Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "genere" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
De optimo genere interpretandi, tłum. Andrzej Probulski
Pierre-Daniel Huet, De optimo genere interpretandi, transl. by Andrzej Probulski
Autorzy:
Huet, Pierre-Daniel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636364.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
Translation of: Pierre-Daniel Huet, De optimo genere interpretandi, transl. by Andrzej Probulski
Źródło:
Terminus; 2011, 13, 24; 197-221
2084-3844
Pojawia się w:
Terminus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Verso l’abolizione dell’identità di genere ne Il corpo odiato di Nicola Lecca
Autorzy:
Kłosek, Wiesława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700545.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Towards the Abolition of Gender Identity in Il corpo odiato by Nicola Lecca Gabriele, the main character of the novel by Nicola Lecca, discovers within himself a homosexual inclination which doesn’t conform to a traditional masculinity. Thus, it causes identity crisis. The protagonist carries out an obsessive auto analysis. He tries to represent self-discipline. This should lead him to regain confidence and social assimilation. The Article shows three stages, which Gabriele goes through: the ideal type of masculinity, the protest period and the discovery of his real identity. All three describe a subordination, an attempt to get the autonomy back and the awareness of freedom. This process was analysed in a range of few components: the main character’s space, his social relations, his homosexual experience, judging his own body, the emotional conflict between trying to be perfect, low self-esteem and the act of writing. Nicola Lecca’s text may be read as a voice in discussion about stereotypical masculine pattern which in this case is questioned. Key words: gender identity, stereotypical masculine pattern, homosexuality, Italian modern literature.
Źródło:
Romanica Silesiana; 2013, 8, 2
1898-2433
2353-9887
Pojawia się w:
Romanica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tradurre il genere: Madame Intuita di Izabela Filipiak
Autorzy:
Amenta, Alessandro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081240.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
gender
queer
poetry translation
Izabela Filipiak
contemporary Polish literature
Opis:
Translating gender: Madame Intuita by Izabela Filipiak – Based on camp aesthetics, masquerade, irony and intertextuality, the poetry volume Madame Intuita (2002) by the Polish writer Izabela Filipiak aims to dismantle gender stereotypes and patriarchal linguistic codes. When translating her poems, both grammatical and social gender issues should be taken into due account. In the paper, the author analyses his own Italian translation of Filipiak’s poems (published in 2007) to explain the strategies used to preserve gender elusiveness, gender specification, and gender fluidity, as they play a key role in the writer’s poetic imaginary.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 4; 528-538
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il sistema nominale italiano e polacco a confronto: riflessioni sulle categorie grammaticali di genere e caso
The Nominal Systems of Italian and Polish in Comparison: Some Remarks on Gender and Case as Grammatical Categories
Autorzy:
Latos, Agnieszka
Pronińska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446562.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
nominal system
gender
case
Italian
Polish
sistema nominale
genere
caso
italiano
polacco
Opis:
The present study features a description and comparison of the Italian and Polish nominal systems. Our tertium comparationis are two grammatical categories: gender and case. Gender is morpho-syntactically coded in both languages; case, however, is morphologically coded only in Polish, while in Italian it is predominantly expressed by the use of prepositions. Focusing on the noun class, we contrastively examine the ways and means used to express the two grammatical meanings. In particular, we compare grammatical meanings expressed by morphological and syntactic cues. As a multifaceted category, grammatical gender classifies Italian and Polish nouns and co-regulates the morpho-syntactic agreement between sentences’ constituents (controller-target relation), contributing to the decoding of an internal text structure. The morphological case variation of Polish nouns (inflection) is often reinforced by syntactical markers; thus, case-coding in Polish occurs both in synthetic and analytic ways. In contrast, Italian uses only analytic means to mark the grammatical meaning of case. The two linguistic systems under examination exhibit a similar formal organisation and expressive cues but apply them in different proportions.
Il presente contributo si pone come obiettivo quello di analizzare e confrontare i sistemi nominali della lingua italiana e polacca. Il nostro tertium comparationis è costituito da due categorie grammaticali: il genere e il caso. Il genere è codificato morfosintatticamente in ambedue le lingue. Il caso è codificato morfologicamente in polacco, mentre in italiano viene espresso mediante l’uso delle preposizioni. La riflessione contrastiva è incentrata sulla classe dei nomi ed esamina le modalità e i mezzi adoperati per esprimerne i due significati grammaticali. Nello specifico, vengono confrontati mezzi espressivi morfologici e sintattici. Essendo una categoria poliedrica, il genere grammaticale classifica i nomi italiani e polacchi e co-regola il fenomeno dell’accordo morfosintattico (relazione controllore-bersaglio) fra le costituenti frasali, contribuendo alla decodifica della struttura interna del testo. La variazione morfologica per casi dei nomi polacchi (flessione) è spesso rafforzata da marche sintattiche; la codifica del caso avviene dunque in polacco sia con mezzi sintetici sia con quelli analitici. In contrasto, l’italiano adopera solo marche analitiche per codificare il significato grammaticale di caso. Le lingue sotto esame presentano organizzazione formale e mezzi espressivi simili, impiegati tuttavia in proporzioni diverse.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 111-131
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La costruzione dell’identità di genere nei manuali LS fra ideologia di genere e ideologia neoliberale: un’analisi comparativa dei manuali di italiano LS e di serbo LS
The Construction of Gender Identity in Textbooks at the Intersection between Gender Ideology and Neoliberal Ideology: A Comparative Analysis of Textbooks for Teaching Italian and Serbian as Foreign Languages
Autorzy:
Vučenović, Nataša
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11541997.pdf
Data publikacji:
2023-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
foreign language textbooks
Italian FL
Serbian FL
clothes and fashion
gender ideology
neoliberal ideology
critical pedagogy
manuali LS
italiano LS
serbo LS
moda e abbigliamento
ideologia di genere
ideologia neoliberale
pedagogia critica
Opis:
This paper aims to analyse the elements of gender ideology and neo-liberal ideology in a corpus composed of three Italian and two Serbian as a foreign language textbooks. The focus of the study is centered on the representation of activities related to the purchase of clothes and accessories, analysed from the perspective of Critical Discourse Analysis. The results indicate that neoliberal values are sustained through the idea that women are naturally predisposed to be clothes and fashion consumers. On a broader scale, the results implicate that the educational materials taken into examination lack a critical pedagogy approach, and that they do not employ the critical and the transformative potential of education, instead they are limited to the reproduction of dominant ideologies.
Il presente contributo si propone di analizzare gli elementi dell’ideologia di genere e dell’ideologia neoliberale nei manuali per l’insegnamento delle lingue straniere. Il corpus è composto da tre manuali di italiano LS e due manuali di serbo LS adottati nella didattica delle lingue straniere presso l’Università di Banja Luka, Bosnia ed Erzegovina. Il focus dell’analisi è centrato sulla rappresentazione delle attività relative all’acquisto di capi di abbigliamento. Il modello tridimensionale di Norman Fairclough, al cui interno l’analisi delle pratiche discorsive è articolata in tre tappe – descrizione, interpretazione, spiegazione – costituisce il punto di riferimento metodologico. La prima tappa dell’analisi consiste nell’individuazione delle sequenze testuali e illustrative in cui sono denotate le attività relative all’acquisto di capi di abbigliamento, mentre nelle fasi di interpretazione e spiegazione si mette in luce la natura ideologica del discorso educativo. I risultati mostrano che sia nei manuali di serbo LS che in quelli di italiano LS la rappresentazione dell’acquisto di capi di abbigliamento è caratterizzata dalla differenziazione di genere, evidente nella scelta di rendere esclusivamente i personaggi femminili protagonisti di quest’attività. L’immaginario stereotipato della moda e dello shopping in cui a consumare è solo e sempre la donna, rafforzato dal messaggio che implica che l’acquisto di abbigliamento è uno dei modi per soddisfare gli standard di bellezza e aumentare la percezione positiva di sé, conferma il sovrapporsi delle due ideologie, ovvero dimostra come gli stereotipi di genere vengono sfruttati e capitalizzati dalle dinamiche del consumo nel settore della moda e dell’abbigliamento. Siccome né gli stereotipi di genere né i valori neoliberali vengono capovolti per offrire modelli alternativi ed equilibrati, si evince che i manuali del corpus non mettono in atto il potenziale trasformativo dell’educazione.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2023, 14.1; 141-161
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Genere e rappresentazione del femminile nei testi del diritto e dell’amministrazione in Italia
Autorzy:
Dell’Anna, Maria Vittoria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083471.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Italian language
gender
feminization
legal communication
contemporary texts
Opis:
Gender and representing the feminine in legal and administrative texts in Italy – The paper examines the linguistic treatment of the genre (delimiting the concept to ‘female’, ‘woman’) at various levels of legal communication, through the analysis of legal and administrative texts of different kinds produced in Italy in the 20th and 21st centuries (codes, sentences, regulations, etc). The survey focuses on lexical aspects and is supported by lexicographical research.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 2; 353-360
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Origins of Polish Language Policy: De linguarum in genere tum Polonicae seorsim praestantia et utilitate oratio and Other Writing by Jan Rybiński (Ioannis Rybinii)
U źródeł polskiej polityki językowej: De linguarum in genere tum Polonicae seorsim praestantia et utilitate oratio oraz inne pisma Jana Rybińskiego (1560-1621)
Autorzy:
Pawłowski, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568172.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
Jan Rybiński
Ioannis Rybinii
language policy
Polish language
renaissance
language apology
Opis:
The article addresses the contribution of Jan Rybiński (Ioannis Rybinii, 1560–1621), a humanist of Czech origin, affiliated with the cities of Toruń (Thorn) and Gdańsk (Danzig), to the development of Polish language policy during the Renaissance. It examines Rybiński’s ideas regarding the promotion of Polish found in his writings and in particular in the address De linguarum in genere..., pronounced in 1589 in Gdańsk. Rybiński’s views are analysed here in the light of the educational tradition of Protestantism, founded upon the doctrines of Wycliffe, Hus, Chelčicky, Luther and Calvin. The author posits Rybiński’s apology of Polish as an important milestone in the emancipation of the vernacular and shows it to be consistent with other European language apologies produced at the time by Dante Alighieri, Jean Du Bellay, Henri Estienne, Martin Opitz or Sperone Speroni. In conclusion, the author asserts the dependence of the prestige of a language and of its position on the international scene on the cultural attractiveness and economic strength of the country where it is spoken.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2014, 11; 211-229
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozprawa doktorska Jana Błażeja Bobrzyńskiego z 1837 roku „De asphyxia in genere” — pierwsza polska praca naukowa o śmierci z powodu uduszenia. Przekład pracy i komentarz
The First Polish Research Paper on Death by Asphyxia. A Doctoral Dissertation by Jan Błażej Bobrzyński “De asphyxia in genere”, 1837
Autorzy:
Skalski, Janusz H.
Turczyński, Bolesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/530634.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Historii Filozofii i Medycyny
Tematy:
historia medycyny
historia anestezjologii
historia resuscytacji
śmierć z powodu uduszenia
history o f medicine
history o f anesthesiology
history of resuscitation
death by asphyxia
Opis:
Praca zawiera tłumaczenie z języka łacińskiego XIX-wiecznej dysertacji doktorskiej Jana Błażeja Bobrzyńskiego na temat śmierci z powodu uduszenia, pod znamiennym tytułem De asphyxia in genere. Dysertacja powstała w Krakowie, a jej promotorem był profesor Maciej Józef Brodowicz, pełniący wówczas urząd dziekana Wydziału Lekarskiego Akademii Krakowskiej. Promocja doktorska odbyła się 26 czerwca 1837 roku. Poza tłumaczeniem tekstu we wstępie omówiono okoliczności powstania pracy oraz podano podstawowe informacje biograficzne dotyczące autora rozprawy. W komentarzu, zamieszczonym w końcowej części pracy, podano kilka krytycznych uwag na temat rozprawy, jak również pozytywną ocenę zaleceń klinicznych Bobrzyńskiego i rzetelności wykorzystania piśmiennictwa. Rozprawę oceniono jako encyklopedyczny przegląd ówczesnej wiedzy lekarskiej w omawianym zakresie wiedzy, wzbogaconej anegdotami, opisami zabobonów i popularnych w XIX wieku poglądów na temat stanów śmierci klinicznej oraz w ogólności procesu umierania: czy to w gwałtownych okolicznościach, czy też w aurze niezbyt zrozumiałych wówczas patofizjologicznych zjawisk towarzyszących procesowi umierania organizmu. Dysertację doktorską Bobrzyńskiego uznano za niezwykły i bardzo wartościowy dokument przybliżający nam realia wiedzy lekarskiej I połowy XIX wieku na temat asfiksji i możliwości ratowania życia chorego zagrożonego skrajną niewydolnością oddechową.
The paper presents a translation from Latin of the 19thcentury doctoral dissertation by Jan Błażej Bobrzyński on death by asphyxia, which was tellingly entitled “De asphyxia in genere” The dissertation was prepared in Cracow and was supervised by Professor Maciej Józef Brodowicz, the then Dean o f the Faculty of Medicine, Medical Academy of Krakow. The title o f Doctor of Medical Sciences was conferred upon the candidate on June 26, 1837. In addition to the translated text, in the introduction, the paper discusses circumstances o f the report preparation and provides basic biographical information on the author of the dissertation. The discussion in the final part of the paper gives several critical comments on the dissertation, as well as reflects high appreciation o f Bobrzyński’s clinical recommendations and his reliable use o f literature. The dissertation is recognized as an encyclopedic review of contemporary medical knowledge enriched with anecdotes, superstitions and popular 19th-century views on clinical death and the process o f dying in general: be it death surrounded by violent circumstances or suffused with an aura of at the time not quite understood phenomena accompanying the process of dying. The doctoral dissertation by Bobrzyński is presented as a unique and extremely valuable document bringing us closer to the real medical knowledge of the mid-19th century on asphyxia and possibilities o f saving the life of a patient endangered by extreme respiratory failure.
Źródło:
Archiwum Historii i Filozofii Medycyny; 2012, 75/1; 90-107
0860-1844
Pojawia się w:
Archiwum Historii i Filozofii Medycyny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il caso della Contessa Cornelia Zangheri ne Bandi in due testi del secolo XVIII dal punto di vista del genere non-fiction
Autorzy:
Boni, Fabio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645933.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
non-fiction
Giuseppe Bianchini
Cornelia Zangheri
XVIII sec.
cronaca
Opis:
Przypadek hrabiny Cornelii Zangheri ne’ Bandi w dwóch tekstach XVIII w. z punktu widzenia gatunku non-fiction Streszczenie Artykuł przedstawia dwa teksty z XVIII w. dotyczące wydarzenia, które miało miejscew mieście Cesena w 1731 r.: Parere sopra la cagione della morte della Signora ContessaCornelia Zangheri ne’ Bandi cesenate esposto in una lettera al signor co. Ottolino Ottolini daGiuseppe Bianchini canonico di Verona oraz Relazione del funestissimo evento della SignoraCornelia Zangheri ne’ Bandi occorso li 20 Marzo 1731 in Cesena (anonimowy rękopis, któregoautorem jest prawdopodobnie Scipione Maffei). Te dwa teksty zostały poddane analiziez punktu widzenia gatunku non-fiction, aby odpowiedzieć na pytanie, czy stanowią oneprzykład tego gatunku, chociaż ante litteram. Słowa kluczowe: non fiction, Giuseppe Bianchini, Cornelia Zangheri, XVIII w., kronika   The case of the Countess Cornelia Zangheri ne’ Bandi in two 18th century worksfrom non-fiction point of view Abstract The article presents the 18th century texts regarding an event that occurred in Cesena in1731: Parere sopra la cagione della morte della Signora Contessa Cornelia Zangheri ne’ Bandicesenate esposto in una lettera al signor co. Ottolino Ottolini da Giuseppe Bianchini canonicodi Verona oraz Relazione del funestissimo evento della Signora Cornelia Zangheri ne’ Bandioccorso li 20 Marzo 1731 in Cesena (anonymous manuscript whose author is most probablyScipone Maffei). Those two texts were analyzed from the non-fiction point of view in order toanswer the question whether they are examples of said genre, even if ante litteram. Keywords: non fiction, Giuseppe Bianchini, Cornelia Zangheri, 18th century, chronicle
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria; 2017, 17; 68-78
2081-1853
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De genere dicendi deliberativo a latronibvs Apuleianis vsvrpato (Met. VI, VII )
(O doradczym rodzaju wypowiedzi zastosowanym przez rozbójników u Apulejusza (Met. VI, VII )
Autorzy:
Pezzuolo, Paulus
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046607.pdf
Data publikacji:
2016-10-27
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
robbers
greek novel
genus deliberativum
Apuleius
Metamorphoses
anti-society
comic.
Opis:
In books VI and VII of Apuleius’ Metamorphoses we find the robbers delivering some orations, which imitatethe genus deliberativum: they display sollemnity and refined elegance to such an extent, that the reader, beingaware that they proceed from the most heinous rogue’s lips, cannot but smile by himself.Composing this part of his tale, Apuleius also falls back on and re-treats some elements of the greek novel, inparticular the representation of the band of robbers like a sort of perverted state.In this article I will first show the resemblances that Apuleius’ rogue-tales share with the same places of theGreek novels’ writers, then I will continue to examine the speeches found in books VI and VII.I will demonstrate with how much elaboration Apuleius has amplified and augmented these tales, which theGreek novelists have merely outlined, for the sake of playing on extant literature, and I will clarify to whatextent we can understand this playing on literature as a parody.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2016, 26, 1; 123-137
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’affermarsi nell’Italia postunitaria di un nuovo genere editoriale: il caso di Cordelia
The Rise of a New Publishing Genre in Post-Risorgimento Italy: The Girls’ Magazine Cordelia
Autorzy:
Bloom, Karin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446475.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Cordelia
periodical studies
De Gubernatis
Baccini
Jolanda
Opis:
This article proposes as its research object a girls’ periodical, Cordelia, founded in Florence in 1881 by publisher and first editor-in-chief Angelo De Gubernatis. Cordelia presented itself as a contribution to the education of its young female readers and, at the moment of its foundation, it was only one of many educational ventures in the publishing industry for children’s literature at the end of the 19 th century. However, unlike many other more ephemeral periodicals, Cordelia would stand out for its longevity and become emblematic for a certain publishing genre, that of girls’ periodicals. While retracing the years 1881–1917 in the magazine’s history, this article intends to shed light on some of the factors considered important for Cordelia’s extraordinary success. By referring to previous research within the field of periodical studies on the particular characteristics of periodical publications, the article examines the ways in which editors and publishers took advantage of the serial and heterogeneous form of this publishing genre. This study has shown that the magazine, despite its meagre success in its first years of publishing, reached a wider audience over time during the editorship of Ida Baccini and, later, that of Maria Maiocchi Plattis, better known by her pen name, Jolanda. This later success can be attributed to the ability of these two editors to create a recognisable product as well as to the relationship that they managed to establish with their young readers. From this, it can be inferred that Baccini and Jolanda succeeded in adapting the magazine to the readers’ taste and, by doing so, they showed a greater comprehension of the potential of the periodical’s characteristics and of the importance of their own roles as chief editors.
Questo articolo propone come oggetto di studio un periodico per ragazze, fondato a Firenze nel 1881 per volontà di Angelo De Gubernatis, che ne fu anche primo direttore, oltre che editore. Cordelia, così si intitola la rivista, si presenta come un contributo all’educazione delle suegiovani lettrici e al momento della fondazione è soltanto una delle molteplici iniziative educative nel campo dell’editoria per l’infanzia di fine Ottocento. Tuttavia, a differenza di molte altre testate dall’effimera esistenza, Cordelia spiccherà per la sua longevità e diventerà l’emblema di un genere editoriale specifico, quello dei periodici per ragazze. Ripercorrendo la storia editoriale della rivista nel periodo 1881–1917, questo contributo intende mettere in luce alcuni dei fattori che sono stati ritenuti importanti per l’insolito successo di Cordelia. Facendo riferimento soprattutto agli studi svolti nell’ambito dei periodical studies sugli aspetti caratterizzanti del periodico, si vuole indagare il modo in cui i direttori e gli editori della rivista hanno sfruttato la forma seriale ed eterogenea di questo genere editoriale. Lo studio ha rivelato come, dopo lo scarso interesse suscitato all’inizio, la rivista abbia via via raggiunto un pubblico più grande durante la direzione di Ida Baccini e, successivamente, di Maria Maiocchi Plattis, meglio conosciuta con lo pseudonimo Jolanda. Questo fatto è ascrivibile sia alla struttura che le due direttrici impongono ai fascicoli, sia al rapporto che instaurano con le proprie lettrici. Da ciò si è dedotto che le due direttrici che sono succedute al primo direttore hanno saputo adeguare la rivista ai gusti del pubblico, dimostrando una maggiore consapevolezza delle potenzialità legate alla forma caratteristica del periodico e dell’importanza del proprio ruolo come direttrici.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2017, 8.2; 37-52
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sesso, genere, razza, identità. La scrittura di Igiaba Scego tra femminismo e prospettiva postcoloniale
Płeć biologiczna, płeć kulturowa, rasa, tożsamość. Pisarstwo Igiaby Scego między feminizmem a perspektywą postkolonialną
Autorzy:
Kornacka, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521354.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Letteratura postcoloniale italiana
femminismo
Scego
włoska literatura postkolonialna
feminizm
Opis:
L’articolo si propone di analizzare tre temi nella narrativa di Igiaba Scego, scrittrice italiana di origini somale: la violenza sul corpo (stupro e infibulazione), l’incontro tra donna bianca e nera (sorellanza impossibile) e il meticciato dal punto di vista etnico, sessuale e culturale. Questi temi richiedono una riflessione, in misura e in modi diversi, su termini quali sesso, genere, razza e identità, che sono strettamente legati sia con la prospettiva postcoloniale sia con il femminismo.
Celem artykułu jest analiza trzech wątków obecnych w prozie Igiaby Scego, włoskiej pisarki pochodzenia somalijskiego. Są to: przemoc cielesna (gwałt i infibulacja), spotkanie kobiety białej i czarnoskórej (niemożliwe siostrzeństwo) oraz metyskość w sensie etnicznym, płciowym i kulturowym. Tematy te pociągają za sobą refleksję – w różnym wymiarze i różnie ujętą – nad pojęciami takimi jak płeć biologiczna, płeć kulturowa, rasa czy tożsamość, które są ściśle powiązane zarówno z perspektywą badań postkolonialnych, jak i z feminizmem.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2017, 9, 3; 236-246
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W ślad za autorem: Pierre’a-Daniela Hueta uwagi o tłumaczeniu
Fallowing the Author: Pierre-Daniel Huet’s Remarks about Translation
Autorzy:
Probulski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636360.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Jacques Auguste de Thou
Pierre-Daniel Huet
De optimo genere interpretandi
Isaac Casaubon
Fronton du Duc
Opis:
The first part of 1683 De optimo genere interpretandi sets the scene for Huet’s dialogue and introduces its participants: Isaac Casaubon (1559–1614) is comissioned to lay out his principles of translation, while Fronton du Duc (1558–1624) and Jacques Auguste de Thou (1553–1617) are meant to evaluate his views and ask questions regarding Casaubon’s theses. Casaubon’s lecture begins with a definition of interpretatio as sermo lingua notiore expressus, sermonem lingua minus nota expressum referens ac repraesentans (“a discourse in expressed in a better known language, referring to and representing a discourse in a lesser known language”), which is then followed by remarks separating interpretatio from such terms as aemulatio and paraphrasis. The speakers then discuss the principles of “the best kind of translation” in regard to Casaubon’s notion that the strict semantic, lexical and stylistic accuracy should be preffered by the translators over “appropriating” (convertere) the ancient authors to suit the tastes of the contemporaries. After those basic principles are given, Casaubon, de Thou and du Duc reflect on problems posed by the Casaubon’s approach to translation: mainly, the differences between particular languages, the lexical discrepancies and the difficulties regarding use of Casaubon’s method to different categories of texts (e.g. How important is it to represent the style of the original in the case of scientific texts?).
Źródło:
Terminus; 2011, 13, 24; 193-196
2084-3844
Pojawia się w:
Terminus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Na fundamencie braku. "Ghetto potępione" czytane na nowo
Buttressless. Re-reading of "The Decried Ghetto"
Autorzy:
Magiera, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784420.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Kazimiera Alberti
gender issues
identity issues
feminist approach
The Decried Ghetto
questione di genere
problemi d’identità
prospettiva femminista
Ghetto potępione
kwestie płci
problemy tożsamościowe
perspektywa feministyczna
Opis:
L’articolo è un tentativo di reinterpretazione del romanzo di Kazimiera Alberti, Il ghetto condannato, attraverso nuovi strumenti teorici e metodologie, tra cui la Decostruzione di Derrida e la prospettiva femminista. La protagonista principale del racconto, Rosa Grünszpann, non solo si tormenta con il senso di colpa e con i propri pregiudizi nei confronti del gruppo etnico, dal quale ella stessa proviene e allo stesso tempo combatte con le questioni di genere. Questi tre elementi sono indissolubilmente collegati fra loro. Così, Rosa, aiutando le persone della sua casa famiglia, del ghetto, cerca di far fronte alle proprie paure, al disgusto ed ai problemi di identità.
The paper is an attempt to analyse and interpret one of Kazimiera Alberti’s novel, The Decried Ghetto / Ghetto potępione, using new theoretical tools and methodology, i.a. Derrida’s deconstruction and feminist approach. The novel’s main character, Róża Grünszpann, not only torments herself with self-reproach and her own prejudices towards ethnic group, she came from – she also struggles with gender perception. These three factors are inseparably connected. Hence, Róża – by helping people from her childhood home, the ghetto – tries to manage her own fears, repulsion and identity issues.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2019, 1; 97-116
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il genere linguistico come fenomeno grammaticale e semantico-referenziale. Considerazioni preliminari sull’esempio dell’italiano e del polacco
Autorzy:
Latos, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084124.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
grammatical gender
natural gender
linguistic encoding of sex distinction
Italian
Polish
rodzaj gramatyczny
rodzaj naturalny
językowe kodowanie informacji o różnicy płci
język włoski
język polski
Opis:
The article addresses the relation between the grammatical gender and the linguistic encoding of sex distinction (natural gender). Our goal is to problematize the category of gender as a multipart and multifunctional linguistic phenomenon operating in diverse dimensions of a language. The analysis of Italian and Polish languages illustrates that grammatical gender – whose main function is to signal syntactic relations between text constituents – and natural gender – whose main function is to encode information about the sex of a referent – are in principle autonomous and independent linguistic phenomena which are however strongly interrelated in a linguistic system through a morphological and syntactic interface.
Artykuł podejmuje rozważania na temat relacji między rodzajem gramatycznym a językowym kodowaniem informacji o różnicy płci (rodzaj naturalny). Głównym celem jest sproblematyzowanie kategorii rodzaju (gender) jako wieloaspektowego i wielofunkcyjnego zjawiska językowego. Analiza, opierająca się na przykładach z języka polskiego i włoskiego, pokazuje, iż rodzaj gramatyczny (którego główną funkcją jest sygnalizowanie relacji między elementami tekstu) i rodzaj naturalny (który informuje o płci osoby będącej desygnatem wypowiedzi) to dwa odrębne i niezależne zjawiska językowe, które jednakże są silnie skorelowane na płaszczyźnie morfologicznej i syntaktycznej systemu językowego.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020, 4; 538-552
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies