Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kołodziejczyk-Mróz, Mróz" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Fantastyka we współczesnej prozie niemieckojęzycznej na przykładzie opowiadania Ursa Widmera „Błękitny syfon”.
Urs Widmer’s „Der blaue Siphon” – an example of contemporary German-language fantasy.
Phantastik in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur am Beispiel der Erzählung von Urs Widmer „Der blaue Siphon”.
Autorzy:
Kołodziejczyk-Mróz, Mróz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441382.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera
Tematy:
Literatura współczesna
literatura fantastyczna
teorie literatury fantastycznej
podróż w czasie
II wojna światowa
contemporary literature
fantasy literature
theories of fantasy literature
time travel
World War II
Gegenwartsliteratur
phantastische Literatur
Theorien der Phantastik
Zeitreise
der Zweite Weltkrieg
Opis:
W opowiadaniu Błękitny syfon (1992) autorstwa Ursa Widmera wyobraźnia i uczucia wydają się grać większą rolę niż rozsądek i logika. W świat realny wpleciony jest świat fantastyczny, często granica między tymi płaszczyznami przebiega prawie niezauważalnie a czytelnik ma wrażenie, że fantazja jest tak naprawdę rzeczywistością. Narrator opowiadania i zarazem jego główny bohater odbywa zaskakującą podróż do lat swojego dzieciństwa. Pełna cudów i niespodzianek podróż w czasie rozpoczyna się w niezwykły sposób w kinie w 1991 roku, kiedy bohater, 53-letni pisarz, po projekcji filmu odnajduje się w 1941 roku w rodzinnym domu. Przez nikogo nierozpoznany obserwuje przerażonych rodziców szukających jego samego jako trzylatka, którego niania straciła z oczu w sali kinowej. Niniejszy artykuł przedstawia próbę interpretacji opowiadania będącego przykładem współczesnej niemieckojęzycznej literatury fantastycznej. W tym celu znamienne wydaje się być przytoczenie najważniejszych definicji literatury fantastycznej, sformułowanych przez T. Todorova, R. Cailloisa i H.R. Brittnachera. Analiza elementów fantastycznych konstytuujących opowiadanie umożliwi uzyskanie odpowiedzi na pytanie, jakimi skutkami owocuje konfrontacja świata realnego ze światem fantazji oraz za jaką interpretacją zdarzeń opowiada się na końcu autor.
In the novella „Der blaue Siphon” (1992) by Urs Widmer imagination and emotions seem to play a more important role than reason and logic. The real world intertwines with the fantastic world, the boundaries between them are almost invisible and the reader is under the impression that fantasy is actually reality. The narrator, who is also the main character in the novella, unexpectedly moves back in time to the period of his childhood. The time travel, full of wonders and surprises, begins unpredictably in a cinema in 1991, where the hero, a 53-year-old writer, after seeing a movie, finds himself at his parental home in 1941. Unrecognized by anybody, he observes his alarmed parents, looking for himself as a three-year-old, whose nurse lost sight of him at the cinema. The article attempts to present an interpretation of the novella, an example of the contemporary German-language fantasy literature. It is based on the key definitions of the fantasy literature formulated by T. Todorov, R. Caillois and H.R. Brittnacher. An interpretation of the constitutive fantastic elements provides an answer to the question about the results of the confrontation between the real and the fantasy world and the interpretation of the events supported by the author at the end of the story.
In der Erzählung „Der blaue Siphon” (1992) von Urs Widmer scheinen Einbildungskraft und Gefühle eine größere Rolle als Vernunft und Logik zu spielen. Der Alltag wird ständig mit der phantastischen Welt konfrontiert, die Grenze zwischen beiden Welten aufgehoben, so dass man oft den Eindruck gewinnt, dass phantastische Ereignisse selbst zur Realität werden. Der Ich-Erzähler, der auch als Hauptprotagonist der ganzen Geschichte fungiert, unternimmt eine wunderbare und überraschende Zeitreise in seine Kindheit, die 1991 im Kinosaal beginnt. Als der Erzähler, ein 53-jähriger Schriftsteller, das Kino verlässt, wird er in seine Vergangenheit, und zwar in das Jahr 1941 an seinen Heimatort zurückversetzt,, wo er jedoch von niemandem wiedererkannt wird. Indessen suchen seine Eltern vergeblich nach ihrem 3-jährigen Sohn, der seit einem Tag verschwunden ist., es ist allerdings merkwürdig , dass der Sohn spurlos nach einem Kinobesuch verschwand, nachdem ihn ins Kino sein Kindermädchen hingebracht hatte . Der vorliegende Artikel liefert einen Interpretationsversuch dieser phantastischen Erzählung. Um einer Untersuchung des Phantastischen gerecht zu werden, lag es nun nahe, die wichtigsten Theorien der Phantastik (von T. Todorov, R. Caillois und H.R. Brittnacher) anzudeuten. Und vor diesem theoretischen Hintergrund eine Analyse des Strukturmodells des Phantastischen durchzuführen, mit der die Frage nach dem Ziel der Integration von Realem und Irrealem beantwortet sowie die Unschlüssigkeit der geschehenen Ereignisse geklärt werden konnten.
Źródło:
Kultura i Polityka; 2010, 8; 163-175
1899-4466
Pojawia się w:
Kultura i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowatorstwo modernistycznej prozy Alfreda Döblina na przykładzie opowiadania "Die Ermordung einer Butterblume" (Mord na kwiecie kaczeńca)
The novelty of the modernist prose by Alfred Döblin on the example of the story 'Die Ermordung einer Butterblume' (The Murder of a Buttercup)
Autorzy:
Kołodziejczyk-Mróz, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967367.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
German Expressionism
dualistic view of the world
study of psychosis
terror
ekspresjonizm niemiecki
dualistyczny obraz świata
studium psychozy
groza
Opis:
Alfred Döblin’s short story Die Ermordung einer Butterblume (The Murder of a Buttercup), from the collection Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzählungen (1910–1911), is considered a key prose text of early German expressionism. It describes the deconstruction of an individual by nature, the superiority of which must be recognised by a man living in a big city, alienated and “uprooted” from nature. Any attempt to return to the original place of life is bound to fail. Employing a dual (real and surreal) image of the world, Döblin creates an innovative portrayal of the protagonist – Michael Fischer, presenting the reader with the world of his internal and external experience and treating his case as a study of psychosis.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2016, 33, 3
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
How to translate culture? The select fragments of the Polish and English translations of the short story Der Sandmann by E.T.A Hoffmann
Autorzy:
Kołodziejczyk-Mróz, Beata
Majcher, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559868.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
German Romanticism
fantasy literature
theory of fantasy literature
Opis:
How to translate culture? The select fragments of the Polish and English translations of the short story Der Sandmann by E.T.A Hoffmann The article discusses the problems encountered by the translator when trying to convey the meaning of the source literary text into the target language. The analysed texts are fragments of the Polish and English translations of the short story Der Sandmann by E.T.A. Hoffmann, the leading representative of late German Romanticism, with the special attention paid to their correspondence with the source text. The analysed translations are the Polish one by Felicjan Faleński, made in 1867 and the English one by John Oxenford, made in 1844. For the purpose of analysing the text, the article employs Todorov’s theory of the fantastic for building an interpretation model of the Romantic short story Der Sandmann.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 52; 329-337
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Einer anderen Kultur in der Sprachmittlung begegnet sein
Cultural Acquaintance Through Language
Autorzy:
Kołodziejczyk-Mróz, Beata
Zachariasz-Janik, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559828.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
language mediation
multilingualism
GFL lessons
tasks
Opis:
The following article aims to familiarize the reader with the practical dimension of tasks for language mediation in foreign language classes, as well as the difficulties arising from the specifics of mediation. The first chapter introduces the concept of language mediation in the German-language area of glottodidactic research. The second chapter is devoted to the role of linguistic mediation in a multicultural and multilingual world, the comprehensiveness of mediation and the competencies needed for its „Bewältigung”. The third chapter presents specific examples from German language classes with non-philological students.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2019, 53; 145-156
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies