Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Peter, Aleksandra" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-17 z 17
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w 2013 roku
The bibliography of translations of Polish literature in Poland in the year 2013
Autorzy:
Jagielska, Katarzyna
Peter, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487272.pdf
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura polska w Czechach
bibliography of translations
Polish literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w 2013 roku, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
The bibliography of translations of Polish literature in the Czech Republic in the year 2013 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 2; 83-87
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obecność idei Piotra Czaadajewa w dyskursie o człowieku Aleksandra Hercena
Autorzy:
Jacek, Uglik,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897256.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Alexander Herzen
Peter Chaadayev
personality
history
religion
Russia
Opis:
In the article I discuss the influence of Pyotr Chaadayev’s thoughts contained in the first Philosophical Letter on Alexander Herzen’s concept. Chaadayev was openly intriguing, as despite general societal silence he spoke out against the Russian state oppressing an individual. I pay attention to the fact that Herzen’s attempt to defend an individual appropriated by abstraction (the state, God, ideology, progress) stems from the sources of Chaadayev’s concepts. Herzen revalues Chaadayev’s idea of Russia free from the burden of history, shifting the focus from historiography to philosophical anthropology. Each individual becomes part of it, as originally we are all deprived of history, its burden, every man thrown into the world is not ready, undefined, the past does not exist for him, just as the presence exists and the future opens potentially with multiple variants.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2016, 60(2 (453)); 49-56
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miecz św. Piotra z katedry poznańskiej. Losy zabytku
The Sword of St. Peter from the Poznań Cathedral. The Fate of the Relic
Autorzy:
Pudelska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040239.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The article provides and overview of the „written history” of the sword of St. Peter which has been in the collections of the Archdiocesan Museum in Poznañ for over twenty-five years. Although scholarly studies are mentioned for the sake of reference, the main focus is on the fate of the relic as recorded in documentary evidence in the form of entries in chronicles, decrees and inventory books which indubitably testify to the existence of the sword of St. Peter. Thanks to those records it was possible to retrace the continuity of the relic from the moment of its arrival to the Piast state up to the present day.
Źródło:
Ecclesia. Studia z Dziejów Wielkopolski; 2011, 6; 55-68
1731-0679
Pojawia się w:
Ecclesia. Studia z Dziejów Wielkopolski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Access to the Sea and the Imperial Ambitions of Peter the Great
Autorzy:
Anisimov, Evgenii V.
Lewandowska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1913267.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe w Toruniu
Tematy:
Peter the Great
Charles XII of Sweden
Great Northern War
Russian Empire
St Petersburg
Baltic Sea
Congress of Åland
Treaty of Nystad
peace negotiations
imperialism
Opis:
Access to the Baltic Sea was the main initial goal of Russia’s participation in the Great Northern War (1700–1721). This military involvement was primarily due to the personal motives of Peter the Great, however, numerous different factors also played an important role. The foundation of St Petersburg, making it the capital city, and fortifying it with a defensive system was aimed at securing the Russian control over the mouth of the Neva. The military operations and diplomatic efforts undertaken by Russia in 1702–1709 were aimed exclusively to maintain access to the sea. At this time, Russia was ready to agree to the peace terms which were to grant it only the old Russian provinces of Ingria and Karelia. However, after the victorious Battle of Poltava of 1709, Peter the Great developed imperial ambitions. Under the pretext of ensuring the security of St Petersburg and ensuring Russia’s access to the sea, the Russians captured Swedish lands in the Eastern Baltic and Finland, and then annexed most of these territories. At the same time, Russian diplomacy constantly ensured of its readiness to conclude peace, but these attempts were rejected by the Swedes. Ten years of warfare and destructive raids on the coastal regions of the Kingdom of Sweden forced the Swedes to negotiate. The Treaty of Nystad of 1721 not only ended the war between Russia and Sweden, but it also became the starting point of the extraordinary development of Peter the Great’s imperial ambitions. Russia entered the world of great European and global politics as an empire, as an aggressive state of despotic character.
Źródło:
Zapiski Historyczne; 2021, 86, 4; 5-27
0044-1791
2449-8637
Pojawia się w:
Zapiski Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Anglicy, Napoleon i złoto Meksyku
Autorzy:
Hicks, Peter.
Powiązania:
Mówią Wieki 2020, nr 1, s. 13-17
Współwytwórcy:
Drzymała, Aleksandra. Tłumaczenie
Data publikacji:
2020
Tematy:
Napoleon I (cesarz Francuzów ; 1769-1821)
Polityka
Finanse
Złoto
Artykuł z czasopisma historycznego
Opis:
Artykuł przedstawia kulisy wojny finansowej między Wielką Brytanią a napoleońską Francją. Źródłem zaopatrzenia walczących mocarstw stał się Meksyk, skąd przywożono srebro i towary.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
DALDA analogues containing α-hydroxymethylamino acids.
Autorzy:
Olma, Aleksandra
Chung, Nga
Schiller, Peter
Zabrocki, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044058.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Biochemiczne
Tematy:
amphiphilic amino acids
α-hydroxymethylamino acids
DALDA analogues
opioid activity in vitro
opioid peptides
Opis:
To evaluate the role of aromatic amino-acids residues, four analogues of the μ-selec-tive opioid peptide agonist DALDA (H-Tyr-D-Arg-Phe-Lys-NH2) containing the amphiphilic, α,α-disubstituted amino acid (R)- or (S)-α-hydroxymethyltyrosine (HmTyr) in position 1 and (R)- or (S)-α-hydroxymethylphenylalanine (HmPhe) in position 3 of the peptide sequence were synthesized. Only the [(R)-HmPhe3)]DALDA analogue displayed full agonistic activity in both the guinea pig ileum and the mouse vas deferens assays and turned out to be a δ receptor-selective opioid agonist.
Źródło:
Acta Biochimica Polonica; 2001, 48, 4; 1121-1124
0001-527X
Pojawia się w:
Acta Biochimica Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
SchriftstellerInnen in Österreich über den Krieg in der Ukraine (Elfriede Jelinek, Julya Rabinowich und Peter Paul Wiplinger)
Writers in Austria on the war in Ukraine (Elfriede Jelinek, Julya Rabinowich and Peter Paul Wiplinger)
Pisarze w Austrii o wojnie na Ukrainie (Elfriede Jelinek, Julya Rabinowich i Peter Paul Wiplinger)
Autorzy:
Jaworska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28289984.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Krieg in der Ukraine
Julya Rabinowich
Elfriede Jelinek
Peter Paul Wiplinger
die Propaganda
Russland
wojna w Ukrainie
propaganda
Rosja
war in Ukraine
Russia
Opis:
Der Artikel enthält Aussagen Autorinnen und einem Autor aus Österreich, die an die russische Öffentlichkeit gerichtet sind. Die österreichische Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin Elfriede Jelinek veröffentlichte auf ihrer Website den Beitrag Ukraine mit einer an die Russen und Russland gerichteten Botschaft an die Russen und Russland. Auch Julya Rabinowich, eine Schriftstellerin aus der ehemaligen Sowjetunion, die jetzt in Österreich lebt, äußerte sich in ihrem Kommentar Zensur gebiert Monster zum selben Thema. Der österreichische Schriftsteller Peter Paul Wiplinger hingegen setzte sich in zwei Gedichten Alle, die töten und Herr Putin ist besorgt, die auf schoepfblog.at veröffentlicht wurden, kritisch mit dem Handeln des russischen Diktators auseinander.
The article contains statements by authors addressed to the Russian public. The Austrian writer and Nobel Prize winner Elfriede Jelinek published an article Ukraine on her website with a message to the Russians and Russia. Julya Rabinowich, a writer from the for-mer Soviet Union who now lives in Austria, also commented on the same issue in her com-mentary Zensur gebiert Monster [Censorship gives birth to monsters]. The Austrian writer Peter Paul Wiplinger, on the other hand, critically addressed the Russian dictator's actions in his two poems Alle, die töten [All who kill] and Herr Putin ist besorgt [Mr Putin is worried], pub-lished on schoepfblog.at.
W artykule przedstawiono wypowiedzi autorek i autor z Austrii skierowanych do rosyjskiego społeczeństwa. Austriacka pisarka i laureatka Nagrody Nobla, Elfriede Jelinek opublikowała na swojej stronie internetowej wpis, w którym zawarła przesłanie do Rosjan i Rosji. Na ten sam temat wypowiedziała się również w swoim komentarzu Zensur gebiert Monster Julya Rabinowich, pisarka pochodząca z dawnego Związku Radzieckiego, mieszkająca obecnie w Austrii. Natomiast austriacki pisarz Peter Paul Wiplinger poddał krytyce działania rosyjskiego dyktatora w dwóch wierszach Alle, die töten i Herr Putin ist besorgt opublikowanych na schoepfblog.at.
Źródło:
Transfer. Reception studies; 2022, 7; 327-340
2451-3334
Pojawia się w:
Transfer. Reception studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Szczęśliwe ogrody dzieciństwa Literackie obrazy przestrzeni parkowej w powieści Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich Jamesa Matthew Barriego
Happy Gardens of Childhood Literary Portrayals of Garden Space in James Matthew Barrie’s Novel Peter Pan in Kensington Gardens
Autorzy:
Wieczorkiewicz, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/534564.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
park
Peter Pan
James Matthew Barrie
Kensington Gardens
locus
amoenus
Opis:
It is impossible to imagine London without its royal parks. One of the most beautiful among them is Kensington Gardens, forever connected with the figure of a boy who didn’t want to grow up: Peter Pan. This article provides an interpretation of James Matthew Barrie’s novel Peter Pan in Kensington Gardens (1906), centred mainly around literary portrayals of garden space, which becomes an embodiment of the paradise of childhood: Arcadia, a pleasant place, locus amoenus, allowing one to exist beyond evanescence, growing up and sadness. Kensington Gardens are London’s green island, primeval Neverland, where the fairy-tale and the magic are rooted: during a day it creates a playing space for “human children,” whereas at night it goes under the rule of Queen Mab and mysterious fairies. The outline of various interpretation paths which can be followed in Kensington Gardens are accompanied by the reproductions and analyses of Arthur Rackham’s illustrations, which in an outstanding way capture the whimsical genius of the author of Peter Pan.
Źródło:
Śląskie Studia Polonistyczne; 2018, 11, 1; 89-108
2084-0772
2353-0928
Pojawia się w:
Śląskie Studia Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niemieckie ścieżki Piotrusia Pana. O niemieckim pośrednictwie w pierwszym polskim przekładzie powieści Peter Pan in Kensington Gardens J.M. Barriego
Německé cesty Petra Pana. O německém ději v prvním polském překladu románu J. M. Barrieho „Peter Pan in Kensington Gardens"
Die deutschen Pfade des Peter Pan. Zur deutschen Agentur in der ersten polnischen Übersetzung des „Peter Pan in Kensington Gardens" von J.M. Barrie
The German Paths of Peter Pan: On German Mediation in the First Polish Translation of J.M. Barrie’s Peter Pan in Kensington Gardens
Немецкие тропы Питера Пэна. О немецком агентстве в первом польском переводе романа "Питер Пэн в Кенсингтонских садах" Дж. М. Барри
Nemecké cesty Petra Pana. O nemeckej agentúre v prvom poľskom preklade románu „Peter Pan in Kensington Gardens" od J. M. Barrieho
Autorzy:
Wieczorkiewicz, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14750848.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
J.M. Barrie
Peter Pan in Kensington Gardens
Zofia Rogoszówna
indirect translation
children’s literature
przekład zapośredniczony
iteratura dziecięca
Opis:
Artykuł prezentuje wyniki analizy pierwszego polskiego tłumaczenia powieści Peter Pan in Kensington Gardens J.M. Barriego autorstwa Zofii Rogoszówny pt. Przygody Piotrusia Pana (1913) jako przekładu zapośredniczonego. W oparciu o metodę zainspirowaną krytyką tekstów, wewnątrz ramy badań nad przekładem niebezpośrednim, dowiedzione zostaje, że wersja Rogoszówny opierała się na niemieckim tłumaczeniu pt. Peter Pan im Waldpark (1911) autorstwa Irmgard Funcke. Artykuł jest również próbą udzielenia odpowiedzi na pytania o to, jak w wyniku wieloetapowej transmisji tekstu zmienia się profil jego projektowanego odbiorcy; jak za pomocą translatorskich przesunięć tłumaczki „przystosowały” tekst wyjściowy do wrażliwości czytelników (stosując domestykację lub uniwersalizację kulturową); jak zatem – przez pryzmat transferu językowego – scharakteryzować można myślenie o dziecku oraz rolę literatury dla młodych w Anglii, Niemczech i Polsce w początkach XX wieku.
The article presents the results of the analysis of the first Polish translation of J.M. Barrie’s Peter Pan in Kensington Gardens authored by Zofia Rogoszówna (Przygody Piotrusia Pana, 1913) as a mediated translation. Based on a method inspired by textual criticism, inside the framework of indirect translation studies, I argue that Rogoszówna’s version was based on the German translation Peter Pan im Waldpark (1911) by Irmgard Funcke. The article also addresses the questions of how, due to the multistage transmission of the text, the profile of its projected addressee changes; how, by means of translational shifts, translators “adjust” the original to the sensibilities of the readers (by domestication or cultural universalisation); how, therefore—through the prism of linguistic transfer—thinking about the child and the role of juvenile literature in England, Germany and Poland of the early twentieth century can be characterised.
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 331-349
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A REVIEW OF A MONOGRAPH: DAVIDE SIMONE GIANNONI AND CELINA FRADE (EDS), RESEARCHING LANGUAGE AND THE LAW. TEXTUAL FEATURES AND TRANSLATION ISSUES. LINGUISTIC INSIGHTS 121. STUDIES IN LANGUAGE AND COMMUNICATION. PETER LANG
RECENZJA MONOGRAFII: DAVIDE SIMONE GIANNONI AND CELINA FRADE (EDS), RESEARCHING LANGUAGE AND THE LAW. TEXTUAL FEATURES AND TRANSLATION ISSUES. LINGUISTIC INSIGHTS 121. STUDIES IN LANGUAGE AND COMMUNICATION. PETER LANG
Autorzy:
MATULEWSKA, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920349.pdf
Data publikacji:
2012-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2012, 11, 1; 71-76
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aleksandra Łyp-Bielecka, Verben der Nahrungs-aufnahme des Deutschen und des Polnischen. Eine semanto-syntaktische Vergleichsanalyse. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang Verlag/Danziger Beiträge zur Germanistik 2007, 246 S.
Autorzy:
Krieger-Knieja, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606169.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Review
Opis:
Review of Aleksandra Łyp-Bielecka, Verben der Nahrungs-aufnahme des Deutschen und des Polnischen. Eine semanto-syntaktische Vergleichsanalyse. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang Verlag/Danziger Beiträge zur Germanistik 2007, 246 S.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2007, 31; 211-216
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aleksandra Chylewska-Tölle, Literarische Entwürfe und Formen der Wandlung im Werk Gertrud von le Forts, Frankfurt am Main: Peter Lang 2007, ss. 341
Autorzy:
Szymik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31233609.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Źródło:
Roczniki Teologii Dogmatycznej; 2010, 2; 186-190
2080-6345
Pojawia się w:
Roczniki Teologii Dogmatycznej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sankt-Petersburg Europejczyka - markiza De Custine’a i rosyjskiego Europejczyka - Aleksandra Hercena
Sankt-Petersburg in the eyes of marquis de Custine, a European, and Alexander Hercen, a Russian European
Autorzy:
Kazimierczyk, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482567.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Sankt-Petersburg
marquis de Custine
a European
Russia in 1839
Alexander Hercen
a Russian European
Peter I
Opis:
This article is an attempt at reflecting on the history of a legendary Sankt-Petersburg - a symbol of Russia’s power and potential. Built by Peter I, the new capital - antithesis to an old and wooden Moscow - identified with antichristian Europeanization became an object of deliberations for a traveller and a writer, European marquis de Custine, author of letters from his journey throughout Nicholas I’s Russia, collected as Russia in 1839,and an open-minded representative of Russian Europeans, a thinker Alexander Hercen, who happened to live in that “empire of facades”. The similarity of many of their observations and assessments, especially with regard to Petersburg of Nicholas I’s period, seems surprising.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2015, 1, XX; 43-53
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od sprzedawcy pierożków do generalissimusa. Zawrotna kariera Aleksandra Mienszykowa
From a Vendor of Stuffed Buns (Pirozkhi) to the Generalissimus Rank. A Dizzying Career of Alexander Menshikov
Autorzy:
Krokosz, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038508.pdf
Data publikacji:
2020-02-11
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
Aleksander Mienszykow
Piotr I
Rosja w XVII-XVIII w.
wojna północna 1700-1721
Alexander Menshikov
Peter the Great
Russia in the 17th and 18th century
the Great Northern War
Opis:
Artykuł jest poświęcony życiu i działalności publicznej Aleksandra Mienszykowa. Człowiek ten, pochodzący z nizin społecznych, dzięki przyjaźni z carem Piotrem I zdołał osiągnąć najwyższe stanowiska w administracji państwowej oraz najwyższe rangi dowódcze w rosyjskiej armii i flocie wojennej. Aleksander Mienszykow należał również do najbogatszych, tuż po carze, ludzi w Rosji – posiadał ogromne majątki ziemskie i liczne zakłady produkcyjne. Po śmierci Piotra I w 1725 r., bez rezultatu, próbował uchwycić w swoje ręce kierownictwo wszystkich spraw państwowych. W 1727 r. został aresztowany i skazany wraz z rodziną na zesłanie do Bieriozowa na Syberii, gdzie zmarł dwa lata później. Cały zgromadzony przez niego majątek – pieniądze, klejnoty, pałace i manufaktury – został przejęty na rzecz państwa.
The article is devoted to the life and public activities of Alexsander Menshikov. This man, which came from social lowlands, thanks to friendship with Tsar Peter the Great achieved highest positions in the state administration, the Russian Army and also navy. Alexsander Menshikov belonged also to the richest people in Russia (just after the Tsar) – he owned huge estates and numerous production companies. After Peter the Great’s death, without a result, he tried to capture the leadership of all state affairs. In 1727 he was arrested and sentenced, together with his family, to exile to Berezovo in Siberia, where he died two years later. All the assets he collected – money, jewels, palaces and manufactories – were taken over for the benefit of the state.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2019, 24, 1; 139-166
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pomiary krzywizny powierzchni malowidła skanerem optycznym Atos na przykładzie kopii obrazu Petera Paula Rubensa Znalezienie Erichtoniosa ze zbiorów Muzeum Narodowego w Warszawie
The measurement of the curvature of the wooden support with a cradle by means of the optical scanner Atos on the example of the copy of Finding Erichtonios by Peter Paul Rubens
Autorzy:
Trochimowicz, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/537475.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Narodowy Instytut Dziedzictwa
Tematy:
podobrazie drewniane
parkietaż
zmiany wymiarowe drewna
bezstykowe metody pomiaru
skaner optyczny Atos
Opis:
Ever since artists have started using wooden panels as support of their paintings it`s instability has been causing problems. Throughout centuries artists and woodworkers have been aiming to counteract the movement of the support, and as a result the cradle – a rigid wooden structure attached to the panel back was invented. For more than two centuries cradling seemed to be the perfect solution and was a customary method employed all over Europe. Today the disastrous effect of the excessive restraint the cradle exerts on the panel is apparent. It results in splitting of the panels, peeling off the paint layer and paint loss. Presented in the article are the results of measurements of surface of cradled painted panel examined by Atos – the optical scanner. The measurement was performed of the existing cradle related distortion of the surface. It demonstrated that is possible to monitor the state of deterioration of artifacts by using the optical scanner. Translated by Aleksandra Trochimowicz
Źródło:
Ochrona Zabytków; 2013, 1-4; 121-126
0029-8247
Pojawia się w:
Ochrona Zabytków
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-17 z 17

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies