Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Rusek, Zbigniew." wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
O instrumentach, narzędziach, przyrządach, przyborach w językach słowiańskich
Autorzy:
Rusek, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/679005.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Opis:
Names for instruments, tools, devices and accessories in Slavonic languagesThis article is devoted to the names for ‘instruments’, ‘tools’, ‘devices’ and ‘accessories’ in Slavonic languages. As it was described in this paper, there is no common name, which is an equivalent of Latin ‘instrumentum’ in Slavonic languages. The name, coming from Latin instrumentum, is known in the majority of the languages (except Czech and Slovak), but its scope of the meaning is not the same. In Polish it concerns only musical and medical (mainly surgical, dental, laryngological) instruments, but for instance in Bulgarian and Macedonian it is also used in the meaning ‘tool’ (sometimes also in Serbo-Croatian). In Slovenian it is used both in the meaning ‘musical instrument’, but also ‘special device, used in medical, scientific and measurement purpose’. This name has also a wide range of meaning in the East-Slavonic languages, especially in Russian (concerns not only to musical and medical (surgical) instruments, but also to any tool, used by craftsmen). The name, continuing *pri-borъ is known in the majority of Slavonic languages, but their semantic scope is different (the largest is in Serbo-Croatian). An Old Slavonic word *orǫdьje in the majority of the Slavonic languages has the meaning ‘tool, instrument’, in some languages means ‘canon’, but in Polish it has quite different meaning (for instance, Orędzie Prezydenta RP). The noun, continuing *na-rędъ is present in each West-Slavonic language, and – with a preffix – also in the East Slavonic. The noun, coming from the *pri-rędъ, exists only in Polish, but it has an equivalent *pri-ladъ in Ukrainian and Byelorussian. The word, origins from Turkish alât is a lexical Balkanism, noticed only in the languages of Balkan Slaves (Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian). Other names for ‘instruments, tools, devices, accessories’, described in this article, are not common, and exist only in separate languages.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2011, 46
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Цигулка, гъдулка… i inne nazwy ‘skrzypiec’ w języku bułgarskim (w porównaniu z pozostałymi językami słowiańskimi)
Autorzy:
Rusek, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678493.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
names for ‘violin’ in Bulgarian
fiddle
etymology
Slavonic languages
Opis:
Цигулка, гъдулка… and other names for ‘violin, fiddle’ in Bulgarian (in comparison to other Slavonic languages)This paper analyses names for ‘violin’ in Bulgarian, examined against a Slavonic background. A broader approach has been taken to these names, because the article concerns not only the “classic” violin, but also the folk instruments (fiddles), which have different names in Bulgarian (and other Slavonic languages): цигулка, гъдулка, гусла, кемане, лаута, виолина, гънилка, виулица. These names are described from the semantic, derivational and etymological point of view. The noun цигулка, the basic name of ‘violin’, occurs only in Bulgarian and it is unknown in other Slavonic languages, although there are documented derivatives in Serbo-Croatian. The noun кемане ‘violin’, from Turkish, also occurs in Macedonian and Serbo-Croatian and other languages belonging to the Balkan league. The second part of the papers is devoted to the names for ‘violin’ in other Slavonic languages. Some names, extant only in some of the Slavonic languages, are derived from an onomatopoeic stem (Bulg. цигулка, Pol. skrzypce, East-Slavonic скрипка). Most of the Slavonic languages have a noun derived from gǫsli, a Common Slavic ancestor, but in some Slavonic languages (Czech, Slovak, and Sorabic) this word now means the classic violin, while in others it means ‘fiddle’ (comp. Pol. gęśle, Bulg. гусла), and in the Eastern Slavonic languages and Old Church Slavonic it means a ‘plucked string instrument’ ‘a kind of lute’. In Serbo-Croatian it means both the classic violin and primitive fiddle. Polabian has its own name form ‘violin’ gigléikia, which comes from German.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2013, 48
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wojna w eterze : Teatr Telewizji o Polskim Radiu w 1939 r.
Teatr Telewizji o Polskim Radiu w 1939 r.
Autorzy:
Rusek, Iwona E. (1978- ).
Powiązania:
Do Rzeczy 2020, nr 41, s. 70-71
Współwytwórcy:
Zapert, Tomasz Zbigniew (1969- ). Wywiad
Data publikacji:
2020
Tematy:
Dziennikarze radiowi
Inscenizacja
Obrona Warszawy (1939)
Radiofonia
Teatr polski
Tematy i motywy
Artykuł z czasopisma społeczno-politycznego
Artykuł publicystyczny
Artykuł z tygodnika opinii
Wywiad dziennikarski
Opis:
Artykuł przedstawia rozmowę z autorką sztuki Teatru Telewizji o Polskim Radiu we wrześniu 1939 roku. Omawia postawę szefostwa Polskiego Radia i jego pracowników w tamtych dniach. Przybliża okoliczności wygłoszenia komunikatu o wybuchu wojny oraz nagrania przemówienia prezydenta Warszawy Stefana Starzyńskiego. Opisuje ofiary wśród pracowników redakcji Polskiego Radia, zniszczenia w budynku radia oraz zachowanie Niemców wobec radiowców. Przedstawia także dalsze losy pracowników Polskiego Radia.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Interdisciplinary treatment of large adrenocortical carcinoma infiltrating inferior vena cava
Autorzy:
Dobrzycka, Małgorzata
Spychalski, Piotr
Rusek, Urszula
Brzeziński, Michał
Kobiela, Jarosław
Kłosowski, Przemysław
Berendt-Obołończyk, Monika
Łachiński, Andrzej
Sworczak, Krzysztof
Śledziński, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/895737.pdf
Data publikacji:
2020-01-09
Wydawca:
Gdański Uniwersytet Medyczny
Tematy:
surgical treatment
adrenocortical carcinoma
adrenal cancer
Opis:
Adrenal tumors are common neoplasms and majority of them are small, benign, hormonally inactive adrenocortical adenomas. Whereas adrenal cancer (ACC) is a rarely occurring (5% of adrenal tumors) but highly aggressive neoplasm. The early diagnosis and complete surgical resection is the only effective treatment option. Laparoscopic adrenalectomy is the gold standard for small and medium tumors. Whereas for large tumors classic adrenalectomy is considered a procedure of choice with a proven better oncological outcome. We herein report a case of a 57-year-old female diagnosed with a large, advanced left adrenal tumor with invasion of vena cava. It was diagnosed in CT and proven in core biopsy. Open adrenalectomy with thoracotomy was conducted to completely resect the tumor by an interdisciplinary team.
Źródło:
European Journal of Translational and Clinical Medicine; 2019, 2, 2; 38-42
2657-3148
2657-3156
Pojawia się w:
European Journal of Translational and Clinical Medicine
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies