metodę przekładu pragmatycznego Kierzkowskiej (2002), skoposu Vermeera oraz o teksty paralelne. Właściwą analizę poprzedza krótki wstęp poświęcony systemom prawnym Polski i Korei Południowej, przedstawiony jako kompromis, wypracowany w obliczu konieczności pogodzenia tradycji i sprostania wymogom globalizacji i postępu cywilizacyjnego. Główna część artykułu skupia się na analizie klauzuli przedmiotu najmu w umowie najmu, począwszy od jego wskazania przez opis i charakterystykę specyfiki danego przedmiotu umowy aż po warunki przekazania lub zwrotu tegoż przedmiotu stronie wynajmującej. Artykuł poprzez analizę języka prawnego i prawniczego wykorzystywanego w klauzuli przedmiotu najmu w kontekście translacyjnym stanowi próbę zwrócenia uwagi na wagę osadzenia przekładu w rzeczywistościach prawnych. Uczula także na zagadnienia gramatyczno-leksykalne w przekładzie szczególnie w parze językowej j.polski-j.koreański.
 The article focuses on a preliminary comparative analysis of clauses of lease objects incivil contracts of Korean and Polish law. The research methods include Kierzkowska’s pragmatictranslation model (2002) as well as Vermeer’s model of skopos and the comparison parallel texts.The analysis is preceded by a short introduction on the legal systems of the Republic of Poland andthe Republic of South Korea, presented as a kind of compromise worked out in the need toreconcile tradition and meeting the requirements of globalization along with the progress ofcivilization. The main part of the article analyzes the translation of the lease object clause in thelease contract, starting from its description and characteristics of the contract objects throughpointing out the terms and conditions of transfer or return of the lease object to the tenant. Thearticle aims at pointing presenting the analysis of legal language used in the pertinent contractclause in translation context. It also presents grammatical and lexical issues typical in Polish-Korean translation.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2014, 17, 1; 145-162
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przyczynek do historii rozwoju prawa i lingua legis w Korei
A Brief History of the Development of Law and Lingua Legis in Korea
Autorzy:
Wojtasik, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916625.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lingua legis
legal language
history of law
język prawny
historia prawa
Opis:
Poniższy artykuł ma na celu zaprezentowanie przebiegu procesu kształtowania się prawa i jego języka na terenie Półwyspu Koreańskiego jako tła dla kierunku zapożyczeń w koreańskim języku prawa. W tym celu przeanalizowano nie tylko wybrane koreańskie akty prawne ze szczególnym wskazaniem głównych ich założeń, ważnych dla formujących się wówczas państw koreańskich, ale także wskazano poszczególne terminy prawa koreańskiego jak i kierunek ich pojawienia się w rzeczywistości prawnej państw koreańskich. Historia formowania się języka prawa na Półwyspie została przedstawiona chronologicznie i posłużyła do zaprezentowania procesu zapożyczeń w koreańskiej prawnej i prawniczej warstwie językowej jako jednej z cech języka prawa. Proces zapożyczania poszczególnych terminów specjalistycznych został zobrazowany przykładami z koreańskiego języka prawa.
This article aims at describing a process of development of law and a legal language at the Korean Peninsula as a background for showing directions of word borrowings into Korean legal language. In order to achieve this assumption, not only specific Korean legal acts along with their main principles, crucial to forming up new countries in the territory, were analyzed but also some specific Korean legal terms which emerged in Korean legal reality. The history of legal language on Korean Peninsula was presented chronologically in order to present a process of borrowing legal terms. The author presents examples of loanwords which enriched the Korean legal language.
Źródło:
Investigationes Linguisticae; 2014, 31; 43-56
1426-188X
1733-1757
Pojawia się w:
Investigationes Linguisticae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE REVIEW OF "TRANSLINGUAL WORDS. AN EAST ASIAN LEXICAL ENCOUNTER WITH ENGLISH" BY JIEUN KIAER, 2019. ROUTLEDGE LONDON AND NEW YORK, ISBN: 978-1-351-10947-5, pp. 160
RECENZJA „TRANSLINGUAL WORDS. AN EAST ASIAN LEXICAL ENCOUNTER WITH ENGLISH AUTORSTWA JIEUN KIAER, 2019. ROUTLEDGE LONDON AND NEW YORK, ISBN: 978-1-351-10947-5, pp. 160
Autorzy:
WOJTASIK-DZIEKAN, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040142.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
THE REVIEW OF "TRANSLINGUAL WORDS. AN EAST ASIAN LEXICAL ENCOUNTER WITH ENGLISH" BY JIEUN KIAER, 2019. ROUTLEDGE LONDON AND NEW YORK, ISBN: 978-1-351-10947-5, pp. 160.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2020, 6; 95-98
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE REVIEW OF THE ROUTLEDGE COURSE IN KOREAN TRANSLATION BY JIEUN KIAER, 2018. ROUTLEDGE LONDON AND NEW YORK, ISBN 978-1-315-61821-0, PP. 197.
비판: The Routledge Course in Korean Translation. Jieun Kiaer. 2018. Routledge London & New York, ISBN 978-1-315-61821-0, PP. 197
RECENZJA KSIĄŻKI THE ROUTLEDGE COURSE IN KOREAN TRANSLATION AUTORSTWA JIEUN KIAER, 2018. ROUTLEDGE LONDON AND NEW YORK, ISBN 978-1-315-61821-0, PP. 197
Autorzy:
WOJTASIK-DZIEKAN, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040202.pdf
Data publikacji:
2019-01-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2018, 4; 127-131
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies