Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Phraseologismen" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Zur Übersetzungsäquivalenz deutscher und polnischer Phraseologismen mit Farbbezeichnungen
Autorzy:
Płomińska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916569.pdf
Data publikacji:
2018-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Übersetzungsäquivalenz
Phraseologismen
Opis:
The article is an attempt to lay down equivalents of German and Polish idiomatic phrases with colour names. The search for types of equivalence is founded upon three semantic levels of idioms as well as upon the principle of invariability in the process of translation. In this way the author tries to distinguish three types of equivalence: phraseological, lexical and zero equivalence which is prevalent in case of German and Polish phrases with colour names.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2001, 29, 1; 129-137
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wendungsinterne Modifikationen von Phraseologismen am Beispiel der zeitgenössischen Berichterstattung
Autorzy:
Krawczyk, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605592.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Phraseologismen
Opis:
Die relative Stabilität des Phraseologismus bedeutet, dass der konventionalisierte Komponentenbestand in einem bestimmten Rahmen dennoch modifiziert werden kann, ohne seine Bedeutung zu verlieren. Bezogen auf die Verwendung von Phraseologismen in einem Pressetext, sorgen sie für Wecken und Aufrechterhaltung der Aufmerksamkeit des Lesers. Durch ihren modifizierten Gebrauch wird er unmittelbar zu einer intellektuellen und emotionalen Auseinandersetzung mit der neuen Gestalt veranlasst, da die einzelnen Komponenten in ihrer wörtlichen Bedeutung nicht selten gewünschte Assoziationen hinsichtlich des durch ein Phraseologismus thematisierten politischen Tatbestands stiften und Emotionen hervorrufen. Eine solche Zielrealisierung ist aus der Sicht des Textproduzenten keineswegs immer ohne weiteres erreichbar. Die Antizipation potentieller Rezipientenreaktionen hat vielfältige Auswirkungen auf die Strategien des Autors sowie auf den konkreten innovativen phraseologischen Gebrauch, was in den darauffolgend angeführten Belegstellen aus der zeitgenössischen politischen Sprache veranschaulicht wird.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2006, 29/30; 96-112
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Darstellung der Valenz von Phraseologismen in Online‑Wörterbüchern für das Sprachenpaar Deutsch und Polnisch
Characteristics of phraseme valency in German‑Polish online dictionaries
Autorzy:
Janus, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1289064.pdf
Data publikacji:
2018-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Phraseologismen
Valenz
Nennform
Online-Wörterbücher
phrasemes
valency
dictionary form
online dictionaries
Opis:
Das Ziel der Untersuchung ist festzustellen, welche Qualitat ausgewahlte deutsch‑polnische Online‑Worterbucher in Bezug auf die Darstellung der Valenz von Phraseologismen prasentieren. Um dies zu erreichen, werden die phraseographischen Nennformen einerseits auf ihre valenzbezogene Charakteristik hin, vor allem aber hinsichtlich der externen und qualitativen (semantischen) Valenz, uberpruft. Es soll in diesem Kontext auch der Frage nachgegangen werden, ob das Mehr der elektronischen Lexikographie, u.a. keine Platzgrunde beachten zu mussen, auf das Niveau der Valenzbeschreibung von Phraseologismen einen positiven Einfluss hat. Die Ergebnisse der Untersuchung geben die Antwort auf die Frage, in welchen Online‑Worterbuchern nachzuschlagen und von welchen Nachschlagewerken abzuraten ist.
The aim of the article is to show the level presented by chosen German‑Polish online dictionaries when it comes to the way of describing phraseme valency. In order to achieve it, the quality of outer and quality (semantic) valency characteristics of dictionary forms have been researched. This analysis allowed, among the others, to give an answer to the question whether predominance of electronic lexicography consisting, among the others, in overcoming some space limits, result in more precise information on phraseme valency and in which of the dictionaries this information is worked out in the best way.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2018, 39; 173-183
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pragmatische Phraseologismen in ausgewählten Rechtstexten – ein Systematisierungsversuch
Pragmatic phraseological units in selected legal texts–A classification attempt
Autorzy:
Woźniak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/463408.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
legal language
legal texts
phraseology for specific purposes pragmatic phraseological units
legal routines
Rechtssprache
Rechtstexte
Fachphraseologie
pragmatische Phraseologismen Routineformeln
Opis:
The paper deals with the issue of pragmatic phraseological units in diverse legal documents. Pragmatic phraseological units–also known as legal routines-make together with legal terms and collocations the distinctive features of the legal documents. The paper aims in particular to define and describe the main characteristics of the legal routines based on numerous Polish and German examples. Moreover, the article discusses the main functions of legal Routines in legal texts and attempts to classify them in terms of their form, function and impact on the effectiveness of legal acts.
Źródło:
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik; 2017, 22; 149-162
2080-4814
Pojawia się w:
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulinarische Phraseologismen zwischen Kulturspezifik und Universalität
Culinary phraseology – between cultural specificity and universalism
Autorzy:
Turska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365060.pdf
Data publikacji:
2015-09-15
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
Culinary names belong to the main lexical store of a language and that is why are often used in phraseology. They are used for building metaphors and images, which in a figurative way illustrate states and events of the reality beyond language. Within culinary phraseology one can identify universal units and the specific ones which are strictly connected with a given language and culture. The article presents the most important sources of origins of culinary phrasemes, which have been divided into the universal and the specific ones. It has been illustrated by the examples from four languages: German, English, Polish and Spanish.
Frazeologia kulinarna między specyfiką kulturową a uniwersalnością Nazwy kulinarne należą do centralnych zasobów leksykalnych języka i jako takie są chętnie wykorzystywane we frazeologii. Służą budowaniu metafor i obrazów, które w sposób przenośny ilustrują zdarzenia i stany rzeczywistości pozajęzykowej. Wśród frazeologii kulinarnej wyróżnić można jednostki uniwersalne oraz specyficzne, ściśle związane z danym językiem i kulturą. Artykuł przedstawia najważniejsze źródła pochodzenia frazeologizmów kulinarnych w podziale na uniwersalne i specyficzne, ilustrując je przykładami w czterech językach: niemieckim, angielskim, polskim i hiszpańskim. 
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2015, 33; 163-177
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Partikeln sensu stricto als Komponenten von Phraseologismen
Autorzy:
Poźlewicz, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700208.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Stowarzyszenie Germanistów Polskich
Tematy:
phraseology, focus-sensitive particles, modal particles, syntax, semantics
Opis:
The paper deals with the group of German idioms that contain in their structure focus-sensitive particles (Operatorpartikeln) or modal particles (Abtönungspartikeln) as their compulsory component. The aim is to investigate their syntactic and semantic properties. The analysed particles are zu, nur, auch, wohl, doch and ja. The idioms are selected from the dictionaries Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten by Lutz Röhrich (1991) and Wörterbuch der deutschen Idiomatik by Günther Drosdowski und Werner Scholze-Stubenrecht (1998).
Źródło:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten; 2013, 2, 1
2353-656X
2353-4893
Pojawia się w:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bericht über die internationale Konferenz Phraseologismen in deutsch-polnischen und polnisch-deutschen Wörterbüchern, Szczecin 25-27.03.2011
Autorzy:
Kur, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919772.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2011, 38, 1; 129-131
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Didaktisierung der Phraseologie am Beispiel der gewählten deutschen Phraseologismen mit Tiernamen
Autorzy:
Lidzba, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458689.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phraseology
phraseologism
didactic
phraseodidactic
learning
Phraseologie
Phraseologismus
Didaktik
Phraseodidaktik
Lernen
Opis:
Teaching Methodology of Phraseology on the Example of Chosen Phraseologisms with Animal Names The phraseologisms are used very often in our everyday life. They are present in our talks, although we don’t even thik about the using oft hem. The basis for my work is the Kühn‘s deffinition of phraseodidactics (Kühn 1993:58). The aim of this article is to pay attention to the shortcomings in the syllabus program in Poland. I decided to try to write a few exercises to remedy that lack of merial.
Die Phraseologismen werden sehr oft im alltäglichen Leben benutzt. Sie kommen in unseren Gesprächen oft vor, obwohl wir an die Nutzung von diesen Formen gar nicht denken. Hinzu kommt auch die Tatsache, dass sie in den Schulen auf der Primär- und Sekundärstufe kaum unterrichtet werden, da sie auch im Rahmenlehrplänen nicht berücksichtigt werden. Das Ziel der Studie ist, auf diese Lücken im Lehrprogramm in Polen hinzuweisen. Deswegen versuche ich in verschiedene Übungen zu entwerfen, um diesem Mangel abzuhelfen. Dem Beitrag liegt der Begriff Phraseodidaktik, der von Kühn (1993:58) definiert wurde.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2018, 14; 339-349
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modifikationen von Phraseologismen. Korpusbasierte Analyse am Beispiel ausgewählter deutscher Somatismen
Idiom modifications. A corpus‑based analysis of selected German somatisms
Autorzy:
Dziurewicz, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365099.pdf
Data publikacji:
2015-09-15
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
This article presents results of a corpus-based approach of selected somatisms taken from the list of Phraseologisches Optimum. The main purpose of this paper is to show the potentials of the corpus-based approach in studying idiomatic modifications and to focus on high frequency of some of them.
Modyfikacje związków frazeologicznych. Analiza korpusowa na przykładzie wybranych somatyzmów niemieckich W niniejszym artykule przedstawiono wyniki analizy korpusowej wybranych somatyzmów niemieckich pochodzących z listy tzw. optimum frazeologicznego. Celem artykułu jest przede wszystkim ukazanie możliwości zastosowania korpusów w badaniu modyfikacji związków frazeologicznych oraz zwrócenie uwagi na wysoką frekwencję niektórych z nich.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2015, 33; 227-235
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Eine Übersetzung ist wie ein Netz […]“1 – Probleme beim Übersetzen der Phraseologismen aus dem Deutschen ins Polnische
Autorzy:
Czarnecka, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559944.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
translation
phrasemes
equivalent
translation problem
Opis:
“Translation is like a net […]” – Problems with Translation of Phrasemes from German to Polish Phraseme are multi-word or multi-morphemic patterns with specialized meanings and functions or patterns which are typically figurative and which have non-compositional meanings. The meanings of phrasemes in two (or more) languages are rarely identical, so a translator who has to find an equivalent to a phraseme often faces an extremely difficult task. In this paper, phrasemes as a translation problem are illustrated by many examples form contemporary fiction and Internet texts.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 50; 463-474
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phraseologismen und phraseologische Modifikationen in den Presseüberschriften aus kontrastiver deutsch-polnischer Sicht im Blickfeld von Mariusz Frąckowiak
Phraseologisms and Phraseological Modifications in the Press Headlines from a Contrasting German-Polish Perspective by Mariusz Frąckowiak
Autorzy:
Kałasznik, Marcelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138487.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Phraseologie
Phraseologismen
Modifikationen
Presseüberschriften
Pressekommentare
phraseology
phraseologisms
phraseological modifications
press headlines
press comments
frazeologia
frazeologizmy
modyfikacje
nagłówki prasowe
komentarze prasowe
Opis:
Der Beitrag setzt sich zum Ziel, eine Neuerscheinung aus dem Bereich der kontrastiven deutsch-polnischen Phraseologieforschung vorzustellen und zu besprechen. Es handelt sich um die Monographie „Phraseologismen und ihre Modifikationen in den Überschriften deutscher und polnischer Pressekommentare“ von Mariusz Frąckowiak, die im Jahre 2021 veröffentlicht wurde. Das Ziel der Studie von Frąckowiak ist es, anhand eines Korpus von Presseüberschriften zu Kommentaren aus ausgewählten deutschen und polnischen Tageszeitungen eine Klassifikation von Phraseologismen und modifizierten Phraseologismen zu erarbeiten, ihre Gebrauchsfrequenz zu bestimmen sowie die Gemeinsamkeiten und Unterschiede in deren Verwendung in deutschen und polnischen Presseüberschriften zu beleuchten. Im Beitrag wird beabsichtigt zu zeigen, auf welche Art und Weise der Autor seine Forschungsziele realisiert und zu welchen Ergebnissen er in seiner Analyse gelangt.
Celem artykułu jest prezentacja nowej publikacji z zakresu badań niemiecko-polskiej frazeologii kontrastywnej. Przedmiotem artykułu jest monografia „Phraseologismen und ihre Modifikationen in den Überschriften deutscher und polnischer Pressekommentare” autorstwa Mariusza Frąckowiaka, która ukazała się w 202 r. Celem pracy Frąckowiaka jest opracowanie klasyfikacji frazeologizmów i modyfikacji frazeologicznych w oparciu o korpus nagłówków komentarzy z wybranych niemieckich i polskich dzienników. Monografia Frąckowiaka stawia sobie także za cel określenie częstotliwości użycia frazeologizmów oraz modyfikacji frazeologicznych w badanych nagłówkach oraz zidentyfikowanie podobieństw i różnic w tym zakresie. Celem artykułu jest ukazanie, w jaki sposób autor realizuje wymienione cele badawcze i do jakich wyników prowadzi przeprowadzona analiza.
The aim of the article is to present and discuss the new release from the field of contrastive phraseology research. It concerns the monograph „Phraseologismen und ihre Modifikationen in den Überschriften deutscher und polnischer Pressekommentare“ by Mariusz Frąckowiak, which was published in 2021. The aim of Frąckowiak’s study is to use a corpus of German and Polish press comments headlines from selected daily newspapers to work out a classification of phraseologisms and phraseological modifications. In addition, the study aims to determine frequency of use of phraseologisms and phraseological modifications in examined headlines and to identify the similarities and differences in this regard. The aim of the article is to show the way in which the author realizes his research goals and what results he achieves.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2022, 31; 171-183
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phraseologismen in Leserbriefen und ihr Einsatz im Unterricht DaF
Autorzy:
Zenderowska-Korpus, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700275.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Stowarzyszenie Germanistów Polskich
Tematy:
phraseology, text genre, a reader’s letter, phraseodidactics, teaching German as a foreign language
Opis:
The scope of present studies of idiomatic expressions involves both the classical ones selected on the basis of language criteria and other pragmatic expressions. Idioms par excellence, peripheries, situational expressions and collocations make up the core of the phraseology.Idiomatic expressions constitute the basic language tools that shape texts.Depending on the text types, they may function in various ways and perform different roles.The aim of the article is to present typical letter idiomatic expressions which are commonly found in readers’ letters.The letters come from the following German magazines Der Spiegel and Die Zeit.The author of the article also mentions the usefulness of readers’ letters in teaching German at various levels.In the last part of the article, some methods of using idiomatic expressions in lessons have been mentioned as well as exercises and some guidelines for teachers
Źródło:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten; 2015, 4, 1
2353-656X
2353-4893
Pojawia się w:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies