Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Magiera, Anna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Ostatnie lata funkcjonowania kościoła i parafii pw. Św. Jakuba Starszego na krakowskim Kazimierzu (1758-1787)
Autorzy:
Magiera, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2088418.pdf
Data publikacji:
2021-12-06
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Józef Chwalibóg of Janowice
Kazimierz near Kraków
church of St. James the Greater
Michał Jerzy Poniatowski
Piotr Józef Rydulski
Strzemień family
Józef z Janowic Chwalibóg
Kazimierz pod Krakowem
kościół św. Jakuba Apostoła Starszego
Strzemieńczycy
Opis:
W artykule przedstawiono ostatnie lata istnienia kościoła i parafii pw. św. Jakuba Starszego na krakowskim Kazimierzu. Nieistniejący obecnie kościół św. Jakuba był jedną z trzech najstarszych świątyń na Kazimierzu, obok kościołów św. Michała Archanioła na Skałce i św. Wawrzyńca we wsi Bawół. Znajdował się w centrum osady nieznanego obecnie z imienia protoplasty rodu Strzemieni. Pierwsza wzmianka o parafii pw. św. Jakuba pochodzi z 1313 r. Od początku swojego istnienia była obsługiwana przez dwóch plebanów. W 1462 r. wystawiono dokument reorganizujący strukturę kleru posługującego w świątyni św. Jakuba na Kazimierzu, znoszący drugą plebanię, a w jej miejsce ustanawiający kolegium mansjonarzy. Pozostałe probostwo, zgodnie z powszechną praktyką widoczną w XV wieku, podniesiono do godności prepozytury. Cezura czasowa artykułu została wyznaczona przez dwie daty w XVIII wieku. W 1758 r. przedstawiciele rodu Strzemieni zrzekli się prawa patronatu wobec parafii pw. św. Jakuba na rzecz biskupów krakowskich. W tym samym roku biskup krakowski Andrzej Stanisław Kostka Załuski inkorporował probostwo do prefektury krakowskiego Seminarium Akademickiego. W 1783 r., w ramach tzw. „spustoszeń” kościelnych, przeprowadzonych na polecenie prymasa Michała Jerzego Poniatowskiego, kazimierska parafia pw. św. Jakuba Apostoła została ostatecznie zniesiona. Tereny pokościelne: mury świątyni, ogród, domy proboszcza, mansjonarzy, prebendarza i kapelana oraz cmentarz parafialny ze wszystkimi materiałami zostały sprzedane przez ks. Piotra Józefa Rydulskiego w 1787 r. Józefowi z Janowic Chwalibogowi, który w tym samym roku zburzył świątynię. Tekst kontraktu sprzedaży między ks. P.J. Rydulskim a J. Chwalibogiem został zamieszczony w formie aneksu do artykułu.
The article presents the last years of the existence of St. James the Greater church and parish in Cracovian Kazimierz (a district of the city of Kraków). The currently non-existent St. James church was one of the three oldest churches in Kazimierz, next to the churches of St. Michael the Archangel on Skałka and St. Laurence in the village of Bawół. It was located in the centre of a settlement belonging to the forbear of the Strzemień family, whose name is presently unknown. The first mention of the parish of St. James comes from 1313. Right from the outset of its existence, it was served by two parish priests. In 1462, a document was issued reorganizing the structure of the clergy performing ministry in the temple of St. James in Kazimierz, abolishing the second parsonage, and establishing a college of missionaries in its place. The remaining parson position, in line with the common practice observed in the 15th century, was elevated to the dignity of a provostry. The time frame for the article is delineated by two 18th century dates. In 1758, representatives of the Strzemień family relinquished the right of patronage over the parish of St. James in favour of the bishops of Kraków. In the same year, the Bishop of Kraków, Andrzej Stanisław Kostka Załuski, incorporated the parish into the prefecture of the Kraków Academic Seminary. In 1783, as part of the so-called ecclesiastical „clearing”, carried out on the orders of Primate Michał Jerzy Poniatowski, the parish of St. James the Apostle in Kazimierz was finally dissolved. The post-church grounds: the walls of the temple, the garden, the houses of the parson, vicars, prebendary and chaplain as well as the parish cemetery with all the materials were sold in 1787 by Rev. Piotr Józef Rydulski to Józef Chwalibóg of Janowice, who demolished the temple the same year. The text of the sales contract between Rev. P.J. Rydulski and J. Chwalibóg has been included as an appendix to the article.
Źródło:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne; 2021, 116; 269-293
0518-3766
2545-3491
Pojawia się w:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Chemical profile and antibacterial activity of essential oils from leaves and fruits of Gaultheria procumbens L. cultivated in Poland
Autorzy:
Magiera, Anna
Sienkiewicz, Monika
Olszewska, Monika
Kicel, Agnieszka
Michel, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/895472.pdf
Data publikacji:
2019-02-28
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Farmaceutyczne
Tematy:
essential oil
antibacterial activity
chemical composition
methyl salicylate
Gaultheria procumbens L
GC-FID/MS analysis
Opis:
Essential oils (EOs) of Gaultheria procumbens were obtained by hydrodistillation with the yield of 1.30% ± 0.05 (v/dw) for leaves and 2.68% ± 0.08 (v/dw) for fruits. The GC-FID/MS analysis led to the identification of 64 volatile components, among which 27 were found in leaf EO, 49 in fruit EO, and 59 analytes were detected for the first time in G. procumbens. Methyl salicylate, which is known as a potent anti-inflammatory agent, was the dominant component making up to 97.5% and 99.8% of the total fruit and leaf EOs, respectively. The remaining volatiles of the leaves included mainly monoterpenes (α-pinene, β-pinene, limonene), methyl-o-anisate, massoilactone, spiro[4,5]decane-1-one, and aliphatic alcohols (heptan-2-ol, octan-1-ol), while the fruit EO contained apart from the dominant aliphatic and aromatic alcohols (benzyl alcohol, heptan-2-ol, p-cymen-7-ol) also carboxylic acids (3-hydroxyphenylacetic acid, heptanoic acid, octanoic acid) and aldehydes (hexanal, furfural, pent-4-enal). The antibacterial activity of the EOs was evaluated using a microdilution broth method against twelve reference strains, as well as clinical and environmental isolates. Differences between activity parameters of both EOs were not statistically significant (p > 0.05) for most tested bacteria. On the other hand, both EOs were significantly more effective against Gram-negative (MIC, 8.2-10.0 mg/mL) than Gram-positive bacteria (MIC, 13.5-16.7 mg/mL). Leaves and especially fruits of G. procumbens cultivated in Poland were proved valuable sources of methyl salicylate-rich EOs of moderate antibacterial activity, which, therefore, could partly explain the traditional use of the plant materials and the EOs in the treatment of bacterial infections-related inflammatory disorders.
Źródło:
Acta Poloniae Pharmaceutica - Drug Research; 2019, 76, 1; 93-102
0001-6837
2353-5288
Pojawia się w:
Acta Poloniae Pharmaceutica - Drug Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słownik podstawowych pojęć i terminów norm ISO 19650-1 i 19650-2 - propozycja polskiej terminologii BIM
Glossary of basic concepts and terms in ISO 19650-1 and 19650-2 - a proposal of Polish BIM terminology
Autorzy:
Magiera, Jacek
Czaplejewicz, Anna
Wala, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1848331.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
PWB MEDIA Zdziebłowski
Tematy:
modelowanie informacji o budynku
BIM
proces
ISO 19650
słownik pojęć
tłumaczenie
terminologia
building information modelling
process
vocabulary
translation
terminology
Opis:
Standaryzacja procesów informacyjnych BIM jest istotnym elementem sukcesu wdrażania metodyki BIM poziomu dojrzałości 2 w projektach inwestycyjnych na całym świecie. W roku 2018 międzynarodowa organizacja standaryzacji ISO opublikowała długo oczekiwany międzynarodowy standard procesów informacyjnych BIM znany jako norma ISO 19650, a dokładniej dwie pierwsze normy z tej serii, czyli ISO 19650-1 i ISO 19650-2. Polski Komitet Normalizacji wydał je w styczniu oraz lutym 2019 roku jako PN-EN ISO 19650-1 i PN-EN ISO 19650-2, jednak bez tłumaczenia na język polski treści normy. Ponieważ aplikacja procesów BIM w krajowych projektach inwestycyjnych na podstawie anglojęzycznej wersji normy jest utrudniona przez jej hermetyczne słownictwo, łączące terminologię z obszaru prawa, techniki budowlanej, technologii informatycznych oraz metod zarządzania pochodzących z obcych systemów prawnych, uregulowań branżowych, a nawet zasad zwyczajowych dla środowisk zawodowych z obszaru budownictwa, głównie z Wielkiej Brytanii, niniejszy artykuł jest propozycją polskiego tłumaczenia terminologii normy ISO 19650 dostosowanego do realiów krajowych procesów inwestycyjnych. Celem tej propozycji jest z jednej strony wsparcie osób czynnie zaangażowanych w przygotowanie i realizację projektów BIM na krajowym rynku budowlanym, a z drugiej animowanie dyskusji nad wypracowaniem oraz ustabilizowaniem polskiej terminologii norm BIM z serii ISO 19650 i w konsekwencji przygotowanie wysokiej jakości tłumaczenia polskich wersji norm ISO 19650.
Standardisation of BIM information processes is a significant element of successful implementation of BIM level 2 information management procedures all over the world. Back in 2018, the International Standardisation Organisation (ISO) has published a long awaited ISO 19650 BIM information standard, to be precise the two first standards of the ISO 19650 family, namely the ISO 19650-1 and ISO 19650-2. Polish Standardisation Committee (PKN) has published those two standards in January and February of 2019 as PN-EN ISO 19650-1 and PN-EN ISO 19650-2, but without translation to Polish of the standards’ content. Because implementation of the BIM information standards into the Polish domestic projects based on the English version of the standards faces severe obstacles due to hermetic terminology that includes terms from the area of foreign law, construction technic, information technology, project management and even professionally settled/agrees terminology, this paper focuses on bringing a proposal of establishing official Polish terms of the ISO 19650 standards by either translating or localising original English terms into the Polish language and/or construction market culture. The objectives of this paper are twofold: firstly, empower the Polish professionals active both in implementing BIM information management processes into the construction projects or delivering the actual solutions with a precise and profound understanding of the ISO norms principles and rules to leverage the BIM success ratio, secondly to animate an industry-wide discussion on the official Polish ISO 19650 terminology that will help to provide high quality translation of the ISO 19650 standards into Polish.
Źródło:
Builder; 2021, 25, 5; 68-77
1896-0642
Pojawia się w:
Builder
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Ocalić od zapomnienia”. Sprawozdanie z wyjazdu naukowego Studenckiego Koła Naukowego Historyków UP do Leicester.
Autorzy:
Hejczyk, Anna
Kędziora, Krzysztof
Magiera, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/436557.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
emigracla polska w wielkiej Brytanii po 1939 r.
Źródło:
Res Gestae. Czasopismo Historyczne; 2011, 10; 162-167
2450-4475
Pojawia się w:
Res Gestae. Czasopismo Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies