Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Rycielska, Beata" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Schemat podzielenia i części (na przykładzie czasowników prefiksalnych w języku rosyjskim w porównaniu z językiem polskim)
The pattern of dividing and components (illustrated with the example of prefixal verbs in Russian in comparison with Polish)
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968151.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
prefix
complex structure
semantic adequacy
semantic meaning
Opis:
The article discusses the Russian раз-prefix in verbal structures compared with the Polish language. The semantic analysis applies basic assumptions of cognitive grammar developed by Ronald W. Langacker.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2014, 10; 9-22
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Życie na poczekaniu” Wisławy Szymborskiej w rosyjskim tłumaczeniu (o międzykulturowej roli przekładu)
„Życie na poczekaniu” by Wisława Szymborska in its translation into Russian (on the intercultural role of translation)
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665350.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
kultura społeczna
przekład
metafora pojęciowa
metafora obrazowa
social culture
translation
conceptual metaphor
metaphor imaging
Opis:
Translation-wise, the article draws attention to what may connect different but related cultures. It refers to the basic assumptions of cognitive grammar of Ronald W. Langacker and the idea of the conceptual metaphor of George Lakoff and Mark Johnson, which have been applied in the theory and practice of translation by Elżbieta Tabakowska. Tertium comparationis of the comparison of translation series with the title poem of Wisława Szymborska is constituted by the metaphor of life. The said comparison reveals the unification of conceptualization of this abstract and universal category. The translation, thus, brings closer to the target culture a fragment of the array of notions applied by the Nobel laureate reflected in the original.
Na przykładzie przekładu artykuł zwraca uwagę na to, co może łączyć różne, lecz pokrewne kultury. Odwołuje się do podstawowych założeń gramatyki kognitywnej Ronalda W. Langackera oraz koncepcji metafory pojęciowej George’a Lakoffa i Marka Johnsona, które w teorii i praktyce przekładu zastosowała Elżbieta Tabakowska. Tertium comparationis porównania serii przekładowej z tytułowym wierszem Wisławy Szymborskiej stanowi metafora życia. Porównanie odkrywa wspólnotę konceptualizacji tej abstrakcyjnej i uniwersalnej kategorii. Przekład przybliża swej kulturze odzwierciedlony w oryginale fragment świata pojęć Noblistki.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 12; 111-125
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jarosław Wierzbiński, Михаил Зощенко: текстологические исследования и анализы, семантика и стилистика, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2017, s. 128
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/604822.pdf
Data publikacji:
2018-11-18
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
recenzja książki
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2018, 1
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recenzja książki Marka Johnsona „Znaczenie ciała. Estetyka rozumienia ludzkiego”
Book review: ‘The meaning of the body. Aesthetics of human understanding’, by Mark Johnson
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665464.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
lingwistyka kognitywna
ucieleśniony umysł
znaczenie językowe
zmysłowe doświadczenie świata
cognitive linguistics
embodied mind
linguistic meaning
sensory cognition of the world
Opis:
The review article refers to the book by Mark Johnson of 2007 which has been translated by Jarosław Płuciennik. The book is worth noting as it analyses the basic notion of the theory of cognitive linguistics – i.e. embodied meaning.
Artykuł recenzyjny dotyczy pracy Marka Johnsona z 2007 roku, którą przetłumaczył Jarosław Płuciennik. Książka jest godna zainteresowania, rozpatruje bowiem podstawowe pojęcie w teorii lingwistyki kognitywnej, mianowicie znaczenie ucieleśnione.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2017, 14; 165-169
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O poznawczej funkcji języka (na przykładzie frazeologizmów języka rosyjskiego w porównaniu z polskim)
On the cognitive function of language (the case of Russian phraseologisms in comparison with Polish)
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665469.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
kategoryzacja
konceptualizacja
metafora pojęciowa
frazeologia
categorization
conceptualization
conceptual metaphor
phraseology
Opis:
The cognitive function of language is manifested, among others, in the inseparable processes of conceptualization and categorization of the world. The present study attempts to demonstrate that in the process of language development multiple expressions have been coined to characterize the ultimate experiences of dying and death, which symbolize different ways of thinking about the phenomena. The possibility to identify conceptual metaphors and metonymies in language allows, as it seems, to become familiar with the human experience. The comparison of the two languages shows the convergence in the conceptualization of the process and state scenarios. Both languages have at their disposal corresponding phraseological categories, which profile similar domains, and which conceptualize the phenomena in a parallel way.
Kognitywna funkcja języka przejawia się m.in. w nierozdzielnych procesach konceptualizowania i kategoryzowania świata. Niniejsze opracowanie jest próbą pokazania, że dla charakterystyki spraw ostatecznych – umierania i śmierci – zostało utworzonych na przestrzeni rozwoju języków wiele wyrażeń, które symbolizują sposoby myślenia o tych zjawiskach. Możliwość wysnucia metafor i metonimii pojęciowych na podstawie funkcjonowania języka pozwala, jak się wydaje, poznać ludzkie doświadczenie. Porównanie obu języków pokazuje zbieżność odzwierciedlania pewnego scenariusza tych zjawisk. Języki te najczęściej dysponują odpowiadającymi sobie kategoriami frazeologicznymi, które profilują zbieżne domeny, więc odzwierciedlają bliskie sobie sposoby konceptualizowania danego zjawiska.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2017, 14; 145-163
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ikoniczność w tekstach epistolarnych Michaiła Bułhakowa
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1026392.pdf
Data publikacji:
2018-06-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The article pertains, in broad terms, to the concept of imaging of an act in language proposed by Ronald W. Langacker within the framework of cognitive grammar. In the narrow sense, it depicts one of the parameters of imaging — diagrammatical quantitative iconicity. The iconicity was described by applying the theory of a network model. On the basis of letters written by Mikhail Bulgakov, it was possible to distinguish concepts which result from the quantity of the linguistic form creating an utterance and which appear in context. They supplement an open list of meanings of the quantitative iconicity category that have been previously defined by researchers.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2017, 42; 243-258
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Язык и познание. Диаграмматическая иконичность в сказке Алексея Толстого Золотой ключик, или приключения Буратино и ее польском переводе
Autorzy:
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1023151.pdf
Data publikacji:
2019-09-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sign
diagrammatic iconicity
sequential order principle
coordinate and subordinate structures
conceptualization
translation
Opis:
The paper refers to one of the types of diagrammatic iconicity singled out on the basis of the similarity of the form of the sign in a sequential order to the content. The text discusses coordinate and subordinate phrases which embody the principle. The paper emphasizes the differences existing between them in terms of the freedom of order of structural components. Further, it compares the source text and the target text applying the sequential order principle as tertium comparationis.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2019, 44, 2; 271-282
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Михаил Зощенко.Текстологические исследования и анализы, семантика и стилистика
Autorzy:
Wierzbiński, Jarosław
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/books/32034963.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
Структура книги подчинена анализу творческих аспектов языка художественных произведений Михаила Зощенко. Анализ позволяет проникнуть отчасти в глубинный смысл его сочинений с тем, чтобы раскрыть сложную и многогранную систему языковых средств, а также подтекстных связей. Своеобразие языка и стиля произведений писателя можно понять, рассмотрев как состав речевых средств, так и принципы и приемы их употребления, способы организации таких средств. В книге затронуты также различные вопросы синтаксической семантики применительно к языку произведений Зощенко.
Niniejsza praca zawiera właściwości języka i stylu dzieł Michaiła Zoszczenki (1895-1958). Stanowi analizę leksykalno-semantyczną dotyczącą synchronii, sięgającą także do diachronii języka rosyjskiego, jakim posługuje się w swoich tekstach pisarz.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Książka
Tytuł:
Vladimir Nabokov i jego synestezyjny świat
VLADIMIR NABOKOV AND HIS SYNAESTHETIC WORLD
Autorzy:
Ginter, Anna
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/books/35108390.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The monographic study Vladimir Nabokov and His Synaesthetic World aims at presenting the wide range of synaesthesias and synaesthetic constructions in Vladimir Nabokov’s prose. It consists of four chapters considering the phenomenon observed in selected short stories and novels of this famous Russian and American writer. The list of Nabokov’s works analysed for the present book includes 53 positions both in Russian and English languages.
Vladimir Nabokov (1899–1977) w tekstach autobiograficznych i wywiadach przyznawał, że posiada niezwykły dar doświadczania wrażeń kolorystycznych podczas słuchania i artykulacji głosek reprezentujących poszczególne litery alfabetu. Twierdził, że bodźcem dla owych doznań są nakładające się na siebie skojarzenia wzrokowe, smakowe, dotykowe i słuchowe. Nie wyczerpują one jednak palety synestezyjnych doznań autora Lolity. Jak pokazują teksty jego powieści i opowiadań, barwnymi odcieniami mienią się imiona bohaterów i nazwy miejscowości, a cyfry i dni tygodnia mogą przybrać postać człowieka lub zwierzęcia. Wobec tak wielkiej różnorodności zjawisk synestezyjnych obecnych w twórczości pisarza autorka książki Vladimir Nabokov i jego synestezyjny świat stawia sobie za cel zaprezentowanie bogactwa tego świata, nasyconego wrażeniami wzrokowymi, smakowymi i dotykowymi oraz zapachami, dźwiękami i emocjami, które zapewniają wielowymiarowość odbioru jego dzieł. Wyjaśnieniu mechanizmów łączenia przedstawionych w tekstach utworów wrażeń zmysłowych, pojęć i idei z doświadczeniami percepcyjnymi posłużyły najnowsze wyniki badań nad synestezją, prowadzonych w zakresie psychologii, medycyny, a także nauk neuronalnych.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Książka
Tytuł:
Специфика языка миров Ивана Бунина
Autorzy:
Smirnov, Ivan
Ndiaye, Iwona Anna
Rycielska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/books/28407433.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
W monografii autor analizuje twórczość klasyka literatury rosyjskiej I. Bunina z punktu widzenia mediacji. Wbrew obiegowej opinii, że pisarz w swej twórczości skupiał się tylko na dwóch głównych tematach miłości i śmierci, autor kwestionuje kategoryczne sądy i przekonuje, że za prekursory mediacji należy uznać przyjęte przez artystę literackie zasady przeciwstawiania się rewolucyjnemu rozlewowi krwi. Myśli pisarza, odzwierciedlone w jego pamiętnikach, poezji i prozie, przesiąknięte są chęcią zapobieżenia zniszczeniu państwa, znalezienia kompromisu, zachowania rosyjskiej kultury, czystości języka, więc samej Rosji. Opublikowane na początku ubiegłego wieku prace filozoficzne Rozanova o ludziach „trzeciej płci” pozwalają nam przemyśleć naturę psychologicznych, estetycznych i erotycznych składników pociągu seksualnego w dziełach rosyjskiej literatury klasycznej, w szczególności krótkiej Bunina opowiadanie „Łatwy oddech”.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Książka
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies