Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Jiménez Juliá, Tomás" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Un ejemplo de rentabilidad comunicativa en la sintaxis del español: los grupos complementarios
An instance of language economy in Spanish syntax: complement groups
Autorzy:
Jiménez Juliá, Tomás
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048220.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
complex coordination
rules breaking
communicative efficiency
Opis:
Coordination has been described far more rigidly than its actual usage shows. This paper describes cases of coordination structures in Spanish that break with some commonly held ideas and show that the search for communicative efficiency in languages rises above rigid formal rules.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2019, 46, 4; 41-51
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dos recursos antropocéntricos en español: dativo y voz media
Autorzy:
Jiménez Juliá, Tomás
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2079588.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
dativos
voz media
clíticos
afección
paradigma reflejo
Opis:
The study of “datives” in Spanish has conflated two kinds of unstressed pronouns belonging to different paradigms: personal pronouns (me, te, le) and reflexive pronouns (me, te, se) have been studied as if they were a single class. Both series, however, have different roots and different grammatical uses in Latin. Reflexive pronouns were used in Latin to express the meanings of the old Indo-European middle voice, which were initially expressed synthetically through the -r forms of the verb (amor, amatur). Dative personal or demonstrative pronouns, on the other hand, were used to provide a “self-affection meaning” upon one of the participants in the verbal process. Communicative import has been different in each case, and the resources used to belong to different paradigms, as their possible co-presence in the same texts shows. The convergence of personal datives and the reflexive paradigm, both in their meaning (selfaffection) and in their category (unstressed pronouns) made Spanish grammarians describe both as a single “dative” paradigm, even though reflexive pronouns did not always come from the dative and actually its present clitic form comes from the accusative. The object of this paper is to show the differences between both paradigms and, at the same time, defend the relevance of middle voice in present Spanish.
Źródło:
Itinerarios; 2016, 23; 35-59
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies