Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Portelli, Alessandro" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
We Are Not Going Back: Migrant Music as the New Folk Music of Italy
Autorzy:
Portelli, Alessandro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1432000.pdf
Data publikacji:
2021-06-18
Wydawca:
Ośrodek Pamięć i Przyszłość
Tematy:
muzyka ludowa
napływ imigrantów do Włoch
pamięć ludowa
kontekst miejski
historia mówiona
folk music
immigration to Italy
popular memory
urban context
oral history
Opis:
This article concerns the “Roma Forestiera” project that has been carried out for the last ten years by the independent Circolo Gianni Bosio organization, which is devoted to the study of popular memory, folk song, and oral history. The author describes the experiences gathered while recording witnesses to history on the streets and in the migrant centres.
Artykuł dotyczy realizowanego od dziesięciu lat przez niezależną organizację Circolo Gianni Bosio projektu „Roma Forestiera”, poświęconego badaniu pamięci popularnej, pieśni ludowej i historii mówionej w Rzymie. Autor opisuje doświadczenia zebrane podczas nagrywania świadków historii na ulicach i w ośrodkach migracyjnych.
Źródło:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej; 2020, 10; 106-120
2719-7522
2084-0578
Pojawia się w:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Co stanowi o odmienności historii mówionej
What Makes Oral History Different
Autorzy:
Portelli, Alessandro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634900.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Ośrodek Pamięć i Przyszłość
Opis:
A text from the age of great debates on the scientific status of research based on material considered by many historians to be of questionable value. In his paper, Alessandro Portelli deals with the doubts and accusations made not only then, but also today, wherever “the phantom of spoken history” shows up. This manifesto of sorts has great educational value, since it organises and explains the issues of epistemological and technical nature fundamental for oral history, including the reliability of oral sources, the consequences of their oral nature and the role of transcription, and finally, the objectivity of the message. Reprint: A. Portelli, The Death of Luigi Trastulli and Other Stories: Form and Meaning in Oral History, State University of New York Press, Albany 1991, s. 45–58 State University of New York Press, Albany, 1991, p. 45–58, courtesy of State University of New York Press. The first version – “Sulla specificitá della storia orale” was published in Primo Maggio (Milan, Italy), 1979, vol. 13, p. 54–60, later reprinted as “The peculiarities of oral history” in History Workshop, 1981, no. 12, p. 96–107. [Translation based on: A. Portelli, “What makes oral history different”, [in:] The Oral History Reader, A. Thompson, R. Perks (eds.), London, New York 1998, p. 63–74. The permission to publish the translated version of the article has been granted by the author. License: CC BY-SA 4.0. (editor’s note)]
To tekst pochodzący z epoki wielkich debat nad statusem naukowym badań opartych na wątpliwym – zdaniem wielu historyków – materiale. Alessandro Portelli rozprawia się w tym opracowaniu z wątpliwościami i zarzutami stawianymi nie tylko wówczas, ale i dziś, wszędzie tam, gdzie pojawia się „widmo historii mówionej”. Ów swoisty manifest posiada ogromne walory edukacyjne, ponieważ porządkuje i wyjaśnia fundamentalne dla historii mówionej kwestie natury epistemologicznej i warsztatowej: wiarygodności źródeł mówionych, konsekwencji ich oralności i roli transkrypcji, czy wreszcie obiektywizmu przekazu. Przedruk: A. Portelli, The Death of Luigi Trastulli and Other Stories: Form and Meaning in Oral History, State University of New York Press, Albany 1991, s. 45–58 State University of New York Press, Albany, 1991, s. 45–58, za zgodą State University of New York Press. Pierwsza wersja, Sulla specificitá della storia orale ukazała się w „Primo Maggio” (Mediolan, Włochy), 1979, vol. 13, s. 54–60, przedrukowana jako The peculiarities of oral history w „History Workshop”, 1981, nr 12, s. 96–107. [Tłumaczenie na podstawie: A. Portelli, What makes oral history different, [w:] The Oral History Reader, red. A. Thompson, R. Perks, London, New York 1998, s. 63–74. Zgoda na publikację przetłumaczonej wersji artykułu została udzielona przez Autora. Licencja CC BY-SA 4.0 (przyp. red.)].
Źródło:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej; 2018, Specjalny; 23-38
2719-7522
2084-0578
Pojawia się w:
Wrocławski Rocznik Historii Mówionej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies