Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "semantics of Polish verbs" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Przyczynek do teorii cytowania Jadwigi Wajszczuk
Towards Jadwiga Wajszczuk’s theory of citation
Autorzy:
Zaucha, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29431844.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
citation
distortion
falsehood
semantics of Polish verbs
cytowanie
przeinaczanie
fałsz
semantyka czasowników
Opis:
The article consists of two parts. In the first part, the citation theory outlined by J. Wajszczuk (2005) is recalled. The second part contains an analysis of three Polish verbs referring to abusive quoting: przekręcić [coś] ‘misrepresent [something]’, przeinaczyć [coś] ‘twist [something]’ i wypaczyć [coś] ‘distort [something]’. The first of the lexemes has the broadest reference. It refers to both citation and assertory speaking. The verb wypaczyć ‘to distort [something]’ refers to a situation of significant interference in someone else’s text in conjunction with a current speaker’s’ negative evaluation. The verb przeinaczyć [coś] ‘to twist [something]’ allows for the lessening of the speaker’s guilt, who infidelly updates someone else’s statement. The verbs of the tainted message describe the logical completion of faithful quotation. They emphasize the fact that a violation of the unwritten imperative to treat someone else’s speech may be more or less harmful.
Artykuł składa się z dwóch części. W pierwszej części przypomniana została teoria cytowania zarysowana przez J. Wajszczuk (2005). Druga część pracy zawiera analizę trzech polskich czasowników mówiących o nadużyciach w cytowaniu. Będą to: przekręcić [coś], przeinaczyć [coś] i wypaczyć [coś]. Najszersze odniesienie ma pierwszy z leksemów. Można go orzec zarówno o mówieniu cytacyjnym, jak i asertorycznym. Czasownik wypaczyć [coś] dotyczy sytuacji znacznej ingerencji w czyjś tekst w połączeniu z negatywną oceną metanadwcy. Przeinaczyć [coś] dopuszcza umniejszenie winy mówiącego. Analizowane czasowniki uwypuklają fakt, że naruszenie niepisanych zasad traktowania cudzych wypowiedzi może być większe lub mniejsze, a także bardziej lub mniej szkodliwe z punktu widzenia metanadawcy.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2023, 19; 207-224
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
¿Por qué los españoles «saben» lenguas mientras los polacos tan solo las «conocen»? Los verbos de conocimiento en contraste polaco-español
The verbs of knowledge in contrast (Polish-Spanish)
Autorzy:
Zieliński, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665688.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
knowledge verbs
semantics
syntax
Polish
Spanish
contrastive analysis
Opis:
The objective of the study is to delve into the main syntactic and semantic differences and similarities of the so-called verbs of knowledge, that is, the predicates, that denote the cognitive attitude of the sentence subject toward the acquaintance. The author will address the contrastive analysis of the main Spanish verbs –saber, conocer– with the corresponding Polish verbs –wiedzieć, znać, potrafić and umieć.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2023, 50, 3; 137-148
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O zrodzić (się) i czasownikach rodzenia w perspektywie historycznej
On zrodzić (się) and verbs of giving birth and being born from the historical perspective
Autorzy:
Piela, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2156625.pdf
Data publikacji:
2022-09
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
history of the Polish language
semantics
lexis
phraseology
dictionary
Opis:
The aim of this paper is to present the semantic history of the verb zrodzić (się) in the Polish language against other names describing the act of giving birth or being born, most of which have a common root, e.g. rodzić (się), porodzić (się), narodzić (się), urodzić (się). It turns out that despite the fact that nowadays the discussed word is not a synonymous equivalent of either rodzić (się) or urodzić (się), it can still be found in the living speech in this meaning (e.g. zradzać potomstwo (to give birth to off spring)). Lexicographic sources document the characterised verb in one content only, cf. zrodzić ‘to originate something; to cause, create, induce’, zrodzić się ‘to be originated, to result, to arise from something; to come into being’ (e.g. konflikt, pomysł zrodził się (a conflict, idea was born); idea, inicjatywa zrodziła się (an idea, initiative was born)). The archaic content of the title verb fossilised in texts of prayers and in phraseology.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 796, 7; 79-89
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О Семантике Русских И Польских Лексем С Корнем глуп-/głup- (на Материале Имён Существительных, Глаголов И Наречий)
On the semantics of the Russian and Polish lexems with the глуп-/głup- root (on the material of nouns, verbs and adverbs)
Autorzy:
Walczak, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119999.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
root глуп-/głup-
noun
verb
adverb
semantics
Opis:
The article presents a part of the research on the Russian and Polish lexical units containing the глуп-/głup- root. The noun, verb and adverb forms have been analysed from the point of view of their meanings and the functional, stylistic and derivational properties. That is why the research material includes the contemporary units such as colloquialisms and lexemes of the restricted usage (archaisms and linguistic variants) which occur in both languages. The lexical units have been selected from the contemporary and historical explanatory and etymological dictionaries as well as from the former and dialectal lexis.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2022, 43; 77-89
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Категорія виду та числа як детермінанти гібридних форм дієслова (на прикладі віддієслівних іменників у польській та українській мовах)
The category of aspect and numbers as determinants of verb nature of the hybrid verb forms (based on verbal nouns in Polish and Ukrainian)
Autorzy:
Szczerbij, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343296.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
дієслівний іменник
гібридність
категорія виду
категорія числа
доконані / недоконані дієслова
семантика
verbal noun
hybridity
category of aspect
category of number
semantics
perfect / imperfect verbs
Opis:
У статті описано різні підходи до розуміння дієслівних іменників у мовознавстві, окреслено дискусійність термінологічного апарату та класифікації. З’ясовано, що дієслівні іменники є яскравим прикладом гібридності, оскільки поєднують у собі категорії, характерні різним класам слів. Доведено дієслівний характер цих утворень, зокрема на прикладі категорії виду та числа. Категорія виду та числа залежить від семантичного значення ДІ і детермінує дієслівний чи іменниковий характер. Таким чином виділено два типи дієслівних іменників: присудкові, що вживаються тільки в однині та наслідують видову семантику, та підметові, що відповідно втрачають акціональність та можуть уживатися в множині, у свою чергу вони поділяються на декілька значеннєвих підтипів: терміни, спосіб дії, стан тощо. Проаналізовано тенденції уживання таких конструкцій у сучасних польській та українській мовах, зокрема щодо новоутворень, що поширені в інтернет-просторі.
The article deals with different approaches to identify the notions of verbal nouns. The main attention is given to the terms for the nomination of the verbal nouns and their classification. Verbal nouns are a clear example of hybridity as they combine categories typical for different classes of words. The verb nature of these formation is proved by the grammatical categories of aspect and number. Thus, two types of verb nouns are distinguished: predicate nouns, which are used only in the singular and imitate aspectual semantics, and subject nouns, which accordingly lose their aspect and can be used in the plural, they are divided into several semantic subtypes: terms, mode of action, condition, etc. The results of this comparison with examples from the modern Ukrainian and Polish literature are presented in the article, in particular regarding new formed examples, which are used in the Internet space.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2021, 9; 79-86
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspekt polskiego czasownika jako problem przekładu oraz wyzwanie dla uczących się i nauczających języka polskiego jako obcego
Aspect of Polish verbs as a problem of translation and a challenge for learners and teachers of Polish as a foreign language
Autorzy:
Terka, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/679954.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
polska gramatyka
nauczanie języka
tłumaczenie
para aspektowa
semantyka
podejście kognitywne
Polish grammar
language teaching
translation
aspectual pair
semantics
cognitive approach
Opis:
The article concerns the issue of Slavonic aspect of Polish verb in the contrastive approach. The base for the contrastive analysis is Polish-German and German-Polish translation. Empirical research could finally be conducted in a complete and systematic way thanks to the new research perspective opened by applying cognitive semantics methods to the relevant issue. Here, the theories of Renata Grzegorczykowa and Volkmar Lehmann (concerning the primary or secondary cognitive character of each aspectual partner) are of particular importance. Conclusions drawn from the analysis focus on the following issues: the repertoire of functional exponents of aspect in German, the relevance of the category in Polish, the true importance of contextual and cognitive indicators of perfectiveness or imperfectiveness of verbs. The results are relevant from the perspective of translators and translation, but they can also be applied to the field of glottodidactics. They can provide a solid base for reopening the discussion on the ways of teaching aspect to students from non-Slavic countries and presenting the relevant issue in course books and other teaching materials.
Artykuł dotyczy zagadnienia słowiańskiego aspektu polskiego czasownika w ujęciu kontrastywnym. Podstawę analizy materiałowej stanowi przekład polsko-niemiecki i niemiecko-polski, a jej systematyczne i kompletne przeprowadzenie umożliwia nowa perspektywa badawcza, którą otwiera kognitywne ujęcie omawianego zagadnienia. Szczególne znaczenie mają tu konkluzje R. Grzegorczykowej i V. Lehmanna dotyczące kognitywnej prymarności lub sekundarności danego partnera w ramach opozycji aspektowej. Płynące z analizy materiału wnioski zogniskowane są wokół następujących problemów: repertuaru wykładników aspektu w języku bezaspektowym, relewancji omawianej kategorii w języku polskim, rzeczywistego udziału kontekstu w wyrażaniu znaczenia opozycji dokonaności : niedokonaności oraz znaczenia wykładnika kognitywnego dla rozpoznawania aspektu. Wyniki przeprowadzonych badań mogą znaleźć zastosowanie nie tylko w praktyce translatorskiej, ale także w glottodydaktyce polonistycznej. Stanowią dobry punkt wyjścia do ponownego otwarcia dyskusji na temat sposobów nauczania aspektu w grupach niesłowiańskich oraz prezentacji omawianego zagadnienia w podręcznikach i innych materiałach dydaktycznych do języka polskiego jako obcego.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2018, 25; 87-95
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Selected issues of nominalizations as propositional arguments in Polish and Slovene sentences with psych-verbs
Wybrane problemy zjawiska nominalizacji w języku polskim i słoweńskim jako wykładnika argumentów propozycjonalnych przy czasownikach sfery psychicznej
Autorzy:
Zatorska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117917.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
semantyka
składnia
nominalizacje
język polski
język słoweński
czasowniki sfery psychicznej
Semantics
syntax
nominalizations
Polish
Slovene
Psych-Verbs
Opis:
In this paper a hypothesis concerning the occurrence of nominalizations in the position of the propositional argument assigned by a psychological predicate was tested with sets of 60 (30 + 30) Polish and Slovene verbs from the semantic field of thinking and feeling. In line with Semantic Syntax Methodology, the semantic and the syntactic (formal) levels of representation were separated. Predicates and arguments are elements of the Predicate-Argument Structure on the semantic level of representation. The observations demonstrate that the typical way of the realization of the propositional argument in the place opened by Psych Verbs, in the place of complex predicates, is nominalization. Such a manner of explication covers 90% of the tested 2- and 3-argument verbal units in Polish and Slovene from the field of the intellect as well as emotions. The analysis shows that only 10% of the examined verbs in each language (Polish and Slovene) do not allow the realization of the propositional argument as nominalization. The results in this respect are similar in Polish and in Slovene.
Celem artykułu jest udokumentowanie tezy, że czasowniki sfery psychicznej (odnoszące się do intelektu i do uczuć) przejawiają tendencję, aby w ich otoczeniu jako wykładnik argumentu propozycjonalnego pojawiały się nominalizacje. Analizę przeprowadzono w oparciu o założenia składni semantycznej, w której płaszczyzna treści i poziom językowy traktowane są jako odrębne. Badaniem objęto 60 czasowników – 30 polskich i 30 słoweńskich, które zilustrowano w postaci bogatej egzemplifikacji zdaniowej. Badane verba podzielono na dwu- i trójargumentowe. Obserwacje potwierdziły wyjściową tezę o obecności nominalizacji przy werbalnych wykładnikach predykatów mentalnych i emotywnych, które w artykule objęto wspólnym terminem czasowniki sfery psychicznej. Nieliczne czasowniki stanowiące 10% materiału nie dopuszczają nominalizacji w pozycji wewnętrznej predykacji (argumentu zdarzeniowego). Oba badane języki wykazują znaczące podobieństwo odnośnie skali dopuszczalności nominalizacji.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2015, 15; 477-490
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O jednostkach trójargumentowych z ciągiem czuć
On Three-argument Units with Sequence czuć [feel]
Autorzy:
Cejmer, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568052.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
verbs of perception
units of language
semantics
contemporary Polish language
Opis:
The paper constitutes a semantic analysis of the unit of language containing the verb of perception czuć (feel). The aim of the analysis is to establish the proper shape of the lexical unit. The author aubstantiates the recognition of two shapes: [ktoś] czuje [coś] [czymś] and [ktoś] czuje [coś] [gdzieś], and then she demonstrates the semantic adequacy of these two, while simultaneously, pointing to the difference in the form of the argument relating to the sensory organ. The remainder of this article consists in the comparison of Polish units with their English and French equivalents. As a result of this comparison, certain similarities between the Polish and foreign units are indicated: the similar three argument shape of the discussed units, as well as, possible alternative formal realizations of the argument relating to the sensory organ.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2014, 11; 69-86
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza semantyczna czasownika [ktośi] podpowiedział [komuśj], że p
A semantic analysis of the Polish verb [ktośi] podpowiedział [komuśj], że p
Autorzy:
Wójcicka, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567996.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
semantics
epistemic expressions
speech act verbs
Opis:
The purpose of the paper is to present a description of the meaning of the Polish verb [ktośi] podpowiedział [komuśj], że p. In dictionaries of contemporary Polish language, the verb podpowiedzieć (advise) is described as an ambiguous word. The author claims that there is only one meaning of the verb podpowiedzieć. It refers to such a speech act, in which the speaker has to assume that the addressee is about to do something, but he lacks sufficient knowledge to perform that action. The speaker thinks that someone can manage the addressee's problem if one knows about a certain set of sentences, with particular expressions belonging to it, and that they are true. One of these sentences becomes the content of the speech act described.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2013, 1(9); 115-129
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies