Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "kinder" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
„Die Wahrheit ist den Kindern zumutbar“ – Schuld und Bekenntnis in Gudrun Pausewangs geschichtserzählendem Kinderund Jugendbuch Ich war dabei Geschichten gegen das Vergessen
‘Children will cope with the truth’ – guilt and admission to guilt in the historical novel for children and teenagers Ich war dabei. Geschichten gegen das Vergessen by Gudrun Pausewang
„Dzieci poradzą sobie z prawdą“ – wina i przyznanie się do winy w powieści historycznej dla dzieci i młodzieży Ich war dabei. Geschichten gegen das Vergessen Gudrun Pausewang
Autorzy:
Jeleč, Marijana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1627453.pdf
Data publikacji:
2019-12-29
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Kinder- und Jugendliteratur
Nationalsozialismus
Indoktrination
Schuld
Bekenntnis
literatura dla dzieci i młodzieży
narodowy socjalizm
indoktrynacja
wina
przyznanie się do winy
literature for children and teenagers
national socialism
indoctrination
admission to guilt
Opis:
Der Beitrag widmet sich Gudrun Pausewangs geschichtserzählendem Kinder- und Jugendbuch Ich war dabei. Geschichten gegen das Vergessen (2004) und setzt sich mit der Inszenierung von Geschichte sowie mit der Erkenntnis und Bekenntnis von Schuld in der zeitgenössischen Kinder- und Jugendliteratur auseinander. Der Beitrag untersucht, auf welche Art und Weise und mit welcher Absicht die Themenkomplexe Nationalsozialismus und Holocaust in die deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur von Pausewang aufgenommen werden. Im Verlauf der Untersuchung wird deutlich, dass auch die Kinder- und Jugendliteratur einen geeigneten Ort für die Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus bietet und einen Beitrag zur politischen Bildung der Kinder und Jugendlichen leistet. Die Geschichten führen vor, wie Kinder und Jugendliche mit der Durchsetzung der nationalsozialistischen Ideologie umgehen und zeigen traditionelle Muster der Verdrängung auf. Pausewang weist mit ihren Geschichten auf die individuelle und kollektive Bedeutung der Vergangenheitsaufarbeitung in Kinderbüchern hin.
Autorka artykułu analizuje książkę historyczną dla dzieci i młodzieży Ich war dabei. Geschichten gegen das Vergessen (2004) Gudrun Pausewang i koncentruje się na problemie przedstawiania historii, rozpoznawania winy i przyznawania się do niej w kontekście współczesnej literatury dla dzieci i młodzieży. Bada, w jaki sposób i w jakim celu wprowadzana jest do literatury dla dzieci i młodzieży tematyka narodowego socjalizmu i holocaustu. Wykazuje, że również literatura dla dzieci i młodzieży umożliwia rozliczenie z narodowym socjalizmem i przyczynia się do politycznego kształcenia dzieci i młodzieży. Analizowane opowiadania problematyzują tradycyjne wzorce wypierania winy i pokazują, jak dzieci i młodzież podchodzą do propagowania ideologii nazistowskiej. Pausewang wskazuje swoimi opowiadaniami na indywidualne i zbiorowe znaczenie rozliczania się z przeszłością w książkach dla dzieci.
The author of the article analyses the historical book for children and teenagers Ich war dabei. Geschichten gegen das Vergessen (2004) by Gudrun Pausewang and focuses on the problem of presenting history, recognizing and admitting guilt in the context of contemporary literature for children and teenagers. The author examines in what way and for what purpose the topic of national socialism and holocaust is introduced into the literature. She demonstrates that literature for children and teenagers can also be a genre that makes it possible to deal with national socialism and can contribute to the political education of children and youngsters. The stories subjected to analysis address traditional patterns of guilt suppression and show how children and teenagers approach the propagation of Nazi ideology. Pausewang points with her stories to the individual and collective importance of settling accounts with the past in books for children.
Źródło:
Wortfolge. Szyk Słów; 2019, 3; 25-44
2544-4093
Pojawia się w:
Wortfolge. Szyk Słów
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Ich bin eine große Baustelle“ – Zur Darstellung von Adoleszenz nach der Flucht in Julya Rabinowichs Roman „Dazwischen: Ich“
„I’m a big construction site“ – adolescent rerfugee in Julia Rabinowichs novel “Dazwischen: Ich”
Autorzy:
Hernik-Młodzianowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592423.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Migration
Adoleszenz
Narratologie
Kinder- und Jugendliteratur
Adoleszenzroman
Jugendroman
Tagebuchroman
migration
adolescence
narratology
children’s and youth literature
adolescence novel
young adult fiction
diary
migracja
adolescencja
narratologia
literatura dla dzieci i młodzieży
powieść adolescencyjna
powieść dla młodzieży
pamiętnik
Opis:
Der Beitrag geht der Frage der literarischen Darstellung von Adoleszenz in Verbindung mit der Migration nach. Das Thema ist sowohl wissenschaftlich, publizistisch, als auch literarisch weitgehend unerforscht. Dabei sind beide Prozesse einander äußerst ähnlich und können in Verbindung miteinander zu großen Störungen der Persönlichkeit sowie enormer Überforderung des jungen Menschen führen. Die Hauptfigur des Textes, ein adoleszentes Mädchen, durchlebt nach ihrer Ankunft in Deutschland Veränderungen auf sämtlichen Ebenen ihres Daseins. Im Beitrag geht es darum, aufzuzeigen, auf welche Aspekte die Aufmerksamkeit der Leser gerichtet wird und wie diese erzähltechnisch dargestellt werden.
Artykuł poświęcony jest przedstawieniu problemu adolescencji w połączeniu z migracją. Temat ten pozostaje niezbadany naukowo czy publicystycznie, nie był częstym tematem dzieł literackich. Oba te procesy są jednak niezwykle zbliżone i w połączeniu ze sobą mogą prowadzić do znaczących zaburzeń osobowości oraz przytłaczać młodego człowieka. Główna bohaterka powieści, dorastająca dziewczyna, przeżywa po przyjeździe do Niemiec zmiany dotyczące niemalże każdego aspektu jej egzystencji. Celem artykułu jest wykazanie, na jakie aspekty zwraca uwagę autorka, jak również przy pomocy jakich środków narracji.
The paper deals with the question of the literary representation of adolescence in connection with migration. The topic is largely unexplored, scientifically, journalistically and literarily. Both processes are extremely similar to each other and, combined with each other, can lead to great disturbances of the personality and enormous overburdening of the young person. The main character of the text, an adolescent girl, is experiencing changes on all levels of her existence when she arrives in Germany. The paper aims to show which aspects the reader’s attention is focused on and how they are presented in a narrative manner.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2019, 28; 149-167
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Wir alle” und „fremdsprachige Kinder”. Soziale Ein- und Ausschließung in metapragmatischen Diskursen
"Wir alle" and "fremdsprachige Kinder". Social inclusion and exclusion in metapragmatic discourses
Autorzy:
Bock, Bettina M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056855.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
metapragmatischer Diskurs
Mehrsprachigkeit
„Leichte Sprache”
soziale Inklusion
soziale Ausgrenzung
metapragmatic discourse
Easy-to-read German
multilingualism
social inclusion
social exclusion
Opis:
Der Beitrag analysiert und vergleicht zwei metapragmatische Diskurse im Hinblick auf soziale Ein- und Ausschließung: den Diskurs zu Mehrsprachigkeit und den zur sog. „Leichten Sprache”. Auf der Basis diskurslinguistischer Methoden werden sprachliche Gegensatzkonstruktionen im Hinblick auf die beiden thematisierten sprachlichen Phänomene sowie mit diesen Phänomenen verknüpfte soziale Gruppen untersucht. Während der Diskurs über Mehrsprachigkeit eine Tendenz zur Abgrenzung sozialer Gruppen zeigt, neigt der Diskurs über „Leichte Sprache” zu Konstruktionen der sozialen Einschließung.
The paper investigates and compares two metapragmatic discourses with regard to the inclusion or exclusion of social groups: the discourses on multilingualism and on Easy-to-read German. By discourse linguistic means it analyses linguistic constructions of opposition regarding the two linguistic phenomena and the social groups that are being connected to them. While the discourse on multilingualism shows a tendency towards the distinction of social groups, the discourse on Easy-to-read shows a tendency to constructions of social inclusion.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2021, 45, 2; 147-159
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Armut in der Schule
Autorzy:
Szymaniak, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/902110.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Gdańska Wyższa Szkoła Humanistyczna
Tematy:
Armut der Kinder
Bildungserfahrungen
Sozialarbeit in der Schule
ubóstwo dzieci
doświadczenia edukacyjne
praca socjalna w szkole
Opis:
Die seelische Armut der Kinder ist ein Phänomen. Nur der „schulische Kompetenzerwerb“ kann kaum die fehlende Bildungserfahrungen ersetzen. „Fenster, die in der Kindheit offen sind, schließen sich später“ sagen die Neu-rowissenschaftler. Gemeinsame Initiativen der Schulen, Vereinen, Organisationen und Hochschulen können den Kindern und Jugendlichen neue Erfahrungen bieten. Es geht um ein Bündnis aller Kräfte.
Źródło:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość; 2015, 12; 233-241
1731-8440
Pojawia się w:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Climate variability and human impacts in Central and Eastern Europe during the last two millennia, International Conference (Gdańsk, Poland, 17th-19th June, 2015)
Autorzy:
Kinder, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11973.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Źródło:
Papers on Global Change; 2015, 22
2300-8121
1730-802X
Pojawia się w:
Papers on Global Change
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czasopisma w służbie dzieciom
Zeitschriften im Dienste der Kinder
Autorzy:
Kwaśniewska-Powroźnik, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040100.pdf
Data publikacji:
2007-12-19
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Zeitschrift
17. Jahrhundert
Frankreich
Deutschland
Polen
Europa
czasopismo
XVII wiek
Francja
Niemcy
Polska
journal
17th century
France
Germany
Polska
Europe
Opis:
Der vorliegende Artikel zeigt die Geburt der polnischen Kinderzeitschriften, und es werden die bis zum Novemberaufstand von 1830 erschienenen Titel besprochen. Die Anfänge der polnischen Zeitschriften für Kinder liegen in den zwanziger Jahren des 19. Jahrhunderts, als periodische Publikationen als ein vorzügliches Werkzeug im Prozess der Bildung und Erziehung der jungen Generation Anerkennung fanden. Die Autorin und Herausgeberin der ersten Kinderzeitschrift war Klementyna Tańska, die ihre „Rorzywki dla Dzieci” („Zerstreuungen für Kinder”) an die jungen Leser adressierte. Diese Zeitschrift erschien von 1824 bis 1828 und erlebte insgesamt 60 Nummern. Weitergeführt wurde das Werk von Klementyna Tańska dann von Ignacy Kajetan Chrzanowski, der mit Hilfe von Stanisław Jachowicz 1829 mit der Herausgabe des „Tygodnik dla Dzieci” („Wochenblatt für Kinder”) begann. Diese Zeitschrift erschien ein Jahr lang und umfasste 48 Nummern. Das Jahr 1830 brachte den Kindern drei Titel: „Dziennik dla Dzieci” („Tageblatt für Kinder”), „Skarbiec dla Dzieci” („Schatzkammer für Kinder”) und „Ziemomysł. Pismo Czasowe dla Dzieci” („ Ziemomysł. Zeitschrift für Kinder”). „Dziennik dla Dzieci” wurde von Stanisław Jachowicz in Warschau herausgegeben. Ebenfalls in Warschau erschien „Ziemomysł” unter der Redaktion von Jan Kanty Chrucki. Die erste außerhalb Warschaus herausgegebene Kinderzeitschrift war „Skarbiec dla Dzieci” – sie wurde auf Initiative von Izabela Czartoryska in der Bibliotheksdruckerei in Puławy gedruckt. Die Repressionen der Teilungsbehörden nach der Niederschlagung des Novemberaufstandes hemmten die Entwicklung der an die jungen Leser gerichteten Zeitschriften. Klementyna Tańska versuchte, „Rozrywki dla Dzieci” zu reaktivieren, aber es gelang ihr lediglich, noch eine Nummer in Posen und zwei weitere in Paris herauszugeben. Im Königreich Polen (Kongresspolen) erschienen „Magazyn dla Dzieci” („Magazin für Kinder”) und „Zorza” („Morgenrot”) und in Galizien „Przyjaciel Dzieci” („Der Kinderfreund”).
Źródło:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne; 2007, 88; 49-54
0518-3766
2545-3491
Pojawia się w:
Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy wszyscy znają Jasia i Małgosię? Problem kanonu baśniowego na przykładzie baśni ze zbioru <i>Kinder- und Hausmärchen</i> Wilhelma i Jakuba Grimmów
Is Everyone Familiar with Hansel and Gretel? The Issue of Fairy Tale Canon on the Example of the Fairy Tales from the <i>Kinder- und Hausmärchen</i> Collection by Jacob and Wilhelm Grimm
Autorzy:
Kowalczyk, Kamila Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/467801.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
teoria kultury
teoria literatury
teoria baśni
postmodernizm
genologia
cultural theory
literary theory
fairy-tale theory
genology. postmodernity
Opis:
[for abstract in Polish scroll down]Kamila KowalczykInstitute of PolishFaculty of PhilologyUniversity of WrocławPoland Is Everyone Familiar with Hansel and Gretel?The Issue of Fairy Tale Canon on the Example of the Fairy Tales from the Kinder- und Hausmärchen Collection by Jacob and Wilhelm Grimm Abstract:  The article considers the problems connected with the idea of fairy tale canon, with attention to the fairy tales from the Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales) collection by Jacob and Wilhelm Grimm. Instead of a primary fairy tale or canonical fairy tale, the author proposes a concept of a fairy tale module – an imaginary structure consisting of multiple versions of a single fairy tale which functions in various registers of production and reception (traditional culture, written culture, technological culture). The article also contains a discussion of the fairy tale re-narration based on the contemporary texts of culture which modify those fairy tales and which are well-rooted in collective imagination. The fairy tales basically work as constructs whose shape is determined by other texts of culture and various media (literature, film, comic books, etc.). The article also notes the economic dimension of Grimm’s fairy tales which have been present in culture for over 200 years and which still remain subject to constant changes – the fact particularly apparent in the area of popular culture.Keywords: cultural theory, literary theory, fairy-tale theory, genology. postmodernity Abstrakt: W artykule podjęto rozważania na temat problemów związanych z pojęciem kanonu baśniowego ze szczególnym uwzględnieniem baśni ze zbioru Wilhelma i Jakuba Grimmów Kinder- und Hausmärchen. Celem tekstu jest przedstawienie propozycji badawczej, która na miejsce baśni pierwotnej czy też baśni kanonicznej proponuje pojęcie wzorca baśniowego – struktury wyobrażeniowej ukształtowanej na podstawie różnych wersji jednej baśni, funkcjonującej w różnych rejestrach nadawczych i odbiorczych (kultura tradycyjna, kultura pisma, kultura technologiczna). Ponadto, w artykule znajduje się omówienie zjawiska baśniowej renarracji na podstawie współczesnych tekstów kultury, które modyfikują doskonale zakorzenione w masowej wyobraźni baśnie. Baśnie funkcjonują przede wszystkim jako konstrukty, na których kształt mają wpływ również inne teksty kultury i różne kanały ich przyswajania (literatura, film, komiks, itd.). W pracy zwrócono również problem na wymiar ekonomiczny baśni Grimmowskich, które obecne są w kulturze już od ponad 200 lat i podlegają ciągłym transformacjom, co szczególnie jest zauważalne w przestrzeni kultury popularnej.Słowa klucze: teoria kultury, teoria literatury, teoria baśni, postmodernizm, genologia
[for abstract in Polish scroll down]Kamila KowalczykInstitute of PolishFaculty of PhilologyUniversity of WrocławPoland Is Everyone Familiar with Hansel and Gretel?The Issue of Fairy Tale Canon on the Example of the Fairy Tales from the Kinder- und Hausmärchen Collection by Jacob and Wilhelm Grimm Abstract:  The article considers the problems connected with the idea of fairy tale canon, with attention to the fairy tales from the Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales) collection by Jacob and Wilhelm Grimm. Instead of a primary fairy tale or canonical fairy tale, the author proposes a concept of a fairy tale module – an imaginary structure consisting of multiple versions of a single fairy tale which functions in various registers of production and reception (traditional culture, written culture, technological culture). The article also contains a discussion of the fairy tale re-narration based on the contemporary texts of culture which modify those fairy tales and which are well-rooted in collective imagination. The fairy tales basically work as constructs whose shape is determined by other texts of culture and various media (literature, film, comic books, etc.). The article also notes the economic dimension of Grimm’s fairy tales which have been present in culture for over 200 years and which still remain subject to constant changes – the fact particularly apparent in the area of popular culture.Keywords: cultural theory, literary theory, fairy-tale theory, genology. postmodernity Abstrakt: W artykule podjęto rozważania na temat problemów związanych z pojęciem kanonu baśniowego ze szczególnym uwzględnieniem baśni ze zbioru Wilhelma i Jakuba Grimmów Kinder- und Hausmärchen. Celem tekstu jest przedstawienie propozycji badawczej, która na miejsce baśni pierwotnej czy też baśni kanonicznej proponuje pojęcie wzorca baśniowego – struktury wyobrażeniowej ukształtowanej na podstawie różnych wersji jednej baśni, funkcjonującej w różnych rejestrach nadawczych i odbiorczych (kultura tradycyjna, kultura pisma, kultura technologiczna). Ponadto, w artykule znajduje się omówienie zjawiska baśniowej renarracji na podstawie współczesnych tekstów kultury, które modyfikują doskonale zakorzenione w masowej wyobraźni baśnie. Baśnie funkcjonują przede wszystkim jako konstrukty, na których kształt mają wpływ również inne teksty kultury i różne kanały ich przyswajania (literatura, film, komiks, itd.). W pracy zwrócono również problem na wymiar ekonomiczny baśni Grimmowskich, które obecne są w kulturze już od ponad 200 lat i podlegają ciągłym transformacjom, co szczególnie jest zauważalne w przestrzeni kultury popularnej.Słowa klucze: teoria kultury, teoria literatury, teoria baśni, postmodernizm, genologia
Źródło:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura; 2017, 35
1508-6305
2544-3186
Pojawia się w:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Der Religionsunterricht in der Schule – eine Brücke zwischen Jugend und Kirche
Religious education at school – a bridge between the Youth and the Church?
Autorzy:
Morawski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571201.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
Religionsunterricht
Katechese
Religionslehrer
Religionsdidaktik
Theologie für Kinder
religious education
catechesis
religious education teachers
didactics of religion
theology for children
Opis:
Dieser Artikel befasst sich mit der Frage, inwiefern der schulische Religionsunterricht eine Brücke zwischen Jugend und Kirche sein kann, wobei die entsprechenden Dokumente des polnischen und des deutschen Episkopats, religionspädagogische Konzepte sowie Untersuchungen aus dem Bereich der Professionsforschung von Religionslehrern berücksichtigt werden. Das Hauptaugenmerk dieses Artikels liegt auf der Frage nach der Rolle der Vernunft im Prozess religiösen Lernens und, in Zusammenhang damit, zweier Ausrichtungen von Religionsunterricht im Sinne von „teaching religion“ und „teaching about religion“. Zum Schluss wird die Relevanz der Kindheit als Fundament der Brücke und die Bedeutung einer religiösen Früherziehung unterstrichen.
This article deals with the question, if religious education at school can be a bridge between youth and church, considering corresponding documents of the polish and German episcopate, concepts of religious education and the research in the field of profession of religious education teachers. The main focus of the article lies on the meaning of reason in processes of religious education at school and related to this, two directions of religious education in the sense of „teaching religion“ and „teaching about religion“. Conclusively the meaning of childhood as the basis of the bridge and the importance of early religious education are underlined.
Źródło:
Polonia Sacra; 2016, 20, 4(45); 117-135
1428-5673
Pojawia się w:
Polonia Sacra
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die finnische Kinder- und Jugendliteratur und ihre Präsens in Polen
Autorzy:
Mrozewicz, Bolesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1177890.pdf
Data publikacji:
2000
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
In the article the authors presented the chosen aspects of the works of Katri Vala, one of the most interesting Finnishspeaking poets in the 1920s and 30s. She was part of the Nuori voima (Youth power) group, formed by young Finnish poets and writers, and later of the Tulenkantajat (The Torch Bearers). Her early poems are marked by the modernist tendencies which prevailed in the Sweedish-language poetry in Finland, foremost in the works of Edith Sodergran. The new way of writing, which Katri Vala perceived as something natural and coming from her heart, was never difficult for her and she never elaborated on it in theory. The poems written by Katri Vala are considered to be a modernist breakthrough in the poetry written in Finnish. The author, however, did not strive to substitute the whole of the Finnish writing until then, but rather to gain an equal status for the new poetry. Her attempt, as well as those of her colleagues, was unsuccessful in the 1920s and 30s.
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2000, 6; 103-112
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die mutterlosen weinenden Kinder: zu Adam Łajtar in Journal of Juristic Papyrology 37 (2007)
Autorzy:
Diethart, Johannes
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195154.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja im. Rafała Taubenschlaga
Tematy:
Christian Nubia
Greek epigraphy
epitaph of Maria
Banganarti
Opis:
The article presents a correction to the reading and an interpretation proposal of lines 3–4 of a Nubian funerary inscription published by Adam Łajtar in The Journal of Juristic Papyrology 37 (2007), pp. 135–137.
Źródło:
The Journal of Juristic Papyrology; 2015, 45; 41-43
0075-4277
Pojawia się w:
The Journal of Juristic Papyrology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Rolle der Illustration bei der Interpretation übersetzter Kinder- und Jugendliteratur. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen von Selma Lagerlöfs "Wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen"
Autorzy:
Teodorowicz-Hellman, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/930285.pdf
Data publikacji:
2018-10-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Studia Germanica Posnaniensia; 2003, 29; 177-191
0137-2467
Pojawia się w:
Studia Germanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Drama w rozwijaniu kompetencji społecznych i emocjonalnych dzieci w wieku wczesnoszkolnym
Drama in Developing Social and Emotional Competences of Early Schoolchildren
Autorzy:
Gałązka, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1808279.pdf
Data publikacji:
2019-09-24
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
drama
social and emotional competences of children
Drama
sozial-emotionale Kompetenzen der Kinder
Opis:
The article presents the problem of using drama in the development of social and emotional competences of children in early school age. In preschool and early school age children undergo many dynamic developmental changes, especially in the area of social, emotional, cognitive and communication development. All these changes help children better understand and organize the world around them and think about it in a creative and increasingly independent and complex way. Children develop their metacognitive abilities, they better understand their own emotions and behavior, and at the same time, assimilate the norms and principles of social life. In the article, the author points to the possibility of using drama to support emotional and social development of a child. Drama, thanks to the fact that it oscillates between fiction and reality, gives the possibility of safe exploration of various social and moral attitudes and expression of emotions. The article is a kind of summary of the most important notions and dimensions of the use of drama in work with children of early school age in the last two decades.
Der vorliegende Beitrag beschreibt die Benutzung des Dramas in der Entwicklung von sozial-emotionalen Kompetenzen der Kinder im frühen Schulalter. Im Vorschulalter und im frühen Schulalter finden zahlreiche dynamische Entwicklungsänderungen insbesondere im Bereich sozial-emotionaler, kognitiver und kommunikativer Entwicklung statt. Alle diese Änderungen helfen den Kindern, die sie umgebende Welt zu verstehen, zu ordnen und sie auf schöpferische, selbständige und immer komplexere Art und Weise wahrzunehmen. So entwickeln die Kinder ihre metakognitiven Fähigkeiten, sind sich ihrer Emotionen und ihres Verhaltens bewusster und eignen sich zugleich Normen und Regeln des sozialen Zusammenlebens an. Da ein Drama zwischen Fiktion und Wirklichkeit schwankt, ermöglicht es verschiedene sozial-moralische Einstellungen zu manifestieren und Emotionen auszudrücken. Der Beitrag ist ein gewisser Überblick über wichtigste Begriffe und Anwendungsbereiche des Dramas in der Arbeit mit Kindern im frühen Schulalter in den letzen zwei Dekaden.
Źródło:
Chowanna; 2019; 145-158
0137-706X
2353-9682
Pojawia się w:
Chowanna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dzieci umarłych Elfriede Jelinek w pułapce marketingu. Poznawcze i pragmatyczne aspekty przekładu
Elfriede Jelinek’s Die Kinder der Toten (The Children of the Dead) entrapped by book marketing Cognitive and pragmatic facets of translation
Die Kinder der Toten von Elfriede Jelinek in einer Marketing-Falle Kognitive und pragmatische Aspekte der literarischen Übersetzung
Enfants des morts d’Elfriede Jelinek dans le piège du marketing. Aspects cognitifs et pragmatiques de la traduction
Autorzy:
Majkiewicz, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487084.pdf
Data publikacji:
2019-06-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Elfriede Jelinek
The Children of the Dead (Die Kinder der Toten)
pragmatic aims of translation
cognitive aims of translation
economic capital
symbolic capital
Pierre Bourdieu
Die Kinder der Toten
pragmatisches ziel der Übersetzung
kognitives ziel der Übersetzung
ökonomisches Kapital
symbolisches Kapital
Enfants des morts (Die Kinder der Toten)
objectifs pragmatiques de la traduction
objectifs cognitifs de la traduction
capital économique
capital symbolique
Opis:
This article attempts to answer the question: why the Polish translation of a novel by Elfriede Jelinek The Children of the Dead (Die Kinder der Toten) did not stir any debate in the circles of literary criticism in Poland. While analysing the actions carried out as a part of the W.A.B.’s (a Warsaw-based publishing house) strategy to advance the publication process and to popularize Jelinek’s oeuvre, we may notice that they actually confirm the publisher’s endeavour to balance economic and symbolic capital (Bourdieu). It allows us to reconstruct the “marketing” aims of the translation in question. Yet both the cognitive and pragmatic facet of the Austrian Nobel Laureate’s Polish translation remain to be reconstructed by the readers.
Im Beitrag wird auf die Frage eingegangen, warum der Roman Die Kinder der Toten von Elfriede Jelinek keine Debatte im literaturkritischen Feld in Polen auslöste. Die Analyse der Aktivitäten seitens des W.A.B.-Verlags für den Veröffentlichungsprozess und für Die Popularisierung Jelineks Schaffens in Polen, die auf das Balancieren des Warschauer Verlags zwischen dem ökonomischen und symbolischen Kapital (Bourdieu) hinweisen, lässt die Marketing-Ziele der literarischen Übersetzung aufdecken. Die kognitiven und pragmatischen aspekte des Übersetzten Romans bleiben für die polnischen Leser eine Herausforderung.
L’auteure de l’article essaie de répondre à la question pourquoi le roman Enfants des morts (Die Kinder der Toten) d’Elfriede Jelinek n’a provoqué aucun débat dans la circulation critico-littéraire. L’analyse des actions — entreprises par la maison d’édition W.a.B. (Varsovie) pour le compte du processus éditorial et de la popularisation de jelinek — confirmant le balancement de la maison d’édition varsovienne entre le capital économique et symbolique (Bourrdieu) permet de reconstruire les objectifs « marketing » de la traduction. l’aspect cognitif et pragmatique de la traduction du roman de la nobélisée autrichienne se situe toujours dans le domaine d’une reconstruction éventuelle effectuée par les récepteurs polonais.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2019, 9, 2; 13-27
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Early English Translations of Grimm's "Children and Household Tales" as Children's Literature
Frühe Englische Übersetzungen der "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm als Kinderliteratur
Wczesne angielskie tłumaczenia zbioru „Kinder- und Hausmärchen" braci Grimm jako literatura dla dzieci
Autorzy:
Kiani, Isabel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14753916.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
fairy tale translation
Brothers Grimm
Grimm research
Translation Studies
fairy tale research
children’s literature
tłumaczenie baśni
bracia Grimm
badania nad Grimmami
badania nad przekładem
badania nad baśniami
Märchenübersetzung
Brüder Grimm
Grimm-Forschung
Übersetzungsforschung
Märchenforschung
Opis:
The Children and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen, KHM) by the Brothers Grimm are not only an integral part of German culture but have also become a global success over the last two centuries. Currently, the collections of the Grimm brothers include translations into over 100 languages, some of which were written during the lifetime of the Brothers Grimm. English editions in particular carry a considerable influence on the global reception of the tales, since most of the tales are received in a translation instead of the original language. However, many readers of the Grimms’ tales are not aware of this. It is often disregarded that a translation can rarely be described as identical to the original and is subject to different factors such as the translation tradition, the target culture, or the translator’s own ideas. The following essay investigates how and why the tales were edited in English translation to be modified as children’s literature.
Die "Kinder- und Hausmärchen" (KHM) der Brüder Grimm sind nicht nur ein fester Bestandteil der deutschen Kultur, sondern haben sich in den letzten zwei Jahrhunderten zu einem weltweiten Erfolg entwickelt. Gegenwärtig umfassen die Sammlungen der Brüder Grimm Übersetzungen in über 100 Sprachen, von denen einige noch zu Lebzeiten der Brüder Grimm entstanden sind. Vor allem die englischen Ausgaben haben einen erheblichen Einfluss auf die weltweite Rezeption der Märchen, da die meisten Märchen nicht in der Originalsprache, sondern in einer Übersetzung rezipiert werden. Viele Leser der Grimmschen Märchen sind sich dessen jedoch nicht bewusst. Dabei wird oft außer Acht gelassen, dass eine Übersetzung nur selten als identisch mit dem Original bezeichnet werden kann und von verschiedenen Faktoren wie der Übersetzungstradition, der Zielkultur oder den eigenen Vorstellungen des Übersetzers abhängig ist. Der folgende Aufsatz geht der Frage nach, wie und warum die Märchen in der englischen Übersetzung bearbeitet wurden, um sie als Kinderliteratur zu modifizieren. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)
Baśnie dla dzieci i dla domu (oryg. Kinder- und Hausmärchen, KHM) braci Grimm są nie tylko integralną częścią niemieckiej kultury, ale w ciągu ostatnich dwóch stuleci odniosły światowy sukces i zostały przetłumaczone na ponad sto języków. Część tych przekładów powstała jeszcze za życia braci Grimm. Zwłaszcza wydania angielskie mają znaczący wpływ na globalną recepcję KHM, gdyż baśnie te czytane są przede wszystkim w tłumaczeniach, a nie w języku oryginału. Wielu czytelników KHM nie zdaje sobie jednak z sprawy z tego, że obcuje z przekładem. Tymczasem tłumaczenia nie są tożsame z oryginałem i podlegają różnym czynnikom, takim jak tradycja przekładu, kultura docelowa czy własne pomysły tłumacza. Niniejszy artykuł pokazuje, w jaki sposób i dlaczego oryginalne baśnie Grimmów we wczesnych przekładach na język angielski zostały dostosowane do potrzeb odbiorcy dziecięcego.
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 47-66
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies