- Tytuł:
- "All my sour-sweet days I will lament and love" – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English
- Autorzy:
-
Zawisławska, Magdalena Anna
Falkowska, Marta Helena - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/677198.pdf
- Data publikacji:
- 2018
- Wydawca:
- Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
- Tematy:
-
metaphor
embodiment
biology
culture
taste - Opis:
- All my sour-sweet days I will lament and love – a comparative analysis of metaphors with the basic taste adjectives in Polish and EnglishThis paper provides a comparative analysis of verbal synesthetic metaphors with the basic taste adjectives in Polish and English: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Since taste seems to be an ideal candidate for a universal, biologically determined source of metaphors, the authors seek to verify the hypothesis of metaphor embodiment. The corpus-based analysis of nominal phrases with basic Polish and English taste adjectives indicates that cultural influences on the metaphorical mapping, as well as the importance of the target conceptual domains, must be taken into account. All my sour-swet days I will lament and love – kontrastywna analiza metafor z przymiotnikami oznaczającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskimW artykule analizowane są metafory synestezyjne z przymiotnikami określającymi podstawowe smaki w języku polskim i angielskim: słodki/sweet, gorzki/bitter, kwaśny/sour, słony/salty. Percepcja smakowa, uwarunkowana biologicznie, wydaje się dobrym przykładem uniwersalnej domeny źródłowej w procesie metaforyzacji. Celem pracy jest weryfikacja kognitywnej teorii o metaforze ucieleśnionej oraz sprawdzenie, w jakim stopniu na proces metaforyzacji wpływają czynniki kulturowe.
- Źródło:
-
Cognitive Studies; 2018, 18
2392-2397 - Pojawia się w:
- Cognitive Studies
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki