Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Wołodźko-Butkiewicz, Alicja" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Polonistyka rosyjska w pierwszej dekadzie XXI wieku (uwagi polskiego rusycysty)
Polish studies in Russia in the first decade of 21st century (remarks of a Polish specialist in Russian Studies)
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481252.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish studies in Russia
Slavonic Studies
literature
Opis:
Polish Studies in Russia have considerably increased their activity since the political transformations of the 1980s and 1990s, to the extent that can be compared to Russian Studies in Poland. The lack of censorship constraints, the use of new research methodologies as well as the benefits of cooperation with numerous centres of Slavonic Studies resulted in contributing a lot of novelty to the research upon Polish literature, history and culture. This article covers the most vital achievements of Polish studies in Russia, including Polish-Russian projects, in particular the so-called imagologic research, referring to cultural relations between Poland and Russia and mutual perception of the two nations. The article presents the centres of Polish studies in Russia - the Moscow State University, the Saint-Petersburg State University, the State University for the Humanities (RGGU), the Institute for Slavonic Studies at the Russian Academy of Sciences and the Kaliningrad State University. It also enumerates the most noted academic researchers and tutors for a few generations of specialists in Polish Studies, i.e. Professor Elena Cybenko, Professor Viktor Chorev, Professor Aleksy Dimitrovski and Professor Aleksander Lipatov. The coverage also includes erudite and innovative monographies published during the last decade, concerning the history of Poland and Polish literature of different periods, ranging from 17th century to the present, for instance a monography by Natalia Filatova about Kazimierz Brodzinski, a study by Maria Leskinen concerning the phenomenon of sarmatism, by Pawel Iwinski about Mickiewicz and Pushkin, by Andrej Baranov about the influence of Fyodor Dostoyevsky's literature on the Polish literature at the turn of 19th and 20th century, by Viktoria Tichomirova about the Polish prose devoted to the Second World War and a monography by Irina Adelgejm about the contemporary Polish literature after 1989. Analogies between the present situation of Russian Studies in Poland and Polish Studies in Russia were also taken into consideration.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2008, 1, XIII; 233-247
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Profesor Antoni Semczuk
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/604641.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
Wspomnienie o Profesorze Antonim Semczuku
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2019, 2
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fenomen Ołeksandra Koszyca w ujęciu warszawskiej ukrainistki: Ołeksandr Koszyc i jego dziennik „Z pieśnią przez świat”, red. Walentyna Sobol, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2018, 394 ss.
The Phenomenon of Oleksandr Kositz as Presented by a Warsaw Scholar of Ukrainian Studies: Ołeksandr Koszyc i jego dziennik „Z pieśnią przez świat”, edited by Walentyna Sobol, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2018, 394 pp.
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2154618.pdf
Data publikacji:
2019-12-10
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Oleksandr Kositz
conductor
composer
ethnologist
diary
national musical culture
creativity
Opis:
In the review article, the author writes about Walentyna Sobol’s book Oleksandr Kositz and his diary “With a song around the world”. Prof. Sobol prepared a Polish edition of Oleksandr Kositz’s diary, published for the first time in Canada in the 1950s and then in the 1970s after the death of this composer, writer, and ethnographer, providing it with an introduction, comprehensive footnotes, an extensive bibliography, and an unknown iconographic material – she has, therefore, carried out work far exceeding the scope of the duties of a scientific editor, which is the role she is performing here. This pioneering, in our country, publication, which will surely interest researchers in culture studies, musicologists, literary scholars, as well as ordinary readers who like to listen to Ukrainian songs, was preceded by a research stay in the archives of Oleksandr and Tetiana Kositz at the Ukrainian Cultural and Educational Centere in Winnipeg (Canada), where Oleksandr Kositz (1875–1944) spent the last years of his life and Professor Sobol – in 2015 – several months of her scientific internship.
Źródło:
Studia Polsko-Ukraińskie; 2019, 6; 193-203
2353-5644
2451-2958
Pojawia się w:
Studia Polsko-Ukraińskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polska w recepcji inteligencji rosyjskiej lat 60. XX wieku - polska recepcja rosyjskich „szestidiesiatników”
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/603745.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
POLSKA W RECEPCJI INTELIGENCJI ROSYJSKIEJ LAT 60. XX WIEKU - POLSKA RECEPCJA ROSYJSKICH „SZESTIDIESIATNIKÓW” Streszczenie Artykuł prezentuje pozytywny obraz Polski w oczach Rosjan lat 60. minionego wieku a równocześnie życzliwe postrzeganie fenomenu rosyjskich „szestidiesiatników” w ówczesnej Polsce i wyjaśnia historyczne uwarunkowania tego zjawiska, które szybko zaczęło gasnąć po wkroczeniu wojsk Układu Warszawskiego do Pragi czeskiej - opisywali je potem wielokrotnie w swych wspomnieniach świadkowie epoki, m.in. tłumacz polskiej poezji Władimir Britaniszski i poeta Naum Korżawin. Rosjanie - wśród nich wielu reprezentantów późniejszej elity intelektualnej (m.in. Andriej Wozniesienski, Borys Słucki, Dawid Samojłow, Josif Brodski, Anatolij Najman) byli zafascynowani polskim językiem, polską literaturą, historią, kościołem, prasą, kinematografią. W Polsce, w warunkach większej swobody intelektualnej, publikowano w latach 60. nie tylko utwory szestidiesiatników, ale i pisarzy w Rosji sowieckiej usuniętych z oficjalnego obiegu (jak np. Borys Pasternak) lub zepchniętych na jego margines (Izaak Babel, Andriej Płatonow), w Rosji jednak wielu polskich wybitnych twórców, zwłaszcza opozycyjnych wobec reżymu, pozostawało na indeksie. Lata 60. w naszym kraju to okres wybitnych dokonań znawców i popularyzatorów kultury rosyjskiej - poetów i krytyków literackich, tłumaczy, wykładowców akademickich (Seweryn Pollak, Włodzimierz Słobodnik, Ziemowit Fedecki, Jerzy Pomianowski, Andrzej Drawicz, René Śliwowski, Ryszard Przybylski). Autorka artykułu wskazuje, że dzisiejsi interpretatorzy polskiego i rosyjskiego „pokolenia odwilży” skłonni są tworzyć mit, zgodnie z którym Polska lat 60. minionego wieku była jakoby krajem w ogóle nie publikującym w oficjalnym obiegu utworów ocenzurowanych na terenie Rosji - w rzeczywistości niektóre z nich ukazywały się, nawet wbrew interwencjom ambasady sowieckiej. POLAND IN RECEPTION OF RUSSIAN INTELLIGENCE OF THE 1960s - POLISH RECEPTION OF RUSSIAN “SHESTIDIESATNIKI” Summary This paper presents positive image of Poland in the eyes of Russians of the 1960s and at the same time sympathetic reception of the phenomenon of Russian “shestidesatniki” in Poland of that time. It also explains historical circumstances of this phenomenon, that started to expire fast after entering Warsaw Pact`s army to Prague - later they were described many times in the witnesses memories of the epoch, among others, the translator of Polish poetry Vladimir Britanishski and the poet Nahum Korzhavin. Russians - among them many representatives of later intellectual elite (Andrei Voznesensky, Boris Slucky, David Samoylov, Joseph Brodsky, Anatoli Nayman) were fascinated with Polish language, literature, history, church, press and filmmaking. In Poland, in conditions of wider intellectual freedom, during the sixties were published works of “shestidesatniki” as well as writers removed from the official circulation in Soviet Russia (e.g. Boris Pasternak), or pushed down on the margin (Isaak Babel, Andrei Platonov). However, many prominent Polish artists, especially resisting regime, stayed on the Russian index. In our country the sixties were a period of outstanding  achivements of experts and popularizers of Russian culture - poets and literary critics, translators, academic lecturers (Seweryn Pollak, Włodzimierz Słobodnik, Ziemowit Fedecki, Jerzy Pomianowski, Andrzej Drawicz, Rene Śliwowski, Ryszard Przybylski).The author of this article indicates that today`s interpreters of Polish and Russian „thaw generation” are prone to create myth, according to which Poland of the 1960s was a country that did not published in official circulation works censored on the territory of Russia - in reality some of them were published even against the intervention of Soviet embassy. 
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2011, 2
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
recenzja K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
review on K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
рецензия на K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/603983.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
Михаил Булгаков
Воланд
Michaił Bułhakow
Woland
Mikhail Bulgakov
Voland
Opis:
рецензия на K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
review on K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
Recenzja książki K. Korcz, Cień Wolanda nad PRL. Mistrz i Małgorzata MichaiłaBułhakowa w Polsce w latach 1969-1989. Obecność. Recepcja. Odzew, Bonami, Poznań 2019
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2019, 3
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Radzieckie lektury obowiązkowe w Polsce w latach 1945–1953
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/604935.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
Alicja Wołodźko-Butkiewicz Uniwersytet Warszawski, Warszawa, Poland ajwolodz@uw.edu.pl   СОВЕТСКОЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ В ПОЛЬШЕ (1945–1953) Резюме В статье обсуждается польская культурная политика первого послевоенного десяти-летия; до смерти Сталина  все больше  нарастала ее зависимость от советской идео-логии. Это выразилось  не только в возникновении таких организаций как  «Общество польско-советской дружбы» и  журналов  «Przyjaźń» , «Język Rosyjski» или  «Literatura Radziecka» (издаваемая в Москве), но прежде всего - в деятельности издательств. Высокими тиражами издавалась  новейшая  советская  литература, при чем многие ее произведения  были включены в обязательный список школьного чтения.  Польские школьники должны были знакомиться с  биографиями  советских вождей, фрагментами сочинений Сталина,  и читать  романы о положительных советских героях - прежде всего Как закалялась сталь Николая Островского и Молодую гвардию Александра Фадеева.  Возникла межиздательская серия «Библиотека лауреатов сталинскoй премии», куда вошли такие соцреалистические, обширные по объему  романы как Далеко от Москвы Василия Ажаева, Кавалер золотой звезды Семена Бабаевского и Счастье Петра Павленко. В эпоху oттепели их стали называть  лакировочными,  так как были  далеки от правдивого отражения действительности. Сегодня к  этому  забытому кругу чтения все чаще обращаются историки литературы и культурологи, отыскивая в нем коды главных категорий советской культуры.   SOVIET REQUIRED-READING BOOKS IN POLAND 1945–1953 Summary The article discusses Polish cultural policy of the first post-World War II decade which was marked by an increasing Soviet ideological indoctrination. This manifested not only in establishing in Poland organizations such as Polish-Soviet Friendship Society, publication of Russian-themed periodicals „Friendship” and „Russian Language” as well as distribution in Poland of Moscow-printed „Soviet Literature”, but most of all - in the policies of Polish publishing houses. They printed in high volumes school-mandatory Soviet books for children and youth (excerpts from Stalin’s works, biographies of Soviet heads of state, „positive hero” novels, e.g. Nikolay Ostrovsky’s How the Steel Was Tempered, Alexandr Fadeyev’s The Young Guard) and many schematic socrealistic works of literature. They also published, under the umbrella of a book series „The Winners of the Stalin Prize in Literature”, novels such as Vasily Azhayev’s Far From Moscow, Semyon Babayevsky’s Cavalier of the Gold Star or Piotr A. Pavlenko’s Happiness considered as early as the Thaw exemplary of the so-called „varnishing” and state-mandated optimism. Nowadays, these forgotten, and since 1990s also openly ridiculed, books are increasingly becoming objects of research of historians of literature and culture. As they were created according to certain, predetermined patterns, the books reveal the main codes of the Soviet culture.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2012, 1/2
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«Поэтический ансамбль» Русские боги Даниила Андреева в аспекте интертекстуальности
Autorzy:
Banasiak, Daniel Andrzej
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/books/32222576.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
One of the most mysterious figures in the history of Russian literature, mysticism and philosophy is Daniil Leonidovich Andreev (1906–1959), the son of Leonid Andreev, the famous prose writer and playwright of the Silver Age of Russian literature. Daniil’s life was full of tragic events – the death of his mother, who died shortly after his birth, repression in Soviet times, fighting on the frontline during the war, famine in the besieged Leningrad, severe illness, difficult financial conditions, not publishing his writings. His unusual, original but hermetic legacy began to rise from oblivion only in the early nineties of the twentieth century.
Jedną z bardziej zagadkowych postaci w historii rosyjskiej literatury, mistyki i filozofii jest Daniił Leonidowicz Andriejew (1906–1959), syn Leonida Andriejewa, słynnego prozaika i dramaturga czasów Srebrnego Wieku. Życie Daniiła Andriejewa obfitowało w tragiczne wydarzenia – śmierć matki, która umarła tuż po jego urodzeniu, represje w czasach sowieckich, walka na froncie podczas wojny, głód w oblężonym Leningradzie, ciężka choroba, trudne warunki materialne, pisanie wyłącznie do szuflady. Jego niezwykłą, oryginalną, lecz hermetyczną spuściznę zaczęto wydobywać z niepamięci dopiero na początku lat dziewięćdziesiątych XX wieku.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Książka
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies