- Tytuł:
-
„Kochom swoje wioske, bom sie w ni rodzieła...”. Wilkowsko-świętokrzysko-kielecka poezja Kaśki spod Łysicy w świetle refleksji językoznawczokulturologicznych
'Kochom swoje wioske, bom sie w ni rodzieła...' [I lov my villag 'cause I was born in’t]. Wilków-Świętokrzyskie-Kieleckie poetry by Kaśka spod Łysicy in the lights of linguistic and culturological reflections - Autorzy:
- Węgorowska, Katarzyna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1400607.pdf
- Data publikacji:
- 2015-12-16
- Wydawca:
- Uniwersytet Zielonogórski. Wydział Humanistyczny
- Tematy:
-
poetry
subdialect
dialect
onyms
appellatives
poezja
gwara
dialekt
onimy
apelatywy - Opis:
-
Tekst dotyczy poezji niepiśmiennej, pochodzącej z Wilkowa na Ziemi Świętokrzysko-Kieleckiej, Kaśki spod Łysicy – Katarzyny Zaborowskiej. Lingwistyczno-kulturologiczną refleksją objęte zostały utrwalone w poszczególnych lirykach, charakterystyczne dla tego obszaru, onimy (toponimy, mikrotoponimy, oronimy, antroponimy), apelatywy oraz wyróżniki gwarowo-dialektalne. Wnikliwa interpretacja owych uzupełniających się elementów umożliwiła ustalenie cech specyficznych dla idiolektu zapomnianej dziś, tworzącej w „gwarze macierzy” poetki.
The text is devoted to the oral poetry by Kaśka spod Łysicy – Katarzyna Zaborowska from Wilków, Świętokrzyskie Region. Linguistic-culturological reflection concerns the onyms (toponyms, microtoponyms, oronyms, antroponyms), appellatives and dialect and subdialect distinctive features. An insightful interpretation of these complementary elements permitted to determine the specific features of the idiolect of the forgotten poet. - Źródło:
-
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego; 2015, 1; 115-130
2450-3584 - Pojawia się w:
- Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki