Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Исса, Катя" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Нагласи на днешните български емигранти към родния език и родното образование
Attitudes of today’s Bulgarian emigrants to their native language and Bulgarian education abroad
Autorzy:
Исса, Катя
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/694467.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
questionnaire survey
language attitudes
priorities of the state language policy
Opis:
-
The attitudes of the numerous Bulgarian emigrants, scattered across the continents, to our language and to his use abroad are of particular importance for the Bulgarian state and language policy regarding emigration. The two questionnaires were conducted among the Bulgarian emigrant community in Sydney, Australia on one side and worldwide (where the answers came from) on the other side. In this report are commented the results of both questionnaires. Only those answers that reflect the attitudes of today’s emigrants to the use of their native Bulgarian language in daily communication and their willingness to participate in Bulgarian education abroad of their children are analyzed here. The characteristics of the attitudes of Bulgarian emigrants to their native language and Bulgarian education abroad are valuable in terms of the future work of Bulgarian linguistics and Bulgarian governmental institutions. Their main priority should be the delay of the process of forgetting the Bulgarian language from the generations.
Źródło:
Slavica Lodziensia; 2018, 2; 185-196
2544-1795
Pojawia się w:
Slavica Lodziensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Преходен“ език на юг от Екватора. Предефиниране на езика на българските емигранти в Австралия въз основа на предаването му между поколенията
A “Transitional” Language South of the Equator: Redefining the Language of Bulgarian Immigrants in Australia Based on Its Transmission Between Generations
Język „przejściowy” na południe od równika. Redefinicja języka bułgarskich imigrantów w Australii na podstawie jego przekazu międzypokoleniowego
Autorzy:
Исса [Issa], Катя [Katia]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32388040.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bulgarian expat community in Sydney
transitional language
intergenerational transmission
language disappearance
linguistic conversion
bułgarscy emigranci w Sydney
język przejściowy
przekaz międzypokoleniowy
zanikanie języka
konwersja językowa
Opis:
In the terminological apparatus of sociolinguistics, there are many unambiguous and ambiguous concepts that refer to the non-first language of different social groups. In line with the new European tendency, Bulgarian sociolinguistics names the language of Bulgarian emigrants around the world using terms offered in the theoretical papers of famous authors or schools working in the field of sociolinguistic emigration. The text proposed here is an attempt to redefine all these concepts and summarize them into one which indicates the hereditary Bulgarian emigrant language that is characteristic of the language of the Bulgarian immigrant community in Australia.
W aparacie terminologicznym socjolingwistyki istnieje wiele pojęć, zarówno jednoznacznych, jak i nie w pełni jednoznacznych, odnoszących się do języka niebędącego językiem prymarnym różnych grup społecznych. Zgodnie z najnowszymi tendencjami w nauce europejskiej bułgarska socjolingwistyka określa język bułgarskich emigrantów na całym świecie z wykorzystaniem terminów proponowanych w pracach teoretycznych znanych autorów lub szkół zajmujących się emigracją z punktu widzenia socjolingwistyki. Proponowany tekst stanowi próbę przedefiniowania wszystkich tych pojęć i sprowadzenia ich do ujęcia, w którym wskazuje się na dziedziczony przez emigrantów język bułgarski jako czynnik wyróżniający społeczność bułgarskich imigrantów w Australii od strony językowej.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2021, 21
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies