- Tytuł:
- Język dyplomacji – interrelacje angielsko-francuskie
- Autorzy:
- Araucz, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1834397.pdf
- Data publikacji:
- 2016-08-10
- Wydawca:
- Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
- Tematy:
-
język dyplomacji
rys historyczny
charakterystyczne cechy języka dyplomacji
supremacja lingwistyczna
oddziaływanie
składnia
leksykon
idiomy
zwroty
i wyrażenia
niuanse znaczeniowe - Opis:
- Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie zarówno zarysu procesu kształtowaniasię języka dyplomacji w kulturze europejskiej: od łaciny poprzez język francuskipo angielski, jak i czynników wpływających na dominację wymienionych językóww dziedzinie stosunków międzynarodowych w perspektywie historycznej. Zaprezentowanoponadto przykłady dwojakiego rodzaju oddziaływania języka francuskiego naangielski język dyplomatyczny. Pierwszy z nich dotyczy wpływu, jaki język francuskiwywarł na szczegóły techniczne języka dyplomacji: nomenklaturę tytułów i funkcjidyplomatycznych, precedencję dyplomatyczną oraz nazwy i strukturę oficjalnej korespondencjidyplomatycznej, ze szczególnym uwzględnieniem raportów rocznych. Drugirodzaj wpływu jaki język francuski wywarł na angielski język dyplomatyczny odnosisię do: primo, cech składni charakterystycznych dla języków romańskich: zdań złożonych,przeniesionej negacji, częstego użycia okoliczników typu Subuncts i Disjuncts,secundo, do leksykonu angielskiego języka dyplomacji obfitującego w wyrażenia, zwrotyi elementy idiomatyczne stanowiące kalkę z języka francuskiego. Omówiono także najbardziejtypowe cechy języka dyplomacji.
- Źródło:
-
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2016, 2; 103-110
2353-1266
2449-7983 - Pojawia się w:
- Społeczeństwo. Edukacja. Język
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki