Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Borys, Iwona" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Percepcja przyrody w sonecie Stepy akermańskie Adama Mickiewicza i jego przekładach na język rosyjski
Perception of nature in the Adam Mickiewicz’s sonnet The Akkerman Steppe and its Russian translations
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482163.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Adam Mickiewicz
Crimean Sonnets
translation to Russian
Romantic translation
The Akkerman Steppe
Opis:
The paper analyses Russian translations of The Akkerman Steppes (Crimean Sonnets) from the perspective of perception of nature by the poet and its translations. The author examines their characteristics connected with the interpretation of this poem and the translation choice – a challenging exercise for translators.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2017, 2, XXII; 91-101
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminologia kinematograficzna w rosyjskich i polskich słownikach jednojęzycznych (analiza semantyczna)
Cinematic terminology in Russian and Polish monolingual dictionaries (semantics analysis)
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480972.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cinematic terminology
movie terminology
monolingual dictionaries
Polish
Russian
semantic analysis
Opis:
The vocabulary of the cinema (hereinafter referred to as Cinematic terminology) representsone of the most important components of 20th and 21th century accessions to the Russian and Polish language. This research is aimed to identify and compare the meaning of words used incinematic terminology. In this research, the researcher applies descriptive qualitative method. The results shows eighteen types of movie making terms. Another conclusion is that most of the cinematic terms are borrowed from English, and that the borrowed terms are the same in both languages. With the present work, we hope to make a contribution to the comparative studies of the cinematic terminology by improving the record for some movie words what are included in the most populares Russian and Polish monolingual dictionaries.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2013, 1, XVIII; 159-173
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poeci i Róża: wiersze polskich poetów w tłumaczeniu Rozy Alimpijewej jako ilustracja koncepcji przekładu wo/man
Poets and Rose: Polish poems translated into Russian by Rosa Alimpieva
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481088.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cultural and linguistic norms
literal translation
poetry
translation strategy
translation studies
Opis:
Rosa Alimpieva, professor of Immanuel Kant Baltic Federal University in Kaliningrad, is known in Poland as a linguist, specialist in history of the Russian language and TS, but also as a great popularize of a Polish poetry and culture in Russia, especially in Kaliningrad Oblast. She translated into Polish from Russian selectes masterpieces of Polish poetry: poems of Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Adam Asnyk, Leopold Staff, Konstanty Ildefons Gałczyński, Czesław Miłosz, Jarosław Iwaszkiewicz. She decided also to translate into Russian some poems of her Polish friends Walenty Piłat and Krzysztof Dariusz Szatrawski. The translation has been acknow- ledged by Polish writers as very accurate and , but we think that the world of Polish poets (especially Mickiewicz) in Alimpieva’s translation is especially close to perception competence of the Russian reader.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2014, 1, XIX; 29-36
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacja fonetyczna i graficzna polskiej i rosyjskiej terminologii z zakresu gier logicznych (na przykładzie terminologii pokera)
Phonetic and graphic adaptation o f the Polish and the Russian terminology of logic games (based on the example of poker terminology)
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481096.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
poker terminology
practical transcription
transphonation predominate
Opis:
The Polish and the Russian poker terminology originates mainly from the English languagesince it is the international, official language of this sport. The terminological content iscoherent, hermetic and highly stable. The research material was divided into four basic thematicgroups as well as several subgroups. It was established that during the initial phase of its existence,poker terminology has parallel phonetic and graphic forms in the borrowing language. In theprocess of adaptation, the pronunciation and spelling are subject to gradual stabilisation. In thePolish language, the poker terminology most often retains its original spelling. In the Russianlanguage, on the other hand, practical transcription and transphonation predominate.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2011, 1, XVI; 309-321
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Вармия и Мазуры глазами современных писателей и поэтов региона в переводах Игоря Белова
Warmia and Mazury in the eyes of contemporary regional literary works and their Russian translations by Igor Belov
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481152.pdf
Data publikacji:
2018-03-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Warmia and Mazury
Kaliningrad Oblast
poetry
translation to Russian
Opis:
The article describes Russian translations of literary works by authors from Warmia and Mazury: Marek Barański, Tomasz Białkowski, Alicja Bykowska-Salczyńska. Zbigniew Chojnowski, Wojciech Kass, Włodzimierz Kowalewski, Jan Pietrzyk and Krzysztof Szatrawski, from the perspective of the perception of the national, social and cultural identity of Warmia and Mazury. All these works have been translated by Igor Belov and published in the journal “Baltika-Kaliningrad” (2017/4).
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 1, XXIII; 103-112
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rehabilitacja zamrożeń chodu w przebiegu choroby Parkinsona
Freezing of gait rehabilitation in Parkinson’s disease
Autorzy:
Skalska-Dulińska, Barbara
Witkiewicz, Borys
Ptasznik, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053312.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Medical Communications
Tematy:
Parkinson’s disease
cues
freezing of gait
gait disturbance
gait rehabilitation
zaburzenia chodu
zamrożenia
wskazówki
rehabilitacja chodu
choroba Parkinsona
Opis:
Freezing of gait is the episodic gait disturbance common in Parkinson’s disease, often leading to falls and patient’s activity reduction. Physical rehabilitation should be an integral part of the treatment of Parkinson’s disease because of its different course, reaction to pharmacological treatment and progression. Especially in the case of the dominant gait and posture disorders, with stronger bradykinesia and freezing episodes special attention should be paid to gait training and the usage of techniques and equipment which helps the patient to overcome freezing and reduce its severity. Thanks to the early rehabilitation patients longer retain the ability to walk independently. This work aims to present possibilities of using different methods and equipment in the rehabilitation of patient with Parkinson’s disease. Due to the impairment of the functioning mechanism of the generation of internal stimuli the external signals are of particular importance as well as cognitive strategies, among which we can distinguish acoustic stimuli, visual and tactile, on which the widespread method of Frenkel is based on. Not without significance are also external aids such as canes, walkers and crutches recommended for patients with less efficiency.
Zamrożenia chodu to epizodyczne zaburzenia chodu występujące w przebiegu choroby Parkinsona, często prowadzące do upadków i ograniczenia aktywności chorego. Ze względu na zróżnicowany przebieg choroby, odmienną reakcję na leki u każdego pacjenta oraz postępujący charakter schorzenia rehabilitacja ruchowa powinna stanowić integralną część leczenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na trening chodu oraz zastosowanie technik umożliwiających choremu przezwyciężenie zamrożeń i zmniejszenie ich nasilenia, zwłaszcza w przypadku postaci choroby z dominującymi zaburzeniami chodu i postawy, cechującej się bardziej nasiloną bradykinezją i epizodami zamrożeń. Odpowiednio wcześnie rozpoczęta rehabilitacja pozwoli pacjentowi dłużej zachować zdolność samodzielnego poruszania się. Poniższa praca ma na celu przedstawienie możliwości wykorzystania różnych metod i sprzętu pomocniczego w rehabilitacji chorych na chorobę Parkinsona. Ze względu na upośledzenie funkcjonowania mechanizmu generowania bodźców wewnętrznych w postępowaniu rehabilitacyjnym szczególne znaczenie odgrywają zewnętrzne sygnały (tzw. wskazówki) oraz strategie poznawcze, wśród których wyróżnić możemy bodźce akustyczne, wzrokowe i dotykowe – bazuje na nich także szeroko rozpowszechniona metoda Frenkla. Nie bez znaczenia są również pomoce zewnętrzne, takie jak laski, chodziki i kule, zalecane pacjentom o mniejszym stopniu sprawności.
Źródło:
Aktualności Neurologiczne; 2014, 14, 2; 140-148
1641-9227
2451-0696
Pojawia się w:
Aktualności Neurologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies