Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kazakh" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
The concept Islam in Kazakh linguoculture (based on the Kazakh folkloric texts)
Autorzy:
Zhanpeissova, Naziya
Sultan, Zhaiyk
Berger, Victoria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/469848.pdf
Data publikacji:
2017-03-01
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie
Tematy:
Islam
concept
Kazakh folklore
religious worldview
linguoculture
Opis:
The analyzed materials confirm widespread penetration of Koran stories, myths, characters and figures, biblical and Koran worldview, recoding of sacred lexis’s into Kazakh folklore and the formation of new religious and mythological syncretism indicate profound changes in the mentality of the Kazakh people, caused by entry into the sphere of Islamic culture (transition to conscious religion) that up to XX century was accompanied by mixing elements of pagan (pre-Islamic) and Muslim worldview. Purpose. The article presents a fragment of complex (linguoculturological and semantic-cognitive) study of the concept Islam in Kazakh linguoculture. As exemplified in the texts of Kazakh oral folk arts, in which the Muslim stories are intertwined with archaic, pre-Islamic views, the thesis about specific character of religious (Muslim) worldview of the Kazakhs is being proven. Methods. In the course of the study the different methods, widely used in the process of linguistic and cultural analysis of the concept, were used, in particular, the elements of contextual analysis, lexicographical and of comparative method. Results. There are a lot of different examples that show us the widespread penetration of Quranic stories, myths, images and figures, biblical-Quranic worldview into the Kazakh folklore. Recoding sacred language and the formation of new religious and mythological syncretism indicate profound changes in the mentality of the Kazakh people, due to the entry into the sphere of the Muslim culture (the transition to a conscious religion) and until the twentieth century, accompanied by mixing elements of pagan (pre-Islamic) and Muslim world views.
Źródło:
Intercultural Communication; 2017, 2, 1; 31-43
2451-0998
Pojawia się w:
Intercultural Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish-Kazakh Seminar, Warsaw, Senate of the Republic of Poland, 15 June 2015
Autorzy:
Bisztyga, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594472.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Polish-Kazakh Seminar
Opis:
The Senate of the Republic of Poland hosted another seminar in a series of Polish-Kazakh seminars. These seminars are an effect of the cooperation of Polish Senate, including the Senate Legislative Committee run by Senator Doctor Piotr Zientarski and the Embassy of the Republic of Kazakhstan in Poland headed by Ambassador Yerik Utembayev. These seminars serve the purpose of mutual closing and getting to know of the representatives of both countries’ parliamentary, scientific and cultural environments.
Źródło:
Polish Political Science Yearbook; 2015, 44; 303-305
0208-7375
Pojawia się w:
Polish Political Science Yearbook
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Państwowość kazachska: historia i rzeczywistość. Przyczynek do teorii państwa
Autorzy:
Osiński, Joachim
Baigunakov, Dosbol
Sabdenova, Gulmira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/629897.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
Kazakhstan, state, Kazakh statehood, Kazakh Khanate, Asian type of state
Opis:
The study attempts to present the most important facts related to the history of Kazakhstan. The paper also aims at introducing some theoretical remarks on the genesis and characteristics of states existing in different periods in Central Asia, particularly regarding Kazakh Khanate.
Źródło:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace; 2015, 1; 151-170
2082-0976
Pojawia się w:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Concept of Islam in Kazakh Mindset: Description of Linguistic and Cognitive Experiment
Autorzy:
Zhanpeissova, Naziya
Sultan, Zhaiyk
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/469886.pdf
Data publikacji:
2016-09-01
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie
Tematy:
Concept
Islam
the Kazakh-Russian Bilingualism
Cognitive Interpretation
Confessional Identity
Opis:
The composition of the Kazakh ethnic group in the Republic of Kazakhstan is linguistically heterogeneous: more than 70% of the Kazakhs are bilinguals with the second Russian language. The Russian-speaking Kazakhs are mostly located in Russian bordering regions, as well as most of them is an urban population. Level of Russian speaking Kazakhs is different, which suggests the presence of different types of bilingualism depending on social, historical and geographical aspects. This fact has caused features of modern Kazakh world. However, the factor defining the unity of the ethnic group and its viability, a traditional culture that despite decades of civilizational influences has not lost its identity. That identity permeates the everyday life of modern Kazakhs, appearing in the system of traditional education, and the ritual practices and religious consciousness of Kazakhs. Traditional ethical culture of the Kazakhs is inextricably linked to the Muslim culture. Purpose. The article attempts to describe the concept of Islam as one of the cognitive awareness of modern Kazakh language through its linguistic representation (based on psycholinguistic experiments). Methods. In this study psycholinguistic and Popova-Sternin’s semantic-cognitive research methods were used. The content and structure of the concept of Islam is presented on the basis of free association experiment data. Results. The concept of Islam is relevant to the linguistic consciousness of the majority of respondents-Kazakhs. According to the study Islamic knowledge of modern Kazakhs, first of all, they are gained from traditional culture, casual everyday life and ritual practices of the people. The religious identity of respondents is reflected in the identification and assessment of the concept of Islam zone and finds the dependence on cultural and linguistic preferences: Kazakh language, Kazakh respondents, in contrast to the Russian-speaking, are more familiar with the traditional ethical culture of the people and increasingly identify themselves as Muslims. In the view of most Kazakh respondents Islam is related to humanistic values.
Źródło:
Intercultural Communication; 2016, 1, 1; 22-36
2451-0998
Pojawia się w:
Intercultural Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Бытовые нравы жителей Казахского Ханства
The way of living of the inhabitants of the Kazakh Khanate
Autorzy:
Muhatova, Orazgul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/909834.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Казахскоe Ханствo
Чингисхан
cултан
бей
Kazakh Khanate
Genghizids
sultans
beys
Opis:
The Kazakh Khanate appeared in the middle of the 15th century. The political system took its final shape in the 17th century. Kazakh Khans were the descendants of the Genghizids (the descendants of the Genghis khan), who ruled Ak-Orda, Ghirai and Jani Beg. Yet, their power was limited to the Bey Council. The state administration was conducted by sultans, beys and batyrs. Only the descendants of Genghis Khan belonged to the group of sultans. Beys and batyrs had to be promoted to achieve their status. There existed a deep social and economic stratification and the subordination of poorer population to the owners of large packs and herds – bays. Shepherding was the main occupation for the Kazakhs.Their way of living was similar to the one of nomadic peoples, which wandered from Central Asia to South-Eastern Europe: the Bulgars, the Pechenegs and the Cumans. The Kazakhs raised mainly sheep, the richer ones also horses and camels, whereas cattle was raised very rarely. Locations for winter pasturing were chosen near rivers, woods and, in general, in the places were animals could find shelter against snowstorm, rainy weather or wind. In the winter, cattle slaughter sogum took place. Spring and autumn pastures were usually located in the steppe in open spaces and the summer ones on the border of the steppe. The sheep and horses were everything for the Kazakhs; they provided food, clothing, shelter (yurts) and household appliances. The land was cultivated to a small extent, most frequently, millet was sown. Only rarely and usually in the winter did the Kazakhs live in homesteads, mainly, clay huts.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2013, 20, 1; 85-94
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Экономическая терминология в современном казахском языке: феномены постсоветского языкового пространства
Economic Terminology in Contemporary Kazakh: Language Phenomena of PostSoviet Space
Autorzy:
Pociechina, Helena
Musagułowa, Аida
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444364.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
language reforms in the post-Soviet states
language policy
economic terminology
borrowings
Russian-Kazakh bilingualism
Opis:
Set against the background of all the economic changes in the countries of the former Soviet Union, linguistic reforms play an important role. For over a hundred years the literary language of the Kazakhs has been shaped by the influences of Russian. Nowadays, when the independent Kazakhstan is developing its economy, sciences and technologies as well as international cooperation, it is the main task of linguists to create appropriate terminology. It is to be based on three sources: the present vocabulary, historical resources of the Kazakh language, and English loanwords. Such an approach is founded on the linguistic policy of President Nursultan Nazarbajev, which is aimed at introducing a three-language model of society development.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2013, XV/2; 89-99
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kazakh Homecomings: Between Politics, Culture and Identity
Autorzy:
Nowicka, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/972684.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Kazakhstan
homecoming
repatriation
return migration
adaptation
Opis:
This article is devoted to contemporary return migrations by Kazakhs – a process of great significance for the population and cultural policies of the government of independent Kazakhstan. I examine the repatriation process of the Kazakh population from the point of view of the cultural transformations of Kazakh society itself, unveiling the intended and unintended effects of these return migrations. The case of the Kazakh returns is a historically unique phenomenon, yet it provides data permitting the formulation of broader generalisations. It illustrates the dual impact of culturally different environments, which leads to a simultaneous preserving and changing of the culture of the new immigrants. The analyses found in this article are based upon data collected during two periods of fieldwork conducted in June–July 2016 and March 2018 at several locations in Kazakhstan and in cooperation with a Kazakh university. The research methodology is anchored in multi-sited, multi-year fieldwork.
Źródło:
Central and Eastern European Migration Review; 2020, 9, 2; 109-123
2300-1682
Pojawia się w:
Central and Eastern European Migration Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problemy i perspektywy przejścia języka kazachskiego na alfabet łaciński
Autorzy:
Sagimbekova, Assel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152059.pdf
Data publikacji:
2021-05
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Kazakh language
Latin alphabet
Cyrillic alphabet
change of alphabet
Opis:
This paper is dedicated to the issue of the Kazakh language transitioning into the Latin alphabet. It discusses the problems and prospects of the Kazakh language alphabet shifting from the Cyrillic alphabet to the Latin one. The author presents the history of the alphabets used in the Kazakh language (Arabic, Latin, Cyrillic), and chronologically presents the variants of the new alphabet as well as the results of social research and opinions of linguists.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 784, 5; 92-103
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Epic “Edige” in Kazakhstan
Autorzy:
Zhanpeissova, Naziya
Kuzembayeva, Gulzhana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/469953.pdf
Data publikacji:
2019-03-01
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie
Tematy:
folk Turkic heritage
epic “Edige”
manuscript
Kazakh versions
transliteration
archetypal basis
Opis:
The article studies the fate of Kazakhstan versions of the well-known Turkic epic “Edige”. Written recordings of the epic made in the 19th century by Ch. Valikhanov were promulgated by P.M. Melioranskij. Its Kazakh language later versions based on the Kazakh storytellers’ pieces were all forgotten for decades because of the notorious ideological struggle against the “feudal heritage”. And only since the 80's and 90's of the 20th century Kazakhstani researchers have had the opportunity to study the epic thoroughly and introduce it into scientific discourse. Among the works published in the post-Soviet period are the retransliterated variant of the Valikhanov-Melioranskij, record performed by E. Magauin and the works of Kazakh researchers such as R. Berdibay and Zh. Asanov which deserve today special attention. Purpose. The researchers of those countries whose cultural heritage includes the folk Turkic epic legend “Edige” (“Idige”), created in the Middle Ages, found in written versions or recorded based on words of folk narrators, should unite efforts to create the archetypal basis of this masterpiece. Methods. General scientific methods of analysis and generalization of theoretical material, the comparative method and elements of textual analysis have been used in our work. In particular, we have analyzed theoretical works of Kazakh researchers, and also referred to comparative analysis of the “Edige” epic represented in its various Kazakhstani versions. In the process of comparative textual analysis, phrases selected from a fragment of the epic legend have been divided into speech cycles. In the Ch. Valikhanov’s legend version manuscript, the archaic usage of words (word forms and phrases) and their lexical substitutions (synonymous) by the elements of later Kazakh language have been revealed. The semantics of lexical and phraseological means have been refined according to the dictionaries of modern Kazakh language. At the following stage, the grammatical (morphemic, morphological and syntactic) structure of the manuscript and the latest version of the epic piece have been compared. As a result, outdated and oral-spoken grammatical forms and their modern equivalents standardized from the point of view of written-literary language have been identified. Results. The article based on the Kazakh sources describes the history and circumstances of producing the Kazakh medieval epic “Edige” versions, which is the folk spiritual heritage of a number of Turkic nations (Nogai, Kazakh, Tatar, Bashkir, Karakalpak). Comparative analysis of a fragment of the original manuscript by Ch. Valikhanov retransliterated at the end of the 20th century by E. Magauin and the Kazakh transcriptions made by K. Satpayev as well as by other scholars in the early 20th century, have revealed some late changes that violate the archaic structure of the epic. It has been stated that these changes were applied to the text of the epic “Edige” in order to facilitate its perception by the modern Kazakh reader. The prospects for this research can be defined as further systematization of all written epic “Edige” versions stored in libraries and manuscript collections of Kazakhstan, Karakalpakstan, Karachay-Cherkessia, Tatarstan and Bashkortostan; creating a single text of the epic close to the archetypal one. In addition, it is necessary to prepare the publication of the epic “Edige”, supplied with detailed philological, historical and cultural comments, based on the analysis of all written versions, including those that were recorded later based on folk narrators stories.
Źródło:
Intercultural Communication; 2019, 6, 1; 21-35
2451-0998
Pojawia się w:
Intercultural Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies