Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Ojcewicz, Grzegorz" wg kryterium: Autor


Tytuł:
„Deklaracja niezależności Jarosława Mogutina: wizja bez szans na spełnienie?
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444793.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian postmodemism
altemative literature
provocation
consumptionism
independence
Opis:
Slava Mogutin’s Declaration o f Independence is a drastic evidence of permanent cultural crisis. It is a diagnostic and prognostic text at the same time, because it indicates the ways of getting out of the spiritual emptiness - a typical sign of modern civilizations. Total consumptionism fights everything that gets into its way, neutralizes human protest against the destruction of tradition and universal values.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2007, IX; 117-130
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Wieczór… w 2217 roku” Nikołaja Fiodorowa jako protest-antyutopia
Nikolai Fyodorov’s Story "One evening… in 2217" an Anti-Utopian Protest
«Вечер… в 2217 году» Николая Фёдорова как протест-антиутопия
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1920714.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Николай Федоров
протест
антиутопия
семья будущего
Nikołaj Fiodorow;
protest
antyutopia
rodzina przyszłości
Nikolai Fyodorov
anti-utopia
a family of the future
Opis:
Opowiadanie Nikołaja Fiodorowa Wieczór… w 2217 roku zostało opublikowane w 1906 roku. W historii literatury rosyjskiej uchodzi za tekst prekursorski, w jakim realizuje się antyutopia. Z tego punktu widzenia interesujące jest zbadanie utworu z pozycji literackiego eksperymentu, w którym autor przybliża czytelnikowi nowy świat z odległej, bo ponad 300-letniej perspektywy. Co budzi szczególne obawy pisarza, skoro projektuje on przyszłość, w jakiej według niego nie odnajdziemy już wartości znanych mu współcześnie? Przeciwko komu i czemu buntuje się autor? Dlaczego jego tekst nawiązuje do Anny Kareniny Lwa Tołstoja i służy za natchnienie dla My Jewgienija Zamiatina? Dlaczego Fiodorow wciąż inspiruje XX- i XXI-wiecznych antyutopistów rosyjskich do zabrania głosu w kwestiach społecznie doniosłych?
Рассказ Николая Федорова Вечер… в 2217 году был опубликован в 1906 году. В истории русской литературы он считается новаторским текстом, в котором реализуется антиутопия. С этой точки зрения интересным кажется исследование данного произведения с позиции литературного эксперимента, в котором автор приближает читателю новый мир с очень отдаленной, ибо свыше 300-летней, перспективы. Что особенно беспокоит писателя, раз проектирует он будущее, в котором, по его мнению, мы уже не найдем современных ему ценностей? Кому и чему сопротивляется автор? Почему его текст обращается к Анне Карениной Льва Толстого и служит вдохновением для Мы Евгения Замятина? Почему Федоров постоянно вдохновляет русских антиутопистов XX и XXI столетий для высказывания мнений по поводу насущных общественных проблем?
One evening… in 2217, a short story by Nikolai Fyodorov, was published in 1906. In the history of the Russian literature, this story has the status of a pioneering anti-utopian text. From this point of view, it is interesting to examine the text as a literary experiment in which the author presents to his readers his vision of a new world seen from the distance of three-hundred-years. What does the author find especially worrying about a future world in which the values of the present no longer exist? Who is the author rebelling against and why? Why does his text reference Anna Karenina by Leo Tolstoy? What made his story a source of inspiration for Yevgeny Zamyatin’s We? Why does Fyodorov continue to inspire Russian anti-utopian writers of the 20th and 21st century who use this genre to voice their opinions on topical and socially significant issues?
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2021, 31; 1-19
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Славянский мир и литература. Материалы международной конференции. Зеленоградск. 10-13 октября 2002 г.", ред. В. И. Грешных, Калининград 2003
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482317.pdf
Data publikacji:
2005-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2005, 1, X; 211-219
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Alicja Wołodźko-Butkiewicz, Od pieriestrojki do laboratoriów netliteratury. Przemiany we współczesnej prozie rosyjskiej, Wydawnictwo „Studia Rossica”, Warszawa 2004, ss. 438.
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481160.pdf
Data publikacji:
2006-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2006, 1, XI; 391-395
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Borysa Popławskiego Uwagi o poezji: autorskie credo a wyobraźnia tłumacza
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481616.pdf
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian emigration
Paris note
evolution of genres
surrealism
Opis:
Boris Poplavsky’s Notes on Poetry: the author’s credo and translator’s imagination
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 2, XXIII; 97-105
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CZARNY CZŁOWIEK SERGIUSZA JESIENINA JAKO TEKST O POJEDYNKU DOBRA ZE ZŁEM. GENEZA. LOSY. INTERPRETACJA
Sergei Yesenin’s Black Man as a Text about the Battle of the Good and the Evil. Genesis. History. Interpretation
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444956.pdf
Data publikacji:
2010-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Sergei Yesenin and Bolshevik’s Russia,
Black Man,
battle of the good and the evil,
intercultural dialogue of national literatures
Opis:
The article presents a new commentary to one of the most popular poems which still evokes most controversy among interpreters – Black Man. To the author the poem is a work of the universal matter embodying the eternal battle of the good and the evil in the Bolshevik’s Russia where everyone kept vigilant watch on everyone. Proving this thesis not only does he develop a detailed analysis but he also exposes sources of the text as well as its complex editing paths that show the developing of Black Man up to the last version. The accomplished statistic analysis of the poem the key words of which are “person” and “black” demonstrates its universality and introduces Yesenin’s work into intercultural dialogue of national literatures on permanent basis.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2010, XII; 115-143
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czarny człowiek Sergiusza Jesienina w przekładzie Władysława Broniewskiego
Sergey Yesenin’s „Black Man translated by Wladyslaw Broniewski
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482247.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Sergey Yesenin
Wladyslaw Broniewski
translated literature
Opis:
The author analyses the interpreting techniques used by Wladyslaw Broniewski in his translation of Black Man by S. Yesenin. It becomes obvious that the Polish poet and interpreter used traditional methods of text translation, mainly keeping the formal, semantic, and stylistic structure that guaranteed considerably accurate translation. Nevertheless, in his version of interpretation Broniewski emphasized the presence of a second creator, i.e. himself, and left almost in every line the traces of his poetic initiative. We may conclude that amplification being his most favourite transformational technique is used by the interpreter to modify the substance of the analyzed original.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 167-188
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CZARNY CZŁOWIEK SERGIUSZA JESIENINA W TŁUMACZENIU ADAMA POMORSKIEGO JAKO DRUGI ELEMENT POLSKIEJ SERII PRZEKŁADOWEJ
Sergey Yesenin’s Black Man Translated by Adam Pomorski as the Second Element of the Polish Translated Series
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444583.pdf
Data publikacji:
2012-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Sergey Yesenin
Black Man
Adam Pomorski
translation
interpreting techniques
original text
Russian literature
Opis:
The author analyses the interpreting techniques used by Adam Pomorski in his translation of Black Man by Sergey Yesenin. It becomes obvious that the Polish interpreter used traditional methods of text translation, not always keeping the formal, semantic, and stylistic structure of the original text. So, in his version Pomorski emphasized the presence of a second author-creator, i.e. himself, and left traces of his interpreting initiative in almost every line, amplifying translation, introducing unmotivated inversions, using archaic and modernized lexis. Due to such a pretentious manner of Pomorski’s translation the reader received the text which doesn’t always remind Yesenin’s original lines.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2012, XIV/1; 165-183
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy upodmiotawiać dinozaury? Justyna Tymieniecka-Suchanek. "Literatura rosyjska wobec upodmiotowienia zwierząt. W kręgu zagadnień ekofilozoficznych." Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. 2020, ss. 380.
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2141873.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Źródło:
Acta Neophilologica; 2022, 2, XXIV; 273-282
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gieorgija Efrona ewakuacja z Moskwy do Taszkientu jako egodokument czasów wielkiej wojny ojczyźnianej (30 października — 18 listopada 1941)
The evacuation of Georgii Erfon from Moscow to Tashkent as an ego-document from the days of the Great Patriotic War (30 Oct — 18 Nov 1941)
Георгия Эфрона эвакуация из Москвы в Ташкент как эго-документ времён Великой Отечественной войны (30 Х — 18 XI 1941 г.)
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20433548.pdf
Data publikacji:
2022-08-03
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Георгий Эфрон
Дмитрий Сеземан
Великая Отечественная война
эвакуация Москва–Ташкент 1941
эго-документ
дневник
Gieorgij Efron
Dmitrij Sezeman
wielka wojna ojczyźniana
ewakuacja Moskwa-Taszkient 1941
egodokument
pamiętnik
Georgii Efron
Dmitry Sezeman
the Great Patriotic War
1941 Moscow–Tashkent evacuation
ego-document
diary
Opis:
Artykuł zawiera analizę obfitującej w szczegóły, unikatowej relacji nastolatka z podróży pociągiem z Moskwy do Taszkientu (30.10–18.11.1941). Syn Mariny Cwietajewej, ewakuujący się ze stolicy do Azji Środkowej, zapisuje na bieżąco w Dziennikach swoje obserwacje i bystre komentarze. Szesnastoletni Mur odkrywa przedsamym sobą i przed czytelnikiem rzeczywistą przyczynę podjęcia trudnej decyzji o wyjeździe: jest nią przemożna chęć spotkania się w Aszchabadzie z jedynym przyjacielem, Dmitrijem Sezemanem, z którym łączy go bardzo wiele jeszcze z czasów wspólnego pobytu w Paryżu. Kolejne długie postoje w szczerym polu czyna zaniedbanych sowieckich stacjach dostarczają chłopakowi wielu spostrzeżeń na temat natury Rosjan i Rosji. Ten egodokument stanowi cenne źródło historyczne, obrazujące nie tylko życie Efrona, lecz także warunki ewakuacji zwykłych obywateli ZSRR podczas wielkiej wojny ojczyźnianej.
Данная статья представляет собой анализ, насыщенного деталями уникального рассказа подростка, о его путешествии на поезде из Москвы в Ташкент (30 X — 18 XI 1941 г.). Сын Марины Цветаевой, эвакуирующийся из столицы в Среднюю Азию, записывает ежедневно в Дневнике всё то, чего является свидетелем и остроумным комментатором. 16-летний Мур раскрывает перед собой и читателем настоящие мотивы предпринятия трудного решения о выезде из Москвы: это непреодолимое желание встречи в Ашхабаде с единственным другом, Дмитрием Сеземаном, с которым связывает его очень многое ещё с тех времён, когда они вместе жили в Париже. Очередные длинные простои в чистом поле или на запущенных советских вокзалах вызывают у юноши многие горькие мысли о характере русских и натуре самой России. Этот эго-документ является ценным историческим источником не только о жизни самого Эфрона, но и об условиях эвакуации рядовых граждан СССР в ходе Великой Отечественной войны.
Grzegorz Ojcewicz’s article offers an analysis of a unique, meticulous report created by a teenager during his train journey from Moscow to Tashkent (30 Oct — 18 Nov 1941). In his Diaries, the son of Marina Tsvetaeva, during his evacuation from the capital city to Central Asia, reports everything he witnesses and provides his quick-witted commentary upon it. The 16-year-old Mur reveals — to himself and to the reader — his true motives behind the difficult decision to leave Moscow: his deep desire to reach Ashgabat and meet his only friend, Dmitry Sezeman there, as the two had had a fair share of experiences together during their stay in Paris. A series of long stops in the middle of nowhere or at rundown Soviet train stations provide the young man with numerous observations on the nature of Russia and the Russian people. This ego-document serves as a valuable historical resource not only on the life of Efron himself, but on the evacuation conditions of ordinary citizens of the USSR during the Great Patriotic War as well.
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2022, 32; 1-24
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gorszyciele wszystkich epok, łączcie się! Manifest na początek wieku
Scandalizers of all the epoches, unite! Manifesto at the beginning o f the age
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481983.pdf
Data publikacji:
2006-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
literature
culture
scandal
Opis:
The article focuses on the influence which shockers - rebels and scandalizers - wield on the fate of the world. It unveils some universal receptivity mechanisms corresponding to activities taken by radicals, whose uncompromising attitude and views were of epoch-making importance in the development of culture. I compare my reflections first of all with the field of verbal art, which does not mean however that they are not proved correct in some other domains. Knowledge of those mechanisms allows one to precisely predict phases of every new rebellion, essential from the standpoint of both the thought revolution, and importance of a rebel for breaking dogmas and creating new values, principles and ideals. At the same time, the knowledge proves that every opposition to culture has its sources, course and end, with the last one usually initiating another duel of an unyielding individual against norms imposed on him/her not only by some abstract thousand-year-old tradition, but also by some definite people shaping the contemporary morality, i.e. politicians, lawyers and clergymen.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2006, 1, XI; 125-136
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hymn o Słowie Romana Brandstaettera, czyli Co jest przed wszystkim?
Hymn to the Word by Roman Brandstaetter, or What Comes First?
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444562.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
hymn
The Gospel of John, translation
an experiment in translation
an experimental adaptation
Roman Brandstaetter
Opis:
The article presents a translation experiment done by Roman Brandstaetter while translating the prologue initiating the Gospel of John. Not only did the translator change the traditional form of naming the prologue About the Word or The Eternal Word and propose a lofty genre one – Hymn to the Word – but also altered past tense form “was” for present “is” which constituted the core of his experiment. That alteration revealed and established the understanding of eternal time by the Israelis in the times of John the Evangelist. Following the innovative path of Brandstaetter the author of the article suggested another transformation – exchange of “Word” for “Ghost” – in order to create a new experimental adaptation of that work as well as to emphasize the timelessness of Hymn to the Word.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2012, XIV/2; 185-198
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Iwona Ann a NDiaye, O pamięci w literaturze rosyjskiej. Rozmowy najważniejsze, Wydawnictwo „Portret” , Olsztyn 2012, ss. 244.
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481815.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2013, 1, XVIII; 227-229
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Iwona Anna Ndiaye, Hipertrofia tęsknoty za utraconym domem w poezji emigrantów rosyjskich „ pierwszej fali”, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, Olsztyn 2008, ss. 320.
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480959.pdf
Data publikacji:
2010-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian literature
emigrantology
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2010, 1, XV; 287-290
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies