Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Falkowska, Marta Helena" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
"Jestem z wami sercem i myślami". O sposobach komunikowania empatii w dyskursie (studium przypadku)
My heart and thoughts are with you. Communicating Empathy in Discourse (a Case Study)
Autorzy:
Falkowska, Marta Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192767.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
empathy
empathy hierarchy
point of view
objectification
Nanga Parbat expedition 2018
empatia
hierarchia empatii
punkt widzenia
obiektyfikacja
wyprawa na Nanga Parbat 2018
Opis:
Artykuł stanowi kolejną część studium językoznawczego poświęconego pojęciu ‘empatia’ i wykładnikom tego pojęcia we współczesnej polszczyźnie (Falkowska 2012, 2017, 2018). Analizie poddaję korpus polskich tekstów medialnych dotyczących zakończonej tragicznie wyprawy na Nangę Parbat (styczeń 2018 r.). Uwzględniam wybrane komentarze internautów, w tym użytkowników mediów społecznościowych. Termin „empatia” rozumiem tu jako zjawisko identyfikowania się nadawcy tekstu z którymś z uczestników opisywanej sytuacji (zob. Kuno 1987: 206). Głównym celem analizy jest stwierdzenie, jakich środków językowych używa nadawca wyrażając to, że utożsamia się z którymś z uczestników opisywanej sytuacji. Metodologicznie praca sytuuje się w obrębie krytycznej kognitywnej analizy dyskursu (Hart 2014), wykorzystującej Langackerowski model gramatyki kognitywnej (Langacker 1987, [2008] 2009), w szczególności terminy „empatia”, „hierarchia empatii” i „punkt widzenia”.
The article is a part of a more extensive linguistic project exploring the concept of ‘empathy’ and its exponents in the present-day Polish (Falkowska 2012, 2017, 2018). The analysis is based on a corpus compiled out of Polish media texts concerning the tragic Nanga Parbat expedition (January 2018). Selected Internet posts and social media comments have also been included. My focus is on empathy understood along the lines set by Kuno (1987), i.e. the speaker’s identification with one of the scene’s participants. The paper aims at depicting the linguistic means that are applied in order to communicate the speaker’s empathy towards a scene participant. The study employs Langacker’s Cognitive Grammar model (1987, 2009) and the cognitive discourse analysis framework (Hart 2014), with special reference to the notions of empathy, empathy hierarchy and point of view.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 1
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"All my sour-sweet days I will lament and love" – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English
Autorzy:
Zawisławska, Magdalena Anna
Falkowska, Marta Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677198.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
metaphor
embodiment
biology
culture
taste
Opis:
All my sour-sweet days I will lament and love – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and EnglishThis paper provides a comparative analysis of verbal synesthetic metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Since taste seems to be an ideal candidate for a universal, biologically determined source of metaphors, the authors seek to verify the hypothesis of metaphor embodiment. The corpus-based analysis of nominal phrases with basic Polish and English taste adjectives indicates that cultural influences on the metaphorical mapping, as well as the importance of the target conceptual domains, must be taken into account. All my sour-swet days I will lament and love – kontrastywna analiza metafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskimW artykule analizowane są metafory synestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskim: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Percepcja smakowa, uwarunkowana biologicznie, wydaje się dobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w procesie metaforyzacji. Celem pracy jest weryfikacja kognitywnej teorii o metaforze ucieleśnionej oraz sprawdzenie, w jakim stopniu na proces metaforyzacji wpływają czynniki kulturowe.
Źródło:
Cognitive Studies; 2018, 18
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies