Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Othello" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Shakespeare’s Histories and Polish History: Television Productions of Henry IV (1975), Richard III (1989) and Othello (1981/1984)
Autorzy:
Fabiszak, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/960163.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The article discusses the reception and signification of select televisual productions of Shakespeare’s history plays on Polish television. My choice of teleplays has been determined by two factors: one the one hand, history plays aired on Polish television were rare and their accessibility limited; on the other hand, I want to illustrate the fate of Shakespeare productions in the context of Polish post-war history by comparing them with yet another play, which seems to be resistant to political interpretation: Othello, produced in 1981 and aired in 1984. My argument is that although officially the teleplays discussed in the article did not allude to the political situation in Poland at the time of their production/airing, yet one could attempt to reconstruct a possible political reading of the productions, which could have been implied in them, or which the then recipients could have come up with. Due to censorship, official reviews of the productions avoided political references to the current affairs in Poland. Since Shakespeare’s plays on television have not been extensively discussed so far, the article is one of the first attempts to suggest a politically-oriented interpretation of selected teleplays aired before 1990.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2007, 4
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To love the Moor? The representation of Otherness in Spanish translations of Othello .
Autorzy:
Ezpeleta Piorno, Pilar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/647962.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
theatre
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2009, 5
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Learning board evaluation function for Othello by hybridizing coevolution with temporal difference learning
Autorzy:
Szubert, M.
Jaśkowski, W.
Krawiec, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/206175.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Badań Systemowych PAN
Tematy:
evolutionary computation
coevolutionary algorithms
reinforcement learning
memetic computing
game strategy learning
Opis:
Hybridization of global and local search techniques has already produced promising results in the fields of optimization and machine learning. It is commonly presumed that approaches employing this idea, like memetic algorithms combining evolutionary algorithms and local search, benefit from complementarity of constituent methods and maintain the right balance between exploration and exploitation of the search space. While such extensions of evolutionary algorithms have been intensively studied, hybrids of local search with coevolutionary algorithms have not received much attention. In this paper we attempt to fill this gap by presenting Coevolutionary Temporal Difference Learning (CTDL) that works by interlacing global search provided by competitive coevolution and local search by means of temporal difference learning. We verify CTDL by applying it to the board game of Othello, where it learns board evaluation functions represented by a linear architecture of weighted piece counter. The results of a computational experiment show CTDL superiority compared to coevolutionary algorithm and temporal difference learning alone, both in terms of performance of elaborated strategies and computational cost. To further exploit CTDL potential, we extend it by an archive that keeps track of selected well-performing solutions found so far and uses them to improve search convergence. The overall conclusion is that the fusion of various forms of coevolution with a gradient-based local search can be highly beneficial and deserves further study.
Źródło:
Control and Cybernetics; 2011, 40, 3; 805-831
0324-8569
Pojawia się w:
Control and Cybernetics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Othello. Dir. Yorgos Kimoulis and Konstantinos Markoulakis. Badminton Theatre, Athens, Greece
Autorzy:
Konstantinidisc, Nektarios-Georgios
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/960593.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2011, 8; 151-153
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Turn of the Shrew: Gendering the Power of Loquacity in Othello
Autorzy:
Ganguly, Swati
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648202.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2012, 9; 1-13
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“All is true that is mistrusted”: a pragmatic study of jealousy in William Shakespeare’s Othello and The winter’s tale
Autorzy:
Kizelbach, U.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577181.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Opis:
False or “mad” jealousy is the central theme in William Shakespeare’s Othello and The Winter’s Tale. Both Othello and Leontes, the protagonists of the plays, seem to have great diffi culties distinguishing between the surface of things (or what they see) and the truth. Both can be classified as tragic figures as they both commit an error of judgment – due to a flaw in their nature (be it self-love or suspiciousness) they misjudge a key situation and are easily led astray. In fact, dramatic irony, which is evidently present in the plays, can be exemplified by a pragmatic analysis of these two texts. It is interesting to observe that both characters are focused on saving face in front of others, not only to avoid criticism by the society (Leontes) but also to be each able to cope with their wife’s supposed betrayal (Othello). Pragmatics helps establish the causes of the characters’ tragedy: Othello’s false jealousy is conceived by Iago’s infelicitous speech acts and develops only because Othello is unable to grasp Iago’s real intention in communication. On the other hand, Leontes in his obsession is looking for hidden meanings in things just to prove that he is right; his verbal behaviour abounds in examples of self-deceit. The aim of this article is to define jealousy in pragmatic terms, using the speech act theory, felicity conditions, conceptual metaphor, and face.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2013, 34
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Othello as a Tragedy of Interpretive Models
Otello jako tragedia modeli interpretacyjnych
Autorzy:
Zouidi, Nizar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579079.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Umberto Eco
Dictionary model
Encyclopedia model
Warrior
Janus
Interpretation
Self-image
Umbero Eco
model słownika
model encyklopedii
wojownik
interpretacja
wizerunek własny
Opis:
This article argues that Othello dramatizes the struggle between two characters to control the interpretive possibilities of their world. These two characters are Othello and Iago. They both try to bring the inherent polysemy of the play under their control. This enables them to control the destiny of the other characters and their actions. The play cannot have two dominant interpreters. This is why the general and his ancient can only vie for supremacy. Each of them is ready to destroy anyone – including himself – to win over the other. To explain their strategies, I will make use of certain terms invented by the Italian semiotician Umberto Eco. Eco’s semiotic categories will help us highlight the way in which Iago and Othello direct the processes whereby the different elements of drama are imbued with signification.
Artykuł ten dowodzi, że Otello dramatyzuje walkę między dwoma bohaterami o kontrolę interpretacyjnych możliwości świata, w którym funkcjonują. Te dwie postacie to Otello i Jago. Obaj starają się opanować wewnętrzną wieloznaczność spektaklu i pokierować ją w pożądanym przez każdego z nich kierunku. To pozwala im kontrolować losy pozostałych bohaterów i ich czyny. Spektakl nie można mieć jednak dwóch dominujących interpretatorów. To dlatego mogą oni rywalizować tylko o władzę. Każdy z nich jest gotów zniszczyć dowolną postać - w tym samego siebie - by tylko odnieść zwycięstwo nad swym oponentem. Aby wyjaśnić swoje strategie, będę korzystać z niektórych kategorii opracowanych przez włoskiego semiotyka Umberta Eco. Semiotyczne kategorie Eco pomagają czytelnikowi podkreślić, w jaki sposób Jago i Otello kierują procesami, w ramach których elementy dramatu nabierają znaczenia.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2015, 58/115 z. 1; 99-110
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“I saw Othello’s visage in his mind”, or “White Mask, Black Handkerchif”: Satoshi Miyagi’s Mugen-Noh Othello and Translation Theory
Autorzy:
Motohashi, Ted
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648158.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
translation
Shakespeare
Mugen-Noh
Desdemona
Othello
Opis:
This paper tries to detect key elements in the translated performance of Shakespeare by focusing on Satoshi Miyagi’s “Mugen-Noh Othello” (literally meaning “Dreamy Illusion Noh play Othello”), first performed in Tokyo by Ku=Nauka Theatre Company in 2005, and subsequently seen in New Delhi, having now acquired a classic status of renowned Shakespearean adaptation in a foreign language that bridges a gap between the traditional form of Noh and the modern stage-presentation.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 14, 29; 43-50
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cefalu, Paul. Tragic Cognition in Shakespeare’s Othello: Beyond the Neural Sublime. London and New York: Bloomsbury, 2015. Pp. viii + 124. ISBN: 978-1-4725-2346-4
Autorzy:
Hui, Baisali
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/960539.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 13; 131-136
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Noh Creation of Shakespeare
Autorzy:
Munakata, Kuniyodhi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648142.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Noh
Noh Shakespeare
Zen
Hamlet
Othello
Macbeth
King Lear
Cordelia
Madam Reiko ADACHI
Kuniyoshi Munakata UEDA
Opis:
This article contains select comments and reviews on Noh Hamlet and Noh Othello in English and Noh King Lear in Japanese. The scripts from these performances were arranged based on Shakespeare’s originals and directed on stage and performed in English by Kuniyoshi Munakata from the early 1980s until 2014. Also, the whole text of Munakata’s Noh Macbeth in English (Munakata himself acted as Macbeth and Lady Macbeth in one play) is for the first time publicized. The writers of the comments and reviews include notable people such as John Fraser, Michael Barrett, Upton Murakami, Donald Richie, Rick Ansorg, James David Audlin, Jesper Keller, Jean-Claude Saint-Marc, Jean-Claude Baumier, Judy Kendall, Allan Owen, Yoshio ARAI, Yasumasa OKAMOTO, Tatsuhiko TAIRA, Hikaru ENDO, Kazumi YAMAGATA, Hanako ENDO, Yoshiko KAWACHI, Mari Boyd, and Daniel Gallimore.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 14, 29; 87-106
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Seeing the Spider: The Jealous Rage of Exchange in The Winter’s Tale and Othello
Autorzy:
Innes, Paul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888736.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
William Shakespeare
The Winter’s Tale
Othello
social encoding of behaviour
gender roles
Opis:
A venerable critical tradition has long flavoured the reception of Shakespeare’s plays with psychology. Characters are read as real people, and as a consequence, the plays are analysed from the starting point of an individual character’s inward personality. However, this literary reading of the plays fails to take into account not only the performance of character on the Renaissance stage but also the theatrical culture that predetermines forms of characterisation for that audience. The playing of roles within this drama needs to be continually re-investigated, and in the case of The Winter’s Tale and Othello, fully reimagined. The conventional ascription of the plot development entirely to the jealousy of both Leontes and Othello can accordingly be reworked. The modern obsession with psychology obscures a field of semantic forces that goes well beyond the purview of any individual to a social encoding of possible behaviours. This restores multiple potentialities to the plays in performance, freeing them from a narrow insistence that meaning is rooted entirely in the individual. This in turn provides a context for deeper analysis of gender roles and how they intersect with the impetus generated by patriarchal modes of inheritance.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2016, 25/3; 69-80
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Moor for the Malayali Masses: A Study of<i>Othello</i>in<i>Kathaprasangam</i>
Autorzy:
Thomas, Sanju
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/647969.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
adaptation
kathaprasangam
Sambasivan
Othello
Desdemona
Opis:
Shakespeare, undoubtedly, has been one of the most important Western influences on Malayalam literature. His works have inspired themes of classical art forms like kathakali and popular art forms like kathaprasangam. A secular story telling art form of Kerala, kathaprasangam is a derivative of the classical art form, harikatha. It was widely used to create an interest in modern Malayalam literature and was often used as a vehicle of social, political propaganda. The story is told by a single narrator who masquerades as the characters, and also dons the mantle of an interpreter and a commentator. Thus, there is immense scope for the artist to rewrite, subvert and manipulate the story. The paper explores V. Sambasivan’s adaptation of Othello in kathaprasangam to bring out the transformation the text undergoes to suit the cultural context, the target audience and the time-frame of the performance. The text undergoes alteration at different levels-from English language to Malayalam, from verse to prose, from high culture to popular art. The paper aims at understanding how a story set in a different time and distant place converses with the essential local milieu through selective suppression, adaptation and appropriation.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 13; 105-116
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The performance profile: A multi-criteria performance evaluation method for test-based problems
Autorzy:
Jaśkowski, W.
Liskowski, P.
Szubert, M.
Krawiec, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/331220.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
coevolutionary algorithms
evolution strategies
Othello
Reversi
games
multiobjective analysis
algorytm koewolucyjny
strategie ewolucyjne
gra Othello
analiza wielokryterialna
Opis:
In test-based problems, solutions produced by search algorithms are typically assessed using average outcomes of interactions with multiple tests. This aggregation leads to information loss, which can render different solutions apparently indifferent and hinder comparison of search algorithms. In this paper we introduce the performance profile, a generic, domain-independent, multi-criteria performance evaluation method that mitigates this problem by characterizing the performance of a solution by a vector of outcomes of interactions with tests of various difficulty. To demonstrate the usefulness of this gauge, we employ it to analyze the behavior of Othello and Iterated Prisoner’s Dilemma players produced by five (co)evolutionary algorithms as well as players known from previous publications. Performance profiles reveal interesting differences between the players, which escape the attention of the scalar performance measure of the expected utility. In particular, they allow us to observe that evolution with random sampling produces players coping well against the mediocre opponents, while the coevolutionary and temporal difference learning strategies play better against the high-grade opponents. We postulate that performance profiles improve our understanding of characteristics of search algorithms applied to arbitrary test-based problems, and can prospectively help design better methods for interactive domains.
Źródło:
International Journal of Applied Mathematics and Computer Science; 2016, 26, 1; 215-229
1641-876X
2083-8492
Pojawia się w:
International Journal of Applied Mathematics and Computer Science
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Othello and the Gaze of the Other
Autorzy:
Roohollah, Roozbeh
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1178803.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
Othello
discourse
gaze
master
other
Opis:
This article reads Othello through the discourse of cultural materialism. To do so, the writer’s discourse therefore, becomes that of the hysterical discourse going against the dominant discourse of the work. Cultural materialism borrows the ideas of many critics in order to study canonical works against the grain. Thus, this article uses cultural materialism in order to read Othello against the grain. To read it so requires resisting or hystericising the dominant discourse and worldview and shifting sympathy. The gaze of Othello signifies how psychologically the white society looked at him and how the white society considered him. Othello is Moorish and hence an Arab in Europe, manifestly calling to mind all the multifaceted confrontations and conflicts of Self/Other in a framework of power struggle. He is a non-western protagonist whose wife, a European equals Othello’s tribe. Othello is an odd-one-out protagonist whose wife, Desdemona, is referred to as a pearl. This pearl calls for the fact that Othello be black in order to be inferior to her. The white Desdemona is an angel while the black Othello is a monster creating a binary opposition of angel and evil. The play depicts Othello as a loser and Desdemona as a winner making the audience identify with the winner. It makes Othello a type, the type of people who are horrible, treacherous, illogical, bestial and demonic. Desdemona also becomes a type, the type of people who are self, angelic and master. Practically Shakespeare lets Othello confess to his irrationality and inferiority.
Źródło:
World Scientific News; 2017, 90; 166-176
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Performing Protest in Cross-Cultural Spaces: Paul Robeson and Othello
Autorzy:
Sawyer, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/647936.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Paul Robeson
Othello
Savoy Theatre
Margaret Webster
Spanish Civil War
Henri Lefebvre
Peggy Ashcroft
All God’s Chillun Got Wings
“Ol’ Man River”
Show Boat
Josè Ferrer
Paul Connerton
commemoration
fascism
protest
Opis:
When the famous African-American actor and singer Paul Robeson played the lead in Shakespeare’s Othello in London in 1930, tickets were in high demand during the production’s first week. The critical response, however, was less positive, although the reviews unanimously praised his bass-baritone delivery. When Robeson again played Othello on Broadway thirteen years later, critics praised not only his voice but also his acting, the drama running for 296 performances. My argument concerning Robeson uses elements first noted by Henri Lefebvre in his seminal work, The Production of Space, while I also draw on Paul Connerton’s work on commemorative practices. Using spatial and memorial theories as a backdrop for examining his two portrayals, I suggest that Robeson’s nascent geopolitical awareness following the 1930 production, combined with his already celebrated musical voice, allowed him to perform the role more dramatically in 1943.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2017, 15, 30; 77-90
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies