Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Stachowski, Marek." wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
A glance at the Slavic influence on Turkish
Rzut oka na wpływy słowiańskie w języku tureckim
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084331.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Slavic languages
Turkish
languages in contact
areal linguistics
loanwords
Opis:
Slavic‑Turkish linguistic relations are generally only discussed unilaterally, focusing on the Turkish influence on Slavic and neglecting the opposite direction. Thus far, no more than two relatively extensive essays (the larger one counting 44 pages) have been devoted to Slavic loanwords in Turkish. The present paper aims to outline the state of research on this topic. It begins with a comparison of the two essays, then it examines several of somewhat atypical words, as well as a handful of suffixes, and it closes with a very brief presentation of the Slavic influence on case government of Gagauz verbs.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2021, 70; 149-160
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A new dictionary of Oriental words in Italian sources, and the chronology of Turkish izafets
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29431952.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
Turkish
izafet
transcription sources
etymological lexicography
nominal syntax
Opis:
Wolfgang Schweickard, a well-known expert in historical Romance linguistics, launched a series Orientalia in 2023. Three fascicles were published between March and August 2023. This author has tried to examine incorrect izafet constructions (such as At Meydan ‘a historical square in Constantinople’, lit. ‘horse square, hippodrome’ instead of the original At Meydanı) excerpted from Italian sources and published in the Orientalia in order to find out how old the phenomenon is and how it came into being. Answers to the two questions are given in the final section.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2023, 20; 263-272
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bernhard Jülg, Cracow and the von Der Gabelentz family
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634509.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
history of linguistics, Jagiellonian University, Chinese linguistics, Mongolian linguistics, Kalmuck language
Opis:
A comparison of two books (GG; JG), newly published by the Harrassowitz Verlag and concerning history of Oriental (mostly Kalmuck and Chinese) linguistic studies in 19th century Europe is presented in this article, along with an analysis of some information on Bernhard Jülg’s studies and scholarly plans during his stay in Cracow.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2014, 131, 3
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
David L. Gold’s English, Jewish and other etymologies
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699942.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology
word history
Jewish
Germanic
Romance
Slavic
methodology
Opis:
Thirty-one etymological studies published in a new volume by David L. Gold are discussed in this article. A general characteristics of David L. Gold’s etymological work and methodology is given at the end of the study.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2013, 18, 4; 167-195
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DER URSPRUNG DES SYNTHETISCHEN IMPERFEKTS IM JAKUTISCHEN
Autorzy:
STACHOWSKI, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699950.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
DER URSPRUNG DES SYNTHETISCHEN IMPERFEKTSIM JAKUTISCHEN
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2006, 11, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DIE ETYMOLOGIE VON TTÜ. şimdi ‘JETZT’ UND işte ‘VOILÀ’ VOR GEMEINTÜRKISCHEM HINTERGRUND
Autorzy:
STACHOWSKI, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700114.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
DIE ETYMOLOGIE VON TTÜ. şimdi ‘JETZT’ UND işte ‘VOILÀ’VOR GEMEINTÜRKISCHEM HINTERGRUND
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2007, 12, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ein neues Wörterbuch der türkischen Lehnwörter in Balkan- und Karpatensprachen und ukrainisch bánuš ‘Maisbrei’
A new dictionary of Turkic loanwords in the Balkan and Carpathian languages and Ukrainian banuš ‘a sort of mamaliga’.
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699922.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
new dictionary project
Ukrainian
Turkish
Opis:
Some methodological problems of a new dictionary project are discussed here. It is also argued against the suggestion that the Ukrainian word banuš ‘a sort of mamaliga’ is a derivative of Turkish bal ‘honey’.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2012, 17, 4; 191-197
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EINIGES ZUR ETYMOLOGIE DER ORTSNAMEN AUF DER KRIM
Autorzy:
STACHOWSKI, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700064.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
EINIGES ZUR ETYMOLOGIEDER ORTSNAMEN AUF DER KRIM
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2008, 13, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EUGEN HELIMSKIS MATERIALIEN ZUR ERFORSCHUNG DER ÄLTESTEN SLAWISCH-UNGARISCHEN SPRACHKONTAKTE
Autorzy:
STACHOWSKI, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700194.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Einleitung
Eugen Helimskis hungaro-slawistische Publikationen
Wörterverzeichnis
Anhänge
Index der slawischen Etyma
Abkürzungen
Bibliographie
Opis:
EUGEN HELIMSKIS MATERIALIEN ZUR ERFORSCHUNG DER ÄLTESTEN SLAWISCH-UNGARISCHEN SPRACHKONTAKTE
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2009, 14, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EUROLINGUISTICS – WHAT IT IS AND WHAT IT SHOULD NOT BE
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634591.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Eurolinguistics, European languages, history of linguistics, linguistic methodology, areal/contact linguistics
Opis:
The present study is composed of two parts. In Part 1, the definition, as well as the actual and the desired profile of Eurolinguistic studies are discussed, and a strict differentiation between cultural and linguistic aspects is postulated. In Part 2 some suggestions of this author are made, concerning the future methodology and topics of Eurolinguistic research.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2014, 131, 4
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
German Irrwisch ‘1. will-o’-the-wisp; 2. scamp, scallywag, imp’ and Polish urwis ‘scamp, scallywag, imp’.
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634554.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
German
Polish
languages in contact
semantics
Opis:
Even if the derivation of the meaning ‘scamp, scallywag, imp’ < ‘will-o’-the-wisp’ is generally imaginable (albeit not self-evident) it is assumed here that this change is actually based on addition of a foreign meaning to a German one, rather than on semantic evolution.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2011, 128
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
How to combine bark, fibula, and chasm (if one speaks Proto-Turkic)?
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634416.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Turkic, linguistic reconstruction, etymology, comparative linguistics
Opis:
Numerous Tukic words with only partially coinciding meanings (cf. the title and the first paragraph of the article) are traced back to very similar or even identical Proto-Turkic stems in ÈSTJa, and for most of the stems two or even three phonetic variants are suggested. In this article an attempt at finding possibly clear reconstructs is made.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2010, 127
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
IS THE ENGLISH GUINEA PIG A PIG FROM GUINEA, AND THE GERMAN MEERSCHWEINCHEN A PIGGY FROM THE SEA?, OR TWO OLD PROBLEMS REVISITED
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634418.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology, English language, German language, Romance languages, biological terminology
Opis:
The old problem of the origins of the English name guinea pig is discussed here in the context of its equivalents in some other European languages (one of them being German Meerschweinchen).Some new suggestions concerning both components of the English name and the original meaning of the German designation are made.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2014, 131, 2
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ist das slavische Schaf (*ovьca, *ovьcь) bis nach Transkaukasien (hōgač) und Anatolien (öveč, ögeč) gewandert?
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700050.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
Die Tatsache, daß das ttü. Wort öveç ‘Widder im Alter von 2-3 Jahren’1 dem slav. *ovьca ‘weibliches Schaf bzw. *ovьecь männliches Schaf, Widder’ mehr oder weniger ähnlich ist, fällt leicht auf, besonders wenn man das ttü. Wort mit den neuzeitlichen Reflexen des urslav. Maskulinums zusammenstellt, vgl. sloven. (18. Jh.) ovec, russ.dial. (Archangelsk) ovéc, sowie mit dem Diphthong im Anlaut: pomoran. u{ovc und obersorb. u{ou{c (Furlan 2000: 164). A. Loma (2006: 36, Anm. 14) äußert sich hierzu vorsichtig: “[…] one might keep in consideration […] the similarity of the Turkish form öveč cited above with Common Slavic *ovьEcь ‘ram, wether; sheep in general’ (an old masculinum to *ovьca f. […])”.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2010, 15, 1
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język węgierski wśród języków karpackich
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634452.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Opis:
Mimo wielowiekowego sąsiedztwa z kilkoma innym językami w Łuku Karpackim język węgierski nie oddziałał na swych sąsiadów pod względem strukturalnym. Niezaprzeczalnie natomiast wpłynął na kształt ich słownictwa, przy czym wpływy te nie zawsze dadzą się sprowadzić do prostego dwustronnego zapożyczania wyrazów. Najciekawszą grupą są te wyrazy, które treści karpackie otrzymały już poza językiem węgierskim. Brak oddziaływania na struktury gramatyczne czyni język węgierski w stosunku do innych języków regionu podobnym pod względem pełnionej ongiś roli do języka osmańsko-tureckiego na Bałkanach. Parafrazując termin zaproponowany przez H. W. Schallera dla oddania relacji turecko-bałkańskich, uznaje się w końcowej części artykułu za rzecz przydatną nazywanie języka węgierskiego nie "językiem karpackim", lecz "językiem Karpat".
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2007, 124
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies