Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "littérature francophone" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-14 z 14
Tytuł:
La littérature francophone mauricienne, un écho à la littérature dix‑huitièmiste comme héritage ?
Autorzy:
Dosoruth, Sonia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/701276.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
When the French novelist Bernardin de Saint‑Pierre wrote Paul and Virginia, in 1787, little did he know the international impact the book would have. Indeed, this novel emblematises the whole of the Mauritian francophone literature. This is because the vast majority of authors, from the colonial period to date, have internalised some form of mimicry of the book. The legacy it supports ranges from the representation of the utopian island to the ideological and aesthetics values of The Enlightenment, all of which pass through culture, History, the marks of anti‑slavery movement, or the works of Nature. Key words: The Enlightenment, Mauritius, nature, realism, literature
Źródło:
Romanica Silesiana; 2015, 10
1898-2433
2353-9887
Pojawia się w:
Romanica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
« La vie de l’écrivain est dans l’ombre de l’écriture, mais l’écriture est une forme de vie » - quelques réflexion sur la « bio/graphie » de Visniec
“The Writer’s Life Exists in the Shadows of Writing, But Writing Is a Form of Life”: Some Thoughts on Visniec’s “Bio/graphy”
Autorzy:
Kucharuk, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408337.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
Francophone literature
Visniec
totalitarianism
context
paratopia
Maingueneau
littérature francophone
totalitarisme
contexte
paratopie
Opis:
This article is an attempt to describe the reciprocal influence of Matéi Visniec’s life and work. Based on Dominique Maingueneau’s theory of literary context and the paratopia related to it, we try to go beyond the socio-political context of Romania at the relevant time, which undoubtedly influenced the then-young writer’s perception of the world. We are, however, more interested in Visniec’s specific attitude, reflected in his work, of facing the regime and censorship that forbade the publication and exhibition of his plays and the resulting paratopia. In line with Maingueneau’s notion of bio/graphie, we try to show that Visniec’s work both reflects his life experiences and shapes his life.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 253-260
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’alcool dans la traduction polonaise de “Verre Cassé” d’Alain Mabanckou
Autorzy:
Woch, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041578.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Traduction
alcool
analyse de discours
Verre Cassé
Alain Mabanckou
littérature francophone
Translation
alcohol
speech analysis
Broken Glass
French literature
Opis:
Le roman Verre Cassé, publié en 2005 par l’écrivain franco-congolais Alain Mabanckou, a été traduit en polonais par Jacek Giszczak sous le titre de Kielonek en 2008. L’action du récit se déroulant dans un bar, le champ lexical de l’alcool y est omniprésent. Pour cette raison, nous nous pencherons sur la traduction des termes et des expressions liés à cet univers, entre autres ceux désignant des objets (comme « verre » ou « bouteille »), des types de boissons, des dénominations relatives à une personne qui s’enivre, des mots et expressions suggérant un état de dépendance et des verbes et des expressions verbales renvoyant à l’action de boire. Nous examinerons les choix du traducteur, tels que le recours à la traduction littérale, au calque, au changement de ton et de registre et à la sur-traduction. Nous réfléchirons à la richesse lexicale du français et du polonais dans ce domaine et nous nous concentrerons sur le registre des termes employés dans le texte de départ et dans le texte d’arrivée.
The novel Broken Glass (2005) by a Franco-Congolese writer Alain Mabanckou was translated into Polish by Jacek Giszczak under the title Kielonek in 2008. The plot of the novel is set in a bar, hence the richness and omnipresence of the lexical field related to alcohol. The present article performs a contrastive analysis between the original version and the Polish translation of terms and expressions related to the alcohol universe. The aim is to examinee the translator’s choices, such as the use of literal translation, calque, or tone, as well as to recognise changes and over-translation. As mentioned, the analysis focuses on the translation of terms and expressions related to alcohol, including designating objects (e.g. a ‘glass’ or a ‘bottle’), types of drinks, names that describe drunk persons, words and expressions that suggest a state of alcohol dependence, and verbs and verbal expressions that refer to the action of drinking itself. The article looks into the lexical richness of the French and Polish languages in this particular semantic field, and examines the register of terms used in the source text and the target text.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2019, 14; 159-167
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les représentations et la place de la littérature française/ francophone dans les pratiques de lecture des étudiants des universités européennes
The Representations and the Place of French/Francophone Literature in the Reading Practices of European University Students
Autorzy:
Krawczyk, Dariusz
Obszyński, Michał
Smuk, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408109.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
French literature
Francophone literature
reading practices
teaching French as a foreign language
representations
literary translation
cultural transfers
European universities
littérature française
littérature francophone
pratiques de lecture
enseignement FLE
représentations
traduction littéraire
transferts culturels
universités européennes
Opis:
The aim of this article is to present the results of research carried out within the European perspective on Literature, Culture, Language and Certification (EpoLCLC) project, according to three main axes: contemporary reading practices and the image of French literature among contemporary readers in a sociological approach; reading strategies of foreign language texts in a psycholinguistic approach; the place of translations and the representation of the role of the literary translator among contemporary readers in the light of conceptions related to cultural transfers and the global circulation of literature. The analysis and interpretation of the data collected during the course of the project will make it possible to compare the image we have of literature and the reader in our time with a set of real practices and beliefs, as defined by the people questioned during the study. More generally, it will be a question of drawing up, again from the data collected, a portrait of the European student as a reader and of defining the place that French and Francophone literature occupies in his or her daily practices.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 119-131
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Des crises d’identité (post)migratoire en Belgique francophone
(Post)migratory Identity Crises in French-speaking Belgium
Autorzy:
Szczur, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2130969.pdf
Data publikacji:
2022-08-12
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Crise identitaire
Littérature belge francophone
Migration
Leïla Houari
Girolamo Santocono
Belgian Litterature in French
Identity crisis
Opis:
Le présent article constitue une tentative d’exploiter, à des fins d’analyse du personnage littéraire, la notion de crise d’identité, récemment développée par Nathalie Heinich dans son ouvrage Ce que n’est pas l’identité. Pour ce faire, l’auteur s’appuie sur des exemples tirés de romans de Leïla Houari (Ni langue ni pays) et de Girolamo Santocono (Dinddra), deux auteurs belges contemporains d’origine migrante. Leurs personnages, migrants ou descendants de migrants, vivent des expériences qui s’apparentent à celle conceptualisée par Heinich. L’auteur interroge les raisons de ces crises identitaires (post)migratoires, leur déroulement et leur issue. Il s’avère que l’identité des migrant(e)s et de leurs descendant(e)s, marquée par une instabilité fondamentale, est particulièrement sujette à la crise. Toutefois, si l’identité (post)migratoire peut souvent être qualifiée de « crisique », les crises que traversent les personnages aboutissent habituellement à un dénouement positif.
This paper is an attempt to exploit, for purposes of literary character analysis, the notion of identity crisis, recently developed by Nathalie Heinich in her book Ce que n’est pas l’identité. To do this, the author draws on examples taken from novels by Leïla Houari (Ni langue ni pays) and Girolamo Santocono (Dinddra), both contemporary Belgian authors of migrant origin. Their characters, migrants or descendants of migrants, live experiences akin to that conceptualized by Heinich. The author questions the reasons for these (post)migratory identity crises, their course and their results. It turns out that the identity of migrants and their descendants, marked by fundamental instability, is particularly prone to the crisis. While their identities can often be described as being in crisis, the crises they go through usually result in a positive outcome.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2022, 17, 1; 105-115
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La poétique de la (post)mémoire dans un roman (post)migratoire. Une lecture des Mots de Russie d’Isabelle Bielecki
The poetics of (post)memory in a (post)migratory novel. A reading of Les Mots de Russie by Isabelle Bielecki
Autorzy:
Szczur, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24201060.pdf
Data publikacji:
2022-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
littérature belge francophone
migration
mémoire
postmémoire
Isabelle Bielecki
Belgian literature in French
memory
postmemory
Opis:
L’article constitue une analyse des Mots de Russie, roman autobiographique d’Isabelle Bielecki, écrivaine belge contemporaine d’origine russo-polonaise. Le cadre théorique de l’étude est fourni par deux concepts clés : la poétique romanesque de la mémoire de Jean-François Perrin et la postmémoire de Marianne Hirsch. L’auteur analyse la composition du texte, basée sur une (post)mémoire qui fait problème. Deux intrigues y coexistent : celle qui correspond au récit du retour des souvenirs et de ses circonstances ; et celle qui est constituée du contenu des souvenirs. Le phénomène de la postmémoire, résultat d’un traumatisme historique, modifie la poétique romanesque de la mémoire en y introduisant une structure discontinue, une incertitude quant à ce qui s’est passé, une coloration morale ambigüe des figures des victimes directes du traumatisme, un récit des souffrances physiques de ses victimes indirectes, mais aussi la possibilité de dépasser l’héritage traumatique grâce à l’écriture. La (post)mémoire apparaît ainsi comme un puissant stimulant créatif.
The article constitutes an analysis of Les Mots de Russie, an autobiographical novel by Isabelle Bielecki, a contemporary Belgian writer of Russian-Polish origin. The theoretical framework of the study is provided by two key concepts: Jean-François Perrin’s novelistic poetics of memory and Marianne Hirsch’s postmemory. The author analyses the composition of the text, based on a problematic (post) memory. Two plots coexist there: one that corresponds to the story of the return of memories and its circumstances; and the other which is made up of the content of these memories. The phenomenon of post-memory, the result of a historical trauma, modifies the novelistic poetics of memory by introducing a discontinuous structure, uncertainty about what happened, an ambiguous moral aspect of the figures of direct victims of the trauma, the story of the physical sufferings of its indirect victims, but also the possibility of overcoming the traumatic legacy through writing. (Post)memory is thus presented as a powerful creative stimulus.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2022, 12; 174-184
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Portrait du Polonais en personnage secondaire ou la fabrique littéraire du stéréotype dans les lettres belges francophones
Portrait of the Pole as a secondary character or the literary factory of the stereotype in Belgian francophone literature
Autorzy:
Szczur, Przemyslaw
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2142064.pdf
Data publikacji:
2022-10-13
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Francophone Belgian literature
secondary character
Polska
Poles
stereotype
littérature belge francophone
personnage secondaire
Pologne
Polonais
stéréotype
Opis:
L’article constitue une analyse du processus de stéréotypisation des Polonais en tant que personnages secondaires dans les lettres belges francophones. L’auteur étudie les liens entre secondarité et stéréotypisation, en puisant ses exemples dans des textes parus entre les années 1930 et 2021. Analysant les principaux stéréotypes au sujet des Polonais, il en constate la teneur essentiellement péjorative, mais les considère surtout comme un outil de vraisemblabilisation de l’univers représenté.
This article is an analysis of the process of stereotyping Poles as secondary characters in Belgian literature in French. The author studies the links between secondarity and stereotyping, drawing his examples from texts published between the 1930s and 2021. Analyzing the main stereotypes about the Poles, he notes their essentially pejorative content, but considers them above all as tools serving to create verisimilitude of the represented world.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2022, 10; 23-36
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De la Flandre insolite au fantastique, une spécialité de la littérature belge francophone
From uncanny Flanders to fantastic, specialty of Belgian francophone literature
Autorzy:
Bizek-Tatara, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368343.pdf
Data publikacji:
2021-02-16
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Belgian francophone literature
the stereotype of the uncanny Flanders
Fantastic
the Belgian school of the bizarre
Opis:
This paper shows how the image of the uncanny Flanders, elaborated in the early nineteenth century by Madame de Staël as well as by French writers and voyagers contributed to the specificity of Belgian francophone literature and especially to the creation of the concept of the Belgian school of the bizarre. He examines the impact of the hetero-image on self-image and the role of literature in the formation and perpetuation of the stereotype of Belgium, land of strange. It reveals how Belgian writers used, petrified and propagated this image to build their difference and show their belgité in order to make it a specificity of Belgium.
Źródło:
Romanica Silesiana; 2019, 16, 2; 158-167
1898-2433
2353-9887
Pojawia się w:
Romanica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fantastic metamorphoses. On water creatures in the writing of Maurice Carême and Anna Richter
Autorzy:
Bizek-Tatara, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605488.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Belgian literature
Maurice Carême
Anne Richter
fantastic
aquatic beings
metamorphose
littérature belge francophone, Maurice Carême, Anne Richter, fantastique, êtres aquatiques, métamorphose
Opis:
Das Volume enthält keine Abstracts in deutscher Sprache.
This article focuses on the aquatic element in two fantastic Belgian texts: Médua by Maurice Carême and La Grande pitié de la famille Zintram by Anne Richter, to study different functions: first, the aquatic space evokes the geography of mist and rain of Flanders, mythical land where everything can happen and around which floats an aura of mystery. The role of this location is twofold : it creates both the effect of reality and the fantastic effect. Water also has a diegetic function. Tainted with negative value, it has a negative influence on the characters: it triggers or promotes their metamorphosis and their decay.
Le présent article porte sur l’élément aquatique dans deux textes fantastiques belges : Médua de Maurice Carême et La Grande pitié de la famille Zintram d’Anne Richter, et en étudie différentes fonctions. En premier lieu, l’espace aquatique évoque la géographie de brume et de la pluie de la Flandre, contrée mythique où tout peut arriver et autour de laquelle flotte une aura d’étrangeté. Le rôle de cet ancrage est donc double : il crée à la fois l’effet de réel et l’effet fantastique. L’eau revêt aussi une fonction diégétique. Teintée de valeur négative, elle a une emprise néfaste sur les personnages : elle déclenche ou favorise leur métamorphose et, en fin de compte, leur déchéance.
Том не содержит аннотаций на русском языке.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2018, 42, 3
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le cosmopolitisme et l’étrangéisation : Anna Nakwaska (1781-1851) et les géographies de la littérature polonaise d’expression francophone
Cosmopolitism and foreignization: Anna Nakwaska (1781-1851) and the geographies of Polish francophone literature
Autorzy:
Bajer, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665646.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Anna Nakwaska
Izabela Czartoryska
Sophie de Choiseul-Gouffier
Maria de Wirtemberg née Czartoryska
cultural geography
stereotype
demography
polish Jews
antisemitism
physiocracy
paternalism
autochthony
couleur locale
Opis:
The studies on Polish francophone literature put an emphasis on a selected group of authors (Potocki, Mickiewicz, Krasiński) and on some literary genres (diary and travelogue). The aim of this paper is to study the work of a lesser-known feminine writer, Anna Nakwaska, member of cosmopolitan literary milieu and author of several short stories and novels, written in French. Applying selected concepts of spatial literary studies, the first part of the article proposes to perceive the publishing strategies of Nakwaska as a tool for introducing Polish feminine literature in a broader European context. In the second place, the study of some Nakwaska’s short stories show her interest for a literary presentation of several geographical problems, including demography (put in the context of antisemitism) and regional ecology. The use of Polish toponymy brings a foreignization of the francophone fiction.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2023, 50, 1; 107-118
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autour de la réception de la littérature polonaise dans la belgique francophone de l’entre-deux-guerres
Some aspects of the reception of Polish literature in French-speaking Belgium between WW1 and WW2
Autorzy:
Béghin, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035988.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Backvis Claude
Belgium
Flambeau (le)
Grégoire Henri
Interwar
Iwaszkiewicz Jarosław
Journal des poètes (le)
Klupta Zenitta
Lednicki Wacław
Polish literature
Pen Club
Cultural transfer
Skamander
Translation
Vivier Robert
Belgia
Dwudziestolecie Międzywojenne
literatura polska
transfer kulturowy
tłumaczenie
Opis:
French-speaking Belgium between WW1 and WW2 was very interested in the new states that emerged in Central and Eastern Europe after the fall of the German, Austrian and Russian Empires. Poland in particular was the subject of much attention. Examples include the creation, under the auspices of the Polish government, of the first Belgian chair of Slavic studies in 1926, which was held by a Pole, Wacław Lednicki; Polish writers’ visits to Brussels (Jarosław Iwaszkiewicz, Jan Lechoń) as part of the activities organized by the Belgian PEN Club; the presence of Polish authors, classical or contemporary, in several French-speaking Belgian journals such as Le flambeau and Journal des poètes; the mediation work done by the writer Robert Vivier — to whom we owe some translations of contemporary Polish poets — or the hellenist Henri Grégoire, who sometimes put aside his own discipline — Byzantine studies — to translate and present Polish writers (among others Adam Mickiewicz and Juliusz Słowacki). In this article, I study and relate these events — which arguably prepared the ground for post-war years marked by the presence in Brussels of well-known polonists such as Claude Backvis and Alain Van Crugten — in order to sketch a picture of the reception, in the 1920’s and the 1930’s, of Polish literature in French-speaking Belgium.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2015, LXX; 31-50
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le texte littéraire maghrébin francophone dans l’enseignement universitaire de la littérature et de la langue française appliquée
The Francophone North African Literary Text in Literature and French as Foreign Language Teaching at the University Level
Autorzy:
Zdrada-Cok, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/966997.pdf
Data publikacji:
2020-03-20
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
littérature maghrébine d’expression française
interculturel
communication
diversité linguistique
intercultural communication
language diversity
North African Francophone literature
Opis:
The subject of our reflection is the prominence of North African Francophone literature in teaching the French language and literature at the specialization of applied French language studies. Recalling the texts written by Tahar Ben Jelloun, Assia Djebar or Boualem Sansal, and the theories proposed by Luc Collès or Abdelkader Kheir, we demonstrate that a single North African Francophone literary work is the subject of intercultural communication. It also constitutes a source of cultural knowledge giving evidence in support of the fact that French is the language of diversity and multiculturalism.
Źródło:
Quand regarder fait lire. Nouveaux défis dans l’enseignement des littératures de langue française. Pluralités européennes, n° 1/27; 68-76
9788323541035
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dialogue de la littérature et la peinture dans Femmes d’Alger dans leur appartement d’Assia Djebar
A dialogue with painting in Femmes d’Alger dans leur appartement by Assia Djebar
Autorzy:
Gubińska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/483459.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
Assia Djebar
hybrydity postcolonial
Francophone literature
Opis:
The paper presents the phenomenon of hybridity present in Assia Djebar’s writings based on the example of the collection of short stories entitled Femmes d’Alger dans leur appartement (Women of Algiers in Their Apartment). The title of the collection makes reference to famous paintings by Delacroix and Picasso but in doing so the author also supplements the Europocentric discourse with her own voice, the voice of a Francophone Algerian writer who, holding a dialogue with the painters, breaks with exoticism and the orientalising European approach. The dialogue with painting is accomplished on two levels; the first, diegetic and second, essayistic; in ‘The Overture’, and especially in ‘The Afterword’, which is not only a commentary to the painting works by Delacroix and Picasso, but also a complementation of the literary plot. The permanent link of Djebar’s writings to the dramatic present and the remembrance of the women deprived of their voice and subjected to reification is voiced powerfully in the work, which cannot be easily evaluated as it is very diverse in its references to other fields of art.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2016, 6; 100-107
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-14 z 14

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies