Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Witalisz, Ewa" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Native vs. non-native English: data-driven lexical analysis
Autorzy:
Witalisz, Ewa
Leśniewska, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634383.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
advanced EFL use, corpus analysis of learner language, lexical features of L2 writing
Opis:
This article presents a preliminary, data-driven study of a corpus of texts written by advanced Polish learners of English, which were analysed with reference to a baseline corpus of native-speaker texts. The texts included in both corpora were produced in similar circumstances (classroom setting), with the same time and word limit, and in response to the same task. We conducted a comparative lexical analysis of the two corpora, using corpus methodology (word lists, cluster analysis, concordances, keyness) to identify the most significant differences. The most important conclusion from this study is that advanced foreign language use may differ from native-speaker language use in ways which only become visible in larger samples of language, and the differences, if analysed individually, would not be regarded as errors and would go unnoticed. There is some evidence in the study that some of these differences may be attributed to cross-linguistic influence.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 2
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odczuwanie stopnia trudności słownictwa w języku obcym. Poglądy nauczycieli a poglądy uczących się
Autorzy:
Witalisz, Ewa
Leśniewska, ustyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634436.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
Artykuł przedstawia wyniki badania odczuwania stopnia trudności słownictwa w języku obcym, przeprowadzonego wśród nauczycieli języka angielskiego i uczących się na poziomie zaawansowanym. Celem badania było ustalenie, w jakim stopniu nauczyciele i uczący się postrzegają te same słowa jako trudne lub świadczące o zaawansowaniu językowym oraz jakie stosują kryteria. Badani otrzymali tekst napisany przez osobę uczącą się języka angielskiego na poziomie zaawansowanym i ich zadaniem było zaznaczenie słów trudnych oraz podanie kryteriów wyboru. Kryteria trudności słownictwa zostały podzielone na intraleksykalne (długość słowa, pisownia, wymowa, złożoność morfologiczna, mylące podobieństwo form, cechy semantyczne, jak wieloznaczność, ograniczenia rejestru, idiomatyczność), intralingwalne (częstotliwość słowa w języku), interlingwalne (interferencja innego języka) oraz dydaktyczne (typowa sekwencja słownictwa w programach nauczania). Badanie wykazało, iż pomimo różnic w zastosowanych kryteriach trudności słów, wybór słów uznawanych za trudne przez uczących się w dużej mierze pokrywał się z wyborem słów uznanych przez nauczycieli za skomplikowane.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2007, 124
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies