Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Alekseeva, Irina" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Темпоральная стилизация при переводе прозы (с немецого на русский)
Autorzy:
Alekseeva, Irina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1902665.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
literary translation
temporal stylization
micro and macro strategies of translation
Russian literary norm
compensation on different levels
Opis:
При переводе художественного текста прежних времен приходится прибегать к своеобразной имитации удаленности текста во времени, который называют архаизацией, или темпоральной стилизацией. Основы современных представлений о темпоральной стилизации были заложены А.В. Федоровым и развивались в дальнейшем рядом ученых, однако изучение архаизации как переводческой стратегии началось лишь в последние годы. В статье рассматриваются функции темпоральной стилизации: перенос читателя в другую эпоху; усиление эффекта фикциональной игры; передача через текст чувства культурной динамики; отражение компонентов стиля определенного жанра, включающего архаичные черты. В качестве материала исследования взяты тексты из переводческого опыта автора: проза эпохи романтизма XIX в. (Тик, Гофман), народная австрийская сказка, личное письмо XVIII в.(письма В.-А. Моцарта), и ресурсы передачи колорита эпохи выявляются прецедентным путем. Автор делится некоторыми соображениями о возможности самооценки в переводе и выявляет в качестве гипотезы зависимость между типом темпоральной стилизации и типом текста. Темпоральная архаизация рассматривается как комплекс типологических признаков текста, конвенций текста, стилевых регистров и состояния языковой нормы. Исследование открывает широкие перспективы разработки макро- и микростратегий художественного перевода.
When translating a literary text from a more or less remote past, a translator has to resort to some kind of imitation of the past text features, which is traditionally called archaization or temporal stylization. The fundamentals of temporal stylization were outlined in A. Fedorov’s works and later developed by a number of scholars, yet the research into archaization as a translation strategy has started only recently. The article looks into the functions of temporal stylization, such as transferring the reader into a distant epoch; increasing the effect of the fictional play; rendering the cultural dynamics through the text, reflecting the text’s various generic qualities, including the archaic ones. The illustrative examples come from the author’s own translation work: 19th century Romantic prose (T. Hoffman, L. Tieck), Austrian folk tales, private correspondence (W.A. Mozart’s letters), suggesting that the repertoire of the expressive means to render the historic colouring was found out through precedents. The author lays out her ideas about the possibility of self-evaluation in translation and puts forward the hypothesis that the type of temporal stylization depends on the type of the text. Temporal archaization is understood as a complex of typological text features and conventions, style registers and variations of the language norm. The research opens up a field for developing micro and macro strategies for literary translation.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2021, 2, XXVI; 145-178
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Expanded vermiculite-reached product obtained from mining waste: the effect of roasting temperature on the agronomic properties
Autorzy:
Kremenetskaya, Irina
Alekseeva, Svetlana
Slukovskaya, Marina
Mosendz, Irina
Drogobuzhskaya, Svetlana
Ivanova, Liubov
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1449516.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Politechnika Wrocławska. Oficyna Wydawnicza Politechniki Wrocławskiej
Tematy:
recycling
beneficiation
vermiculite
lizardite
differential thermal analysis
Opis:
This article explores the possibility of using the vermiculite-lizardite granular product with 30% of vermiculite content for the potential agronomic application. The vermiculite-lizardite product was obtained by beneficiation of phlogopite mining waste (Kovdor, Murmansk region, Russia). The beneficiation scheme included a hydro separator, a spiral separator, and concentrating tables. The output of vermiculite-lizardite product was about 35%. The effect of roasting temperature on the hydrophysical and agrochemical properties of the vermiculite-lizardite material and the mono-mineral vermiculite was studied. Heat treatment of materials was performed in the laboratory shaft furnace. Based on the differential thermal analysis results, a temperature of 700℃ was selected as the upper limit and the temperature of 400℃ - as the lower limit of the temperature range in order to obtain an expanded vermiculite-reached product containing lizardite. For samples obtained in this temperature range with a step of 25℃, a set of data such as bulk density, water saturation, surface area, volume and average pore diameter, Eh, pH suspensions in water and KCl solution, chemical resistance in ammonium acetate solution buffered at pH 4.65 were obtained. The temperature range of 500-600℃ of the vermiculitelizardite granular product was determined as favorable for agronomic application.
Źródło:
Physicochemical Problems of Mineral Processing; 2020, 56, 1; 102-112
1643-1049
2084-4735
Pojawia się w:
Physicochemical Problems of Mineral Processing
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies