Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kubicka, Emilia" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
So-called dictionary equivalents confronted with parallel corpora (and the consequences for bilingual lexicography)
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911912.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Translation studies
bilingual lexicography
dictionary equivalents
parallel corpus
Opis:
The study considers the question of whether (and how) bilingual dictionaries may be improved. The information presented in dictionaries has been confronted with textual reality (i.e., with examples of actual translations), based on the German expression fassungslos and its Polish equivalents in parallel texts. The author assumes that bilingual dictionaries are mainly used by language learners, while professional translators may consider them as one of many possible sources. In teaching, multiplying the possible equivalents or suggesting ad hoc solutions is generally not recommended. Despite the attempts at objectivizing lexicographic descriptions, which are made possible by using language corpora, it often turns out that the decisions made by dictionary authors are (and need to be) arbitrary
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2019, 46, 2; 75-89
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O pojęciu GRANICY - raz jeszcze
The concept of the BOUNDARY - once more
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567932.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
boundary
beginning
end
semantics
Opis:
The concept of the BOUNDARY, relevant in the philosophy for designating objects, has the same function also in the language. The word granica, from grań, i.e. a conventional sign set for separating one territory from another, in the process of time started to design not only the names of territories but also abstract names of objects without inherent boundaries. The author proposes to distinguish two lexical units with the sequence granica: granice czegoś 'boundaries of something', and granica między czymś a czymś 'boundary between ... and ...', both of which separate an object from surroundings. Using the first one, the speaker localizes the objects in space, whereas using the second one he separates it from other objects.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2012, 1(7); 209-227
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Danuta Rytel-Schwarz, Alina Jurasz, Lesław Cirko, Ulrich Engel, 2012, Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, Bd. 4: Die unflektierbaren Wörter, 2. neu bearb. un ergänzte Aufl., Hildesheim - Zürich - New York: Georg Olms Verlag (Westostpassagen. Slawistische Forschungen und Texte, Bd. 14.4) ss. 395
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568203.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2013, 1(9); 307-315
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłówki limitatywne typu z całej siły, na cały głos
Limitive adverbs of the type z całej siły, na cały głos
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568237.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
adverbs
limitation
force
phraseological variance
Opis:
The described units concern the limits and the force using in different ways. The unit z całej siły 'all out' comments only on physical actions and it is not important whether they are intentional or not. The adverb ze wszystkich sił 'with all forces' however, is always connected with AIM and it is not important whether the limits were reached with the use of physical forces or not. For using the adverb ile sił (ile sił w_) 'all out', the animate agent must have used his maximal physical force which set in motion these parts of his body which were responsible for that kind of action. The adverbs na cały głos and na całe gardło 'at the top of one's voice' comment on emitting sounds, the second one cannot be related to speaking.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2011, 2(6); 127-147
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola nauczyciela języka w kształtowaniu kompetencji socjokulturowej obcokrajowców w kraju docelowym (na przykładzie chińskich polonistów studiujących w Polsce)
The role of the language teacher in developing sociocultural competences of foreigners in the target country: based on the example of Chinese students of Polish studies in Poland
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Olkiewicz, Filip
Berend, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47039927.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
sociocultural competence
destination culture
the role of the teacher of a foreign language
Chinese students of Polish studies
kompetencja socjokulturowa
kultura docelowa
rola nauczyciela języka
chińscy studenci polonistyki
Opis:
Artykuł porusza temat roli nauczyciela języka w kształtowaniu kompetencji socjokulturowej uczących się w kraju docelowym. Autorzy stawiają pytanie, do jakiego stopnia należy od studentów wymagać umiejętności sprawnego poruszania się w kulturze docelowej i jakie znaczenia ma w tym kontekście komfort pracy uczących się (dostosowanie się nauczyciela do metod nauczania przez nich preferowanych). Rzeczywistość lekcyjna tworzy bowiem swego rodzaju osobną przestrzeń, stanowiącą hybrydę norm kultur wyjściowej i docelowej. Jako materiał egzemplifikacyjny wykorzystano zaobserwowane w ostatnich latach nieporozumienia kulturowe na linii polski nauczyciel – chiński student polonistyki opisane w literaturze przedmiotu, wynikające między innymi z rudymentarnych różnic dotyczących rozumienia roli nauczyciela w obu. Jeżeli celem zajęć językowych jest nie tylko przekazanie wiedzy o systemie i kulturze, ale również przygotowanie studentów do wykorzystania ich – przekładających się na potencjalny sukces komunikacyjny – kompetencji socjokulturowych, należy zastanowić się, w jakim stopniu wymagać od nich wzorcowej realizacji norm docelowych w tym zakresie w kontekstach (około)edukacyjnych.
The article concerns the role of the language teacher in shaping the learners’ so-ciocultural competence in the target country. An important question is whether the teacher should expect students to behave according to the norms of the destination culture. The authors consider also to what extent the importance of the learners’ work comfort is significant (such as meeting the expectations of students by choosing the methods preferred by them). The classroom reality creates a  kind of separate space, which is a hybrid of the norms of the source and destination cultures. The authors have selected examples of cultural misunderstandings between a Polish teacher and Chi-nese students of Polish studies which are described in recently published papers. The intensity of the cultural problems may be influenced by crucial differences regarding the understanding of the teacher’s role in both cultures. If the purpose of language classes is not only to provide knowledge about the culture and language as a system, but also to prepare students to use sociocultural com-petences – which in turn are an essential part of potential success of any act of communication – it is necessary to consider to what extent should it be required from the students that they implement target norms in educational contexts, among other realms of the new country.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2023, 30; 57-69
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies