Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Sękowska, Elżbieta" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
A thematic dictionary as a source of cultural competence (using the example of a Chinese-Polish dictionary)
Słownik tematyczny jako źródło kompetencji kulturowej (na przykładzie słownika chińsko-polskiego)
Autorzy:
Sękowska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042412.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
kompetencja kulturowa
lingwakultura
socjokultura
nauczanie języka polskiego jako obcego
słownik tematyczny
cultural competence
linguaculture
socioculture
teaching Polish as a foreign language
thematic dictionary
Opis:
This article discusses a thematic dictionary of a specific language pair (Chinese-Polish in this case) as a teaching aid useful in learning a language and its culture. In the search for a place for the thematic dictionary in language teaching, the author refers to the notion of cultural competence and notions associated with introducing it into the teaching process as cultural competence covers both vocabulary and knowledge (linguaculture), and the interpretative rules and elements of the study of the reality of people and institutions within the area of socioculture. The contents of those areas of culture of a community are discussed in the theoretical studies devoted to teaching Polish as a non-native language and in the curricula of teaching Polish as a foreign language. Those activities become focussed, e.g. in the required standards which refer to individual levels of language proficiency.A thematic dictionary may serve as a source for introducing elements of culture considering the stock of vocabulary which illustrates the differences in languages and cultures. In the discussion of the Chinese-Polish thematic dictionary, the author focusses on the description of macrostructures, the inclusion of selected thematic fields, and indicates its utility in increasing one’s proficiency in the lexis which illustrates the extra-linguistic reality.
Celem artykułu jest omówienie słownika tematycznego wybranego języka (na przykładzie słownika chińsko-polskiego) jako pomocy dydaktycznej przydatnej w nauce danego języka i kultury. Poszukując miejsca słownika tematycznego w nauczaniu języka odwołano się do pojęcia kompetencji kulturowej oraz zagadnień związanych z jej wprowadzaniem w procesie dydaktycznym. Kompetencja kulturowa obejmuje bowiem słownictwo i wiedzę (lingwakultura) oraz reguły interpretacyjne i elementy realioznawcze z zakresu socjokultury. Zawartość tych obszarów kultury danej wspólnoty jest omawiana w glottodydaktyce polonistycznej w pracach teoretycznych oraz programach nauczania języka polskiego jako obcego. Ukierunkowanie tych działań znajduje się między innymi w standardach wymagań odnoszących się do poszczególnych poziomów biegłości językowej. Słownik tematyczny może służyć jako jedno ze źródeł wprowadzania elementów kultury ze względu na zawartość słownictwa, ilustrującego odmienności danego języka i kultury. W charakterystyce słownika tematycznego chińsko-polskiego skupiono się na opisie makrostruktury, zawartości wybranych kręgów tematycznych oraz wskazaniu przydatności w doskonaleniu znajomości leksyki, ilustrującej swoistość rzeczywistości pozajęzykowej.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2020, 27; 339-348
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Świat języka i kultury w życiu emigracji
The world of a language and culture in the immigrant life
Autorzy:
Sękowska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2124325.pdf
Data publikacji:
2011-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Opis:
The article focuses on the presentation of changes in ethnicity carriers: a language, tradition and religion in the process of assimilation of immigrants in the host society. Breaking ethnic isolation entails changes in the hierarchy of ethnic group’s values; residual native language skills serve as a declaration of ethnic identity. The forms of folk tradition will ritualize whereas folklore is taking over new properties in result of inter-ethnic contacts. Such processes have been discussed on the example of the largest concentrations of Polish immigrant settlers, inter alia in the USA and Brazil.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2011, 11; 213-222
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
List jako źródło do rekonstrukcji historii polskiego językoznawstwa
Letter as a source for reconstructing the history of Polish linguistics
Autorzy:
Sękowska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109289.pdf
Data publikacji:
2020-12-08
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
letter
history of linguistics
Polish linguistics
Opis:
Correspondence between linguists, apart from their scientific work, is a source of knowledge about the origins and evolution of Polish linguistics in contemporary version on the turn of the 20th century. This article analyses letters of five scholars: Jan Baudouin de Courtenay, Jan Łoś, Kazimierz Nitsch, Jan Michał Rozwadowski and Henryk Ułaszyn. The letters originated during the period 1898–1931; the correspondence between Nitsch and Ułaszyn continued until 1955. Emphasis was put on selected topics: conducted original work, establishment of Rocznik Slawistyczny – a critical journal in the field of Slavic Studies, shaping the scientific profile of the following journals: Poradnik Językowy and Język Polski. Letters, as factual material, demonstrate not only academic relations between Polish and foreign linguists, but also daily life, attitudes and plans of the scholars. Their analysis may be a valuable supplement to data derived from biograms, memoirs and theoretical elaborations.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2020, 20; 245-254
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies