Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Siatkowska, Ewa" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Kobiety z krwi i kości [Wspomnienia]
Women of flesh and blood [Memories]
Autorzy:
Siatkowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1401153.pdf
Data publikacji:
2019-01-09
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Wydział Humanistyczny
Źródło:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego; 2018, 4; 209-238
2450-3584
Pojawia się w:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tradycja i dynamizm współczesnych przekładów Biblii na polski, czeski i górnołużycki
Традиция и динамизм современных переводов Библии на польский, чешский и верхнелужицкий языки
Autorzy:
Siatkowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1963933.pdf
Data publikacji:
1995
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
Традиционный перевод Библии состоит в сохранении стиля, сложившегося в прежних переводах. К признакам этого стиля принадлежат укоренившиеся в общественном сознании кальки древнееврейских идиом, плеоназмы, парафразы. Все они создают особый эмоциональный климат, подчеркивая одновременно сакральный характер текста. Динамический перевод предполагает отход от традиционного библейского стиля и приближение к языку повседневного общения. Сторонники этого метода перевода считают, что переводной текст должен вызывать у получателя реакцию аналогичную той, какую вызывал у своих адресатов оригинальный текст. Последовательно динамические переводы Библии вышли в свет во Франции, Англии и США. В Польше такой попыткой стал экуменический перевод четырех Евангелий 1979 г. В статье предпринимается попытка определить степень традиционности и динамичности современных переводов Библии на польский, чешский и верхнелужицкий языки. Для этого было проведено сопоставительное исследование лексического и грамматического пластов первой главы Евангелия по Марку в переводах XVII в. и современных. Переводы XVII в. (польск. Библия Вуека, чешск. Кралицкая Библия, в.-луж. Библия М. Францла) заложили в этих языках основы библейского стиля. Современные переводы (польск. Библия Тысячелетия, чешск. Экуменическая Библия, в.-луж. Новый Завет) не порвали полностью с этим стилем. Все три текста представляют тип традиционного перевода, хотя степень их традиционности различна. Наименее традиционен польский текст, чешский занимает промежуточную позицию, верхнелужицкий же оказался насыщенным элементами традиционного стиля даже в большей степени, нежели перевод XVII в.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1995, 43, 7; 11-19
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rec. Beata Jarosz, „Językowy obraz ŚLUBU, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2014, 266 ss.
Autorzy:
Siatkowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678928.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
review
Polish language
linguistic image of the world
cognitive linguistics
wedding
Opis:
Review: Beata Jarosz, Językowy obraz ŚLUBU, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2014, 266 pp.The article is a review of Beata Jarosz’s book about the linguistic image of the wedding, entitled Językowy obraz ŚLUBU, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2014. Rec.: Beata Jarosz, Językowy obraz ŚLUBU, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2014, 266 ss.Artykuł stanowi streszczenie pracy Beaty Jarosz Językowy obraz ŚLUBU, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2014.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2016, 51
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego mężczyzna się żeni, a kobieta wychodzi za mąż? (zarys ewolucji pola semantycznego leksemu małżeństwo w języku polskim)
Autorzy:
Siatkowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678751.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
marriage
Polish language
gender roles
vocabulary associated with marriage
Opis:
The evolution of semantic field of marriageBased on historical and linguistic material, the article presents the evolution of marriage as institution in Poland from the pagan age until the present day, focusing above all on the function of gender roles ascribed to man and woman in this context. A recent rapid increase in changes can be observed in the Polish language. Some elements of vocabulary semantically associated with marriage have fallen into oblivion; some have been preserved as so-called “historical archaisms”, i.e. words commonly known yet not used; others have changed their meaning or emotional tone (sometimes both). Words of unaltered meaning (alterations in the form were left unexamined as they are not significant for the problems discussed in the article) are relatively few. A study of their environmental and generational frequency both in the past and at present should be conducted, impossible to be included in the article. The article is limited to the presentation of facts, leaving the assessment thereof to the readers.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2013, 48
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historyczne powieści Henryka Sienkiewicza w ocenie współczesnych i ich wartość ponadczasowa
Contemporary assessment of the historical novels by Henryk Sienkiewicz and their timeless value
Autorzy:
Siatkowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683987.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Henryk Sienkiewicz
powieść historyczna
historical novel
Opis:
In the article, which is a discussion, the author tries to indicate why among many positivists, discussing historical themes, it was Sienkiewicz who won the greatest popularity, how the society felt about historical works of Sienkiewicz and to what extent the work of the historical Nobel Prize winner contributed to the formation of national identity in the Polish society, helping the Poles to survive the period of captivity.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2016, 50; 133-139
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies