Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Wiatrowski, Przemysław" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-14 z 14
Tytuł:
Związki frazeologiczne identyczne oraz podobne formalnie w językach indonezyjskim i polskim
Formally identical and formally similar phraseological units in the Indonesian and Polish languages
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044677.pdf
Data publikacji:
2018-08-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Indonesian language
Polish language
phraseological unit
formal identicality
formal similarity
Opis:
The article discusses Indonesian and Polish phraseological units, and specifically fixed expressions (idioms) and formulaic expressions (phrasemes). The linguistic units considered come predominantly from Indonesian and Polish dictionaries of phrases. The research also aims to provide a thorough description of such phraseological units characterized by either identical or similar formal structures between the compared languages. Particular focus is placed on identicality or similarity in qualitative and/or quantitative terms. The formally identical phraseological units include expressions having the same number of components arranged in the same order in the expression’s structure and having units with meanings having the same non-phraseological use. The formally similar phraseological units display certain lexical and grammatical qualitative and/or quantitative differences.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2018, 25, 1; 199-223
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Agnieszka Sieradzka-Mruk, „Radość i nadzieja, smutek i trwoga” w nabożeństwie drogi krzyżowej. Wybrane aspekty ewolucji dyskursu religijnego w XX wieku na przykładzie leksyki dotyczącej uczuć, Biblioteka „LingVariów”, t. 20, Księgarnia Akademicka, Kraków 2016, ss. 255
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044819.pdf
Data publikacji:
2017-08-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2017, 24, 1; 211-218
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zdzisława Orłowska-Popek, Emocje w wypowiedziach uczniów niesłyszących, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków 2011, ss. 274
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045633.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2012, 19, 2; 193-198
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Agnieszka Rosińska-Mamej, Fonetyka i fonologia języka polskiego. Skrypt dla studentów, Wydawnictwo Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, Kielce 2014, ss. 99
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911118.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2015, 29
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Indonezyjskie i polskie idiomy – w poszukiwaniu ekwiwalentów tłumaczeniowych
Indonesian and Polish idioms – in search of translation equivalents
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911122.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Indonesian language
Polish language
idiom
imagery
cross-linguistic equivalent
Opis:
This paper focuses on Indonesian and Polish idioms analysed from an inter-lingual standpoint, with particular emphasis on their image components. The research material comes from general and specialized (phraseological) dictionaries of both languages. The objective is to assign Polish translation equivalents to selected Indonesian idioms. As no text corpora or translation series are available for Indonesian and Polish, the investigation is limited to systemic (lexicological) equivalence. The analysis of the Polish equivalents of Indonesian idioms covers stable set phrases which carry the same image, idioms which carry an analogous image, and idioms with identical meaning which carry a different image. Also considered are false equivalents (pseudo-equivalents).
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2015, 29
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Marcin Maciołek, Jolanta Tambor, Głoski polskie. Przewodnik fonetyczny dla cudzoziemców i nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2012, ss. 91 + płyta CD, 47 plansz z rentgenogramami głosek polskich.
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777145.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2014, 71/1; 191-194
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Magdalena Czachorowska, Wojna i wojskowość w „Faraonie” Bolesława Prusa, Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, Bydgoszcz 2014, ss. 144.
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777223.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2014, 71/1; 199-202
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O tłumaczeniach Nowego Testamentu na język indonezyjski (na przykładzie greckiego leksemu άρτος)
On New Testament translations into Indonesian (the case of the Greek lexeme άρτος)
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/496940.pdf
Data publikacji:
2016-05-23
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Nowy Testament
język indonezyjski
leksem άρτος
ekwiwalencja
The New Testament
Indonesian language
the lexeme άρτος
equivalence
Opis:
The article discusses Indonesian translations of the New Testament. Focus has been placed on methods of translating the Greek word άρτος ‘bread’. Long unknown on the Indonesian islands, bread was first brought there by the European colonizers. A study of the renditions of the Greek word άρτος in Indonesian (Malaysian) editions of the New Testament showed that translators tended to express the Greek lexeme literarily, as demonstrated by the frequent use of the noun roti ‘bread’ (also spelled rawtij or rawti in older versions). Wherever the lexeme άρτος appears in its literal sense or as a synonym of food or meal, it is replaced with units having more general meanings such as makanan (makan) ‘food, nutriment, nourishment, provisions and rezeki (formerly also occasionally translated as ridjycki or redjeki) which stands for ‘basic necessities of life, daily sustenance’. Only on rare occasions does one come across the equivalent nafkah used in a sense that is synonymous with rezeki. Only in two places in the Second Thessalonians (in a 1913 translation) has the lexeme άρτος been replaced with the noun nasi or ‘rice’. The device fits within the realm of dynamic equivalence.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2016, 1(13); 267-286
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Józef Porayski-Pomsta, Joanna Kwasiborska-Dudek, Olga Jauer-Niworowska, Dorota Lipiec, Izabela Więcek-Poborczyk, Małgorzata Golanowska, Alicja Malinowska, Znaki fonetyczne do zapisu poprawnych i zdeformowanych realizacji fonemów języka polskiego w alfabetach międzynarodowym i slawistycznym, Przedsiębiorstwo Glottispol sp. z o.o., Gdańsk 2013, ss. 119.
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777225.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2014, 71/1; 195-198
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Morfologiczne wykładniki pozytywnych emocji w „Przewodniku Katolickim” z lat 1895–2005
Morphological Indicators of Positive Emotions in “Przewodnik Katolicki” in the Years 1895–2005
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636038.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
religious magazine
“Przewodnik Katolicki”
positive emotions
morphology
inflectional expressive form
morphological expressive form
Opis:
The object of the linguistic analysis are articles published in the years 1895–2005 in „Przewodnik Katolicki” – one of the oldest Polish periodicals and the oldest Catholic weekly in Poland, chich to a large extent has preserved its traditional line. The research conducted in this paper is of an empirical, material and interpretative character. Its purpose is the analysis of linguistic facto excerpted from „Przewodnik Katolicki” which were used by the magazine editors to express positive emotions. Only morphological indicators of positive emotions (inflectional expressive forms, morphological expressive forms) have been analyzed. Analyzing the expressive forms, the author reveals their factual emotional values coded in the elements constituting those constructions, i.e. inflectional morphemes and morphological formants. To achieve this goal he also takes into consideration other aspects of the process of expression. He includes both interactions between the constituent elements (the inner context) of inflectional and morphological structures and the activity of other components of an utterance or consituation which jointly organize the emotional meaning of expressive forms. The reconstructed senses are presented in the form of explications, following the ideas of Anna Wierzbicka and Stanisław Grabias, as analytical formulas equivalent with the defined constructions.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2015, 9; 169-188
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Małgorzata Golanowska, Joanna Kwasiborska, Dorota Lipiec, Aleksandra Sienniak, Danuta Emiluta-Rozya, „Wybrane zagadnienia logopedyczne. Cz. III: ś, ź, ć, dź”, Wydawnictwo Komlogo, Gliwice 2011, ss. 86
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045424.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2014, 21, 1; 207-211
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ekspresywizmy leksykalne w „Przewodniku Katolickim” z lat 1895–2005. Peiorativa pierwotne
Emotive lexical expressions in Przewodnik Katolicki from the years 1895–2005. Primal disparaging and derogatory words or expressions (peiorativa)
Autorzy:
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375195.pdf
Data publikacji:
2010-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The article discusses emotive expressions that express negative emotions of the sender excerpted from Przewodnik Katolicki from the years 1895–2005. The author studies nominal primal negative emotional expressions that belong to the class of personal names (nomina personae), i.e. words that are semantically non-derivable and whose meanings include a fixed emotional component that is obligatory revealed in the statement. This group of units also includes words that are derived morphologically but the latter group includes only those words in which the formant is not the carrier of emotional marking. The excerpted lexical elements have been semantically analyzed. The analysis made it possible to identify their expressive meanings. In the reconstruction of their basic components (linguistic signs of emotion that are indicators and not carriers of meaning but whose signifieds correspond to a verbal proposition.), different factors that co-create the emotional value of peiorativa are considered, particularly the contextual influence. The analysis of the research material makes it possible to prove that the emotionally charged words used by the journalists writing for the weekly make their statement more powerful, add to its sharpness or pungency and, therefore, enhance the process of shaping the personal outlook of its readers.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2010, 17; 163-189
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Dobra Czytanka wg św. ziom’a Janka” a tradycja polskiego stylu biblijnego
„Dobra Czytanka wg św. ziom’a Janka” [A Good Reading Story According to Bro’ Johnie] and the Tradition of Polish Biblical Style
Autorzy:
Lisowski, Tomasz
Wiatrowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045614.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Gospel According to St. John
Biblical style
dynamic translation
hip-hop language
desacralization
Opis:
The topic of the article are selected aspects of the language of Dobra Czytanka wg św. ziom’a Janka, which is a stylized hip-hop slang version of the Gospel According to St. John. The article presents a selection of lexical and phraseological devices that depart from the traditional canon of Polish Biblical style. The features include various modifications in Biblical onomastics, forms of address, and in phraseology and fixed Biblical phrases. Such transformations lead to a specific desacralization of Biblical content. However, the desacralization occurs only as opposed to the texts that perpetuate the traditional Polish Biblical style, which is characterized by hieratic quality and ritualization. The authors of Czytanka make the Biblical content clear and comprehensible for representatives of hip-hop subculture, following the principle of dynamic translation of Biblical text.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2013, 20, 2; 115-127
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-14 z 14

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies