Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Stopyra, Janusz" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Das Beschreibungsmodell deutscher und dänischer Derivate nach ihrer Prädikat-Argumentstruktur
The Classification Model of German and Danish Derivatives According to Their Predicate-Argument Structure
Autorzy:
Stopyra, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504706.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
German and Danish derivatives
predicate-argument structure
systemic traits of vocabulary
word formation system
Opis:
The following article seeks to present the model of classification of German derivatives which can be traced to both Fillmore’s The Case for Case (1968) and the German formative description proposed by Hans Wellmann from 1984 to 1998 (Duden. Die Grammatik, Band 4). The model seems to remain in conformity with the rule of aligning semantic fields to particular parts of sentences. The particular rule applied for German language was formulated by Wolfgang Motsch (2004). Renata Grzegorczykowa and Jadwiga Puzynina (1999) applied the rule in their analysis of the Polish word formation system. The fundamental role of the model is to classify each and every occurrence of the derivatives in accordance to both their semantic role and the directly motivating sentence segment of an explicative phrase. Derivatives set in such classes can be additionally classified in accordance to the specifi ed suffixes. The discussed model allows systemizing the results of word formation of a particular language. The model enables distinguishing systemic traits of vocabulary, therefore providing the learner with a specific overview and a greater degree of transparency. While considering German and Danish languages, it can be concluded that the Danish word formation system remains in conformity with its German counterpart and is equally complicated in its nature. Danish derivational translating equivalents comprise 65% of Danish equivalents in the following study.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2013, 2; 145-152
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die polnische Wortbildungsterminologie im Vergleich mit der deutschen
Autorzy:
Stopyra, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504780.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
predicate-argument structure
derivative
compound
suffix
descriptive models
Opis:
The article discusses the model classifying German motivated words that takes its origin in the work of Fillmore entitled "The Case for Case" (1968) and is used by Hans Wellmann in his description of German word formation processes in 1984-1998 (Duden. Die Grammatik, Band 4). The model stands in agreement with the rule of assigning the semantic roles to individual parts of the sentence, which was formulated in German language by Wolfgang Motsch (2004). Renata Grzegorczykowa and Jadwiga Puzynina used the same rule in Polish word formation in their „Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia.” (1999). Each time, the model classifies the derivative words with reference to their semantic role and the motivating part of the explicatory paraphrase. Such derivatives may be, at the same time, classified according to their suiffxes. In the case of compounds and case government structures that are motivated by the functioning in the particular language verbal phrase, the motivational aspect comes from the particular verbal phrase (used as an explicating paraphrase) – its motivational argument and reference argument. The latter one belongs to the verb case government present in the explicating phrase and is added to the compound on its left side. The model described in the article is also used in order to describe the Danish derivatives which appear as equivalents of German words in the literary translations.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2012, 1; 119-127
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum terminologischen Status der Inkorporation in der deutschen und der dänischen Wortbildungsbeschreibung
Autorzy:
Stopyra, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1158646.pdf
Data publikacji:
2016-12-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The article deals with the subject of incorporation shown as a special kind of composition and derivates formed from phrases (Zusammenbildungen). The author attempts to differentiate between these two types and also describes such phenomena as predicateargument-structure and the principle of the meaningful word. In his opinion it is worth using such terms to give the language description a better overview.
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2016, 20; 257-264
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Intensitätskala von Charles van Os und die Möglichkeiten ihrer Anwendung
The Intensity Scale by Charles van Os and the Possibility to Apply it
Autorzy:
Stopyra, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458611.pdf
Data publikacji:
2020-06-20
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Intensifiers
word-formation structures
emotional speech
intensity scale
Opis:
The topic of this article is description of the intensifiers of meaning in German, i.e. word-formation-structures of emotional character. The article aims to answer the question whether German intensifiers can be placed on the intensity scale in a regular way. The intensity scale used in the research has been created by van Os (1989).
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 17; 271-278
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die parallelen Prädikat-Argumentstrukturen der gemeinsamen deutsch-dänischen Wortbildungsmuster und ihre Anwendung im Dänischunterricht
Autorzy:
Stopyra, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915304.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
common German-Danish word-formation-patterns
Danish as foreign language
Danish-learning-model for the Germans
German-Danish transfer
Opis:
In this paper, the author tries to deliver exercises for Polish students of German language with Danish as other foreign language. On the basis of the common German-Danish word-formation-patterns, the author attempts to build a new Danish-learning-model, based on these common patterns, the parallelism of which stays on the level of ca. 60-95%, allowing so a more often German-Danish transfer. Using these and other similarities between the two languages a student of Danish with German as source language can from the very beginning learn Danish in a more effective way.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2014, 41, 1; 101-113
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies