Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "nauczanie w języku obcym" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Teaching fundamentals of machine design in English
Nauczanie podstaw konstrukcji maszyn po angielsku
Autorzy:
Golenko, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/196459.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Politechnika Śląska. Wydawnictwo Politechniki Śląskiej
Tematy:
teaching in a foreign language
English as a medium of instruction
coursebook
nauczanie w języku obcym
angielski jako język wykładowy
książka do wykładu
Opis:
The paper summarises the good and bad experience that has been collected by the author during more than dozen years of teaching Fundamentals of Machine Design in English for both foreign and Polish students. The most acute problem consists in the lack of teaching aids to the course. The author presents a coursebook to the Fundamentals, which might be useful to all those involved in this type of instruction. Typical problems in the instruction process resulting from a different approach to the course in Polish and foreign universities are also discussed.
W artykule przedstawiono doświadczenia (dobre i złe) z ponad 12-letniego okresu nauczania podstaw konstrukcji maszyn w języku angielskim zarówno dla studentów zagranicznych, jak i polskich. Największym problemem jest brak pomocy dydaktycznych do przedmiotu. Autor przedstawia książkę do wykładu, która może być pomocna dla wszystkich zaangażowanych w tego typu nauczanie. Przedstawiono również typowe problemy w nauczaniu wynikające z odmiennego sposobu realizacji przedmiotu na naszych uczelniach i uczelniach zagranicznych.
Źródło:
Zeszyty Naukowe. Transport / Politechnika Śląska; 2014, 83; 91-97
0209-3324
2450-1549
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe. Transport / Politechnika Śląska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
WAYS OF IMMERSION PROGRAMS IMPLEMENTATION IN TEACHING LEGAL ENGLISH
IMPLEMENTACJA PROGRAMÓW STOSUJĄCYCH METODĘ ZANURZENIA W JĘZYKU PRZY NAUCZANIU JĘZYKA PRAWNEGO
Autorzy:
BALABUKHA, Katheryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920508.pdf
Data publikacji:
2013-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
nauczanie
język specjalistyczny
LSP
język prawny
zanurzenie w języku obcym
translatologia
legal language
lsp
teaching
translation
Opis:
In this article the author examines the specific features of immersion approach in second language learning, gives brief information concerning the origin and further development of immersion programs. The article provides the description of closely related methods which are considered to be the theoretical basis for immersion programs. The author discloses the relevant elements and objective advantages of the approach mentioned above. The core features and possible modes of the method under analysis are defined.The article presents the way of applying immersion programs which has been worked out to prepare future lawyers for professional communication in a foreign language and introduced at National University “Odessa Academy of Law”, Ukraine.
W artykule autorka bada specyficzne cechy metody zanurzenia w języku obcymw trakcie jego nauki, analizuje początki i rozwój tego typu programów oraz opisuje metody, które mogą stanowić dla nich bazę teoretyczną. Przedstawione zostają istotne elementy i zalety powyższej metody, a także sposoby ich implemetnacji w programach przygotowujących prawników do profesjonalnej komunikacji w języku obcym wprowadzone na Uniwersytecie Narodowym “Odessa Academy of Law” na Ukrainie.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2013, 16, 1; 55-62
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Conduites de l’enseignant et métadiscours didactique dans une classe de langue étrangère
Nauczanie i metadyskurs dydaktyczny na lekcji języka obcego
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954329.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
metadyskurs
ewaluacja
produkcja w języku obcym
strategie
metadiscourse
evaluation
production in foreign language
strategies
Opis:
Artykuł opiera się na korpusie (nagrania audio) zebranym w klasie języka obcego na poziomie szkoły średniej. Poprzez analizę metadyskursu dydaktycznego opisuje on podstawowe zadania (generowanie wypowiedzi w języku obcym ze strony uczniów, wyjaśnianie nieznanych elementów języka obcego, ewaluacja), jakie podejmuje nauczyciel w procesie nauczania języka obcego w środowisku instytucjonalnym.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2003, 51, 5; 165-187
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Neurolingwistyczne i kognitywne aspekty akcentu w języku obcym
Neurolinguistic and cognitive bases of foreign language accent
Autorzy:
Szupica-Pyrzanowska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/628893.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
multisensoryczne nauczanie wymowy
język obcy
fonetyka
fonologia
mózg
multisensory approach to pronunciation teaching
phonetics
phonology
the brain
foreign language teaching
Opis:
It is necessary to properly understand the level of brain involvement in the process of foreign language acquisition including pronunciation. More importantly, it is essential to adequately apply this knowledge to enhance foreign language teaching and nonnative pronunciation learning. Foreign accent is a neurocognitive phenomenon so pronunciation teaching should be designed to maximize cognitive functions. Multisensory approach is especially beneficial and requisite at the early stages of foreign language learning. As well, it is compatible with various learning styles in different age groups.
Potrzebne jest właściwe zrozumienie poziomu zaangażowania mózgu w proces nauki języka obcego, w tym wymowy, oraz – co ważniejsze – występuje potrzeba praktycznego przełożenia tej wiedzy i zastosowania jej w nauczaniu języków obcych. Mózg zaangażowany jest w każdy aspekt procesu przyswajania języka, włączając w to artykulację. Akcent jest m.in. zjawiskiem natury (neuro)kognitywnej, tak więc nauczanie wymowy powinno być zorientowane na funkcje poznawcze przy pomocy jak największej liczby zmysłów. Perspektywa (neuro)kognitywna zakłada, że mowa, a w szczególności wymowa języka obcego, są niezależnie od wieku najpierw funkcjami mózgu, a dopiero później produktem procesów, za które odpowiedzialne są narządy mowy. Mózg stara się zinternalizować procesy artykulacyjne określonego języka i przenosić je ze świadomości do podświadomości, aby uczynić proces wymowy możliwie jak najmniejszym wysiłkiem poznawczym. Na wczesnych etapach procesu przyswajania języka obcego pomocne okazać się może multisensoryczne podejście do nauczania poprawnej wymowy.
Źródło:
Podstawy Edukacji; 2018, 11; 183-204
2081-2264
Pojawia się w:
Podstawy Edukacji
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EL ANÁLISIS DE ERRORES EN LA ENSEÑANZA POLACA DEL INGLÉS FRENTE A LOS ESTUDIOS DE ERRORES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA
Error Analysis in the Teaching of English to Polish Students Compared with the Error Analysis of Spanish as a Foreign Language
Analiza błędów w polskim nauczaniu angielskiego wobec analizy błędów w hiszpańskim jako języku obcym
Autorzy:
Adamczyk, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509600.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
análisis de errores
contrastivismo
alumnos polacos
enseñanza de inglés
error analysis
contrastivism
Polish students
teaching English
analiza błędów
kontrastywizm
polscy uczniowie
nauczanie angielskiego
Opis:
Desde nuestro interés por la adquisición de lenguas extranjeras por alumnos polacos, básicamente el español, y en particular, por los estudios de análisis de errores, en el presente trabajo nos acercamos a las metodologías de los estudios adquisicionistas practicados en el ámbito de la enseñanza de inglés a alumnos polacos, ya que históricamente la enseñanza de esta tan difundida lengua ha constituido una referencia para el desarrollo de las metodologías de enseñanza de otras lenguas, al igual que pasa en el campo de los estudios de adquisición, donde los dedicados al inglés también constituyen una referencia obligatoria en materia de investigación de los procesos ocurridos en el aula de lengua extranjera. En el presente trabajo, que tiene carácter de revisión metodológica, observamos el desarrollo de la disciplina desde los estudios contrastivos de adquisición del inglés por polacos hasta la realización del trabajo de análisis de errores por Zybert (2000), cuyos procedimientos procuramos presentar y reseñar aquí con el objetivo de comprobar la posibilidad de aplicar estos procedimientos en nuestro ámbito, esto es, en el estudio de la enseñanza de español lengua extranjera (ELE). Nos interesan básicamente las implicaciones prácticas de este estudio.
Since our principal concern is the acquisition of foreign languages, especially Spanish, by Polish students, in this paper we focus on the methodologies of language acquisition in the field of teaching English to Polish students. Historically, the teaching of English has served as a point of reference for the development of methodologies of teaching other languages and has become a mandatory reference in the investigation of the processes taking place in the foreign language classroom This paper gives an overview of the development of the discipline from the contrastive studies of the acquisition of English by Polish students to the analysis of errors in the teaching of English to Polish students carried out by Zybert (2000), whose methodology we present here with the aim of adopting his procedures when we teach Spanish as a foreign language. Therefore, we are chiefly concerned with the practical implications of Zybert's study.
Z racji zainteresowania tematyką przyswajania języków obcych przez polskich uczniów, przede wszystkim języka hiszpańskiego, oraz szczególnie analizą błędów, w niniejszej pracy skupiono się na metodologii badań akwizycyjnych przeprowadzonych z zakresie uczenia się angielskiego przez polskich uczniów, jako że historycznie to nauczanie tego tak rozpowszechnionego języka stanowiło punkt odniesienia dla rozwoju metodyki nauczania innych języków obcych, jak i w zakresie badań nad przyswajaniem języków, w którym to prace dotyczące języka angielskiego mają charakter wzorcowy w odniesieniu do badań procesów dydaktycznych. W pracy o charakterze przeglądu metodologiczno-bibliograficznego przedstawiono rozwój dyscypliny od studiów kontrastywnych nad przyswajaniem angielskiego przez polskich uczniów po analizę błędów w tym zakresie przez Zyberta (2000) w pracy, której założenia i przebieg tu przedstawiono i scharakteryzowano w celu przekonania się, czy widzimy zastosowanie jej procedur w odniesieniu do nauczania hiszpańskiego jako języka obcego. Interesują nas więc aspekty aplikacyjne tej pracy w naszych badaniach. Słowa kluczowe: analiza
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 28-39
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies