Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "García Méjica, Andria I." wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
DESARROLLO DE LA ORALIDAD DIRIGIDA EN ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA, MEDIANTE EL EMPLEO DEL TEXTO AUDIOVISUAL. UNA EXPERIENCIA PEDAGÓGICA
Development of the Orality Directed in Spanish as a Second Language, Through the Use of the Audiovisual Text. A Pedagogical Experience
Rozwój mowy ustnej na zajęciach języka hiszpańskiego jako języka drugiego z wykorzystaniem tekstu audiowizualnego. Z doświadczenia nauczycieli
Autorzy:
García Méjica, Andria I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509562.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
competencia discursiva
expresión oral
texto audiovisual
español como segunda lengua
discursive competence
oral expression
audiovisual text
Spanish as a second language
kompetencje dyskursywne
wypowiedzi ustne
tekst audiowizualny
hiszpański jako drugi język
Opis:
Los estudiantes no hispanohablantes que cursan actualmente los primeros años de las carreras en las disímiles facultades, deben adquirir habilidades que les permitan desarrollar rápidamente su competencia discursiva; esto facilita que se desempeñen eficazmente en el entorno sociocultural en el que se desenvuelven muchos de ellos, pero principalmente en el ámbito académico por el que actualmente transitan, y en el futuro, como egresados de su especialidad. Parte de esta responsabilidad corresponde a la asignatura Lengua española para los cursos de continuidad de estudios, que se oferta a los estudiantes que ingresan a las diferentes facultades de la Universidad de la Habana. Entre otras herramientas que se emplean, la utilización del texto audiovisual, gracias a su dinámica y diversidad de códigos, permite que la práctica oral de los estudiantes sea más productiva, espontánea y desinhibida, por lo que la continuidad de su aprendizaje del español, empleando este tipo de texto, se hace muy productiva y eficaz.
Non-Spanish-speaking students who are currently in the early years of careers in dissimilar faculties must acquire skills that allow them to rapidly develop their discursive competence; This makes it easier for them to perform effectively in the socio-cultural environment in which many of them develop, but mainly in the academic environment they currently travel, and in the future, as graduates of their specialty. Part of this responsibility corresponds to the subject Spanish language for the courses of continuity of studies, which is offered to students who enter the different faculties of the University of Havana. Among other tools that are used, the use of the audiovisual text, thanks to its dynamics and diversity of codes, allows the oral practice of the students to be more productive, spontaneous and uninhibited, so that the continuity of their learning of Spanish, using this type of text, it becomes very productive and effective.
Studenci nie znający języka hiszpańskiego, którzy są obecnie w początkowym okresie studiów na różnych kierunkach, powinni nabyć umiejętności, które pozwolą im szybko rozwinąć kompetencje dyskursywne; ułatwi im to skuteczne porozumiewanie się w środowisku społeczno-kulturowym, a zwłaszcza akademickim, w którym teraz przebywają, oraz w przyszłości po ukończeniu studiów. Część tej odpowiedzialności spada na przedmiot Język hiszpański dla kursów podyplomowych, który jest oferowany studentom, wstępującym na różne wydziały Uniwersytetu Hawańskiego. Wśród stosowanych technik występuje tekst audiowizualny, który dzięki dynamice i różnorodności kodów, pozwala, by praktyka mowy ustnej studentów była bardziej produktywna, spontaniczna i swobodna a kontynuacja nauki języka hiszpańskiego z użyciem tego typu tekstów - bardziej wydajna i skuteczna.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 40-54
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO AUDIOVISUAL CINEMATOGRÁFICO EN CLASES DE ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA. EXPERIENCIA PEDAGÓGICA
Development of the Understanding of the Cinematographic Audiovisual Text in Spanish Classes as a Second Language. Pedagogical Experience
Rozwój umiejętności rozumienia filmowego tekstu audiowizualnego na zajęciach języka hiszpańskiego jako języka drugiego. Z doświadczenia nauczycieli
Autorzy:
Delgado Semanat, Norma C.
Méjica, Andria I. García
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509042.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
texto audiovisual
cine
comprensión lectora
audiovisual text
cinema
reading comprehension
tekst audiowizualny
kino
czytanie ze zrozumieniem
Opis:
El cine es un arte que no puede pasar inadvertido por los profesores de español como segunda lengua (ELE/2). Es la visión más cercana a la realidad contextual que el docente puede introducir en su aula. Constituye un recurso, más que un complemento para acercar y conducir a nuestros alumnos al hecho comunicativo y cultural, a través de sus imágenes, sus personajes y sus historias. El cine con sus innumerables códigos, es capaz de recoger infinidad de elementos que, al profesor, en ocasiones, le es difícil transmitir y que son, sin embargo, relevantes para el desarrollo de las habilidades en lo que se refiere a la adquisición de la segunda lengua en el ámbito docente, pues ofrece la oportunidad de mostrar aspectos de la realidad sociocultural que, vinculados con los objetivos de enseñanza, pueden conllevar a un empleo más útil y desarrollador en las clases. El contexto de la realidad cubana, es una justificante atractiva para los no hispanohablantes que comparten en nuestras aulas, por lo que en el ámbito escolar, es de gran importancia para debatir sobre problemáticas socioculturales que nuestros estudiantes también viven, pues están inmersos en la misma realidad y al mismo tiempo comparar de manera intercultural esas realidades, de manera que la necesidad de asimilar y comprender la realidad circundante, se convierta en una motivación para explicarla desde sus experiencias. En esta ponencia se expone una metodología experimental, para el trabajo con fragmentos de la película “El premio flaco”, que forma parte de una selección de actividades con textos audiovisuales, para elevar la competencia comunicativa de los estudiantes no hispanohablantes de los Cursos de Continuidad de Estudios de la Universidad de la Habana.
Cinema is an art that can not go unnoticed by teachers of Spanish as a second language (ELE / 2). It is the vision closest to the contextual reality that the teacher can introduce in his classroom. It constitutes a resource, more than a complement to bring and lead our students to the communicative and cultural fact, through their images, their characters and their stories. The cinema with its innumerable codes, is capable of collecting many elements that the teacher, at times, it is difficult to transmit and that are, however, relevant to the development of skills in relation to the acquisition of the second language in the teaching field, because it offers the opportunity to show aspects of the socio-cultural reality, which linked with the teaching objectives, can lead to a more useful and developer employment in the classes. The context of Cuban reality is an attractive justification for non-Spanish speakers who share in our classrooms, so in the school environment, it is of great importance to discuss socio-cultural problems that our students also live, because they are immersed in it reality and at the same time compare these realities interculturally, so that the need to assimilate and understand the surrounding reality, becomes a motivation to explain it from their experiences. In this paper an experimental methodology is exposed, for the work with fragments of the film “The skinny prize”, which is part of a selection of activities with audiovisual texts, to raise the communicative competence of the non-Spanish speaking students of the Continuity Courses of Studies of the University of Havana.
Kino jest sztuką, która nie może pozostać niezauważona przez nauczycieli języka hiszpańskiego. Jest też wizją rzeczywistości, którą nauczyciel może zastosować w swojej klasie oraz źródłem, które przez obrazy, postacie i ich ciekawe historie prowadzi naszych uczniów do aktów komunikacyjnych i do poznania otaczającej ich rzeczywistości kulturowej. Film jest w stanie zaprezentować uczniom wiele sytuacji, które nauczycielowi języka obcego nie zawsze jest łatwo przekazać i które są niezbędne dla rozwoju umiejętności w zakresie nauki języka obcego. Jednocześnie oferuje im możliwość poznania społeczno-kulturowych aspektów rzeczywistości obiektywnej, będących głównym celem ich edukacji. Poznanie kubańskiej kultury w kontekście rzeczywistości lokalnej jest bardzo ważne dla uczniów- obcokrajowców, uczestniczących w zajęciach języka hiszpańskiego, ponieważ mają oni możliwość udziału w debacie dotyczącej kwestii społeczno-kulturowych. Dzięki językowemu „zanurzeniu” w rzeczywistości kubańskiej mogą w sposób interkulturowy porównywać te same lub podobne realia występujące w ich krajach oraz adekwatnie je zrozumieć i przyswoić. Niniejsze opracowanie dotyczące eksperymentalnej metodologii opartej na pracy z klipami z filmu „El premio flaco” (‘Wychudzona nagroda’), jest tylko częścią selekcji oraz doboru ćwiczeń z tekstami audiowizualnymi mającymi na celu rozwijanie kompetencji komunikacyjnej przez studentów-obcokrajowców uczestniczących w kursach Continuity realizowanych w czasie studiów na Uniwersytecie w Hawanie.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 55-64
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies