Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kalewska, Anna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
António Feijó i Leopold Staff – poetyckie wizje Orientu na tle polsko-portugalskich relacji literackich i kulturalnych (od parnasizmu do palimpsestu)
António Feijó and Leopold Staff – poetic visions of the Orient against the background of Polish-Portuguese literary and cultural relations (from Parnassianism to palimpsest)
Autorzy:
Kalewska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080531.pdf
Data publikacji:
2021-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
studia portugalistyczne
relacje polsko-portugalskie
poezja modernistyczna
tekst kultury
palimpsest
Portuguese studies
Polish-Portuguese relations
modernist poetry
culture text
Opis:
The article aims to discuss the Chinese culture inspirations in Polish and Portuguese modernist poetry. In the context of Polish-Portuguese literary relationships, late Romantic, Symbolic, Parnassianism-related and Oriental tendencies are presented in the works of a Portuguese poet Antón Feijó (1859-1917), with references to a selected aspect of Leopold Staff’s works (1878-1957). A historical-literary analysis is accompanied by literary and cultural comparative studies. Within the comparative method of presenting the Parnassian palimpsests, as 'The Chinese Lyric Book' ('Cancioneiro Chinês', 1890) by António Feijó and 'Chinese Flute' ('Fletnia chińska', 1922) by Leopold Staff are categorised, the thesis about the independent status of the works in question was built. Modernist visions of the Orient, understood to date a paraphrase or an adaptation of Chinese poetry read in translations from French, gain the status of original works. In view of blurring the differences between the European adaptations - Portuguese poem and Polish poetic prose, based on Oriental motifs drawn from two different French sources (translations): Judith Gautier’s and Franz Touissant’s works - and the Chinese original, the methodological approach to the text as to a palimpsest is justified. Feijó’s “Chinese Poetry” and Oriental poetic landscapes in Staff’s prose are therefore independent literary works, analysed in parallel, as mirror reflections of the fascination with the Orient’s culture. The literary works in question fully deserve the title of cultural texts, the recipient of which will be a Polish reader, a lover of poetry inspired by French Parnassianism.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria; 2021, 21; 167-200
2081-1853
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
BRAZYLIA MIĘDZY DOŚWIADCZENIEM RZECZYWISTOŚCI A HUMANISTYCZNĄ WYOBRAŹNIĄ. HISTÓRIA DA PROVÍNCIA DE SANTA CRUZ (1576) PÊRO DE MAGALHÃESA DE GÂNDAVO JAKO PIERWSZA PANORAMA ZIEMI ŚW. KRZYŻA W RENESANSOWYM ŹRÓDLE PORTUGALSKIM
Autorzy:
Kalewska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/556064.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Tematy:
Brazylia
renesans
Opis:
W renesansowej literaturze portugalskiej wielogatunkowy zbiór opisów, kronik, reportaży, relacji o zatonięciach okrętów (os relatos de nau-frágios), poemat epicki Luísa Vaz de Camõesa pt. Os Lusíadas (1572; współczesny polski przekład Luzytanie, 1995) i powieść o przygodach Portu-galczyków na Dalekim Wschodzie pt. Peregrin-ação (1614) Fernão Mendesa Pinto stworzyły no-wy rodzaj literackiej opowieści o odkrywczych wojażach Portugalczyków, zwany literaturą po-dróżniczą. Dzieło literackie oraz historyczne jako świadectwo i wyobrażenie o dalekomorskiej wy-prawie do Nowego Świata – do Afryki, do Indii a następnie do Brazylii nabiera szczególnego zna-czenia w drugiej połowie XVI w i określa specy-fikę renesansowego piśmiennictwa portugalskiego.
Źródło:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny; 2008, 16, 3-4(61-62); 5-17
1506-8900
2081-1152
Pojawia się w:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emma, Luiza i inne, czyli bovaryzm w Portugalii i Brazylii
Emma, Louise and the others, or the bovarism in Portugal and Brazil
Autorzy:
Kalewska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/649102.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
the History of Ideas
poetics of la revêrie
French literature
le bovarysme
Lusophone literature
Opis:
The author uses the traditional methodology of literary history, making references to the critics of the myth and phantoms and the history of ideas. Based on the ideas of the theorists and writers of the West (George Sand, Charles Baudelaire, Vladimir Nabokov, Frederic Brown) and prominent Polish scholars (Maria Janion, among others), the author analyses the notion of le bovarysme within the realm of tragic „romantic dream taken out from romantic oeuvres” (MJ). The moral collapse of Emma Bovary and Luiza Mendonca as the heroines of Gustave Flaubert and Eca de Queiroz (in the novel Cousin Bazilio, 1878) would have a relation with the exhaustion of the pattern of the romantic poetics of dreaming (la reverie) and with undertaking by the Portuguese and Brazilian writers of the tasks outlined before the realistic literature „of a thesis” –what is summoned up is the thesis of the susceptibility of a woman to adultery. The Lusopohone metamorphoses and continuations of Emma Bovary are in a close relationship with the literary creation of Eca de Queiroz (in the novel in question and in the tale In the Windmill) as well as of Machado de Assis – the predecessor of the Brazilian realism and of numerous writers who use Portuguese and Spanish in Europe and Latin America.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2018, 49, 3; 61-83
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O tchiloli santomense - o "chamado de deuses" luso-africano - nas pinceladas teatrais e literárias
Autorzy:
Kalewska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081347.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
teatro lusófono
tchiloli como expressão de identidade santomense
performance multimedial com características ritualísticas
(des)colonização
antropologia dos espectáculos
Opis:
A Tragédia do Marquês de Mântua de Baltasar Dias (o dramaturgo português da escola pós-vicentina, séc. XVI) teve sucesso em Portugal e tem sobrevivido, até aos nossos dias, na Ilha de S. Tomé, como ritual religioso com elementos da performance teatral, chamado o tchiloli, i. e., o teatro santomense. Entre as hipóteses sobre a sua origem, levantou-se a dos ‘mestres açucareiros’, a de uma estratégia colonial e a da metamorfose do mito dos Descobrimentos Portugueses. O tchiloli apareceu cerca de 1880, sendo a sua base textual moderna o auto cavalheiresco de Baltasar Dias mencionado supra conjugado com um romance em verso, O Marquês de Mântua do Romanceiro (1851) de Almeida Garrett. O tchiloli é um proto-teatro luso-africano. Tornou-se um veículo da identidade santomen-se. É também um drama social com um motivo-chave definido como reposição da justiça. O artigo apresenta algumas propostas de abordagem do fenómeno em causa, rompendo com a ideia do teatro popular de raiz tradicional. A pincelada interpretativa articula-se nas encruzilhadas da antropologia de teatro e da história da literatura. Trata-se da inculturação duma história carolíngia contada e vivida em África em virtude de um duradouro suporte literário e da aculturação africana da religião cristã. A dinâmica interior, a pluralidade cultural e a adaptabilidade à circunstância política e social asseguram ao tchiloli uma longa vida entre os fenómenos mais típicos da cultura lusófona.
Źródło:
Itinerarios; 2007, 5; 35-54
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Os autos indianistas de José de Anchieta e a iniciação do teatro luso-brasileiro
Autorzy:
Kalewska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2079118.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
teatro luso-brasileiro
Prémio de Dramaturgia António José da Silva
rituais indígenas
teatro jesuítico
antropologia do teatro
Opis:
O artigo coloca uma pergunta sobre o início do teatro luso-brasileiro, institucionalizado recentemente pela atribuição do Prémio de Dramaturgia de A. J. da Silva a J. M. Vieira Mendes. Ninguém questiona a paternidade de Gil Vicente em relação ao teatro português. Seria que o teatro brasileiro começasse mesmo com António José (1838) de D. J. Gonçalves de Magalhães? Ou mais cedo, ainda no séc. XVI, com os autos indianistas de Anchieta, i.e. com as peças centrados no índio do Brasil? a autora defende que a segunda interpretação é plausível, considerando Padre José de Anchieta o Apóstolo do Teatro Brasileiro. Anna Kalewska justifica esta tese, analisando as três peças indianistas anchietanas (O Auto da Pregação Universal, o Auto de São Lurenço, Na Aldeia de Guaraparim) em termos da antropología do teatro e da história do processo literário. Os rituais indígenas – ecológicos e sociais – foram mais importantes para o primeiro teatro brasileiro do que a dramatização da liturgia cristã, haurida do teatro vicentino e jesuítico. Os autos indianistas de Anchieta são bom exemplo da aculturação dramatúrgica, em que a velha gramática do teatro se conjugou com o novo idiolecto cénico.
Źródło:
Itinerarios; 2007, 6; 175-193
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies