Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Grimm" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Early English Translations of Grimm's "Children and Household Tales" as Children's Literature
Frühe Englische Übersetzungen der "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm als Kinderliteratur
Wczesne angielskie tłumaczenia zbioru „Kinder- und Hausmärchen" braci Grimm jako literatura dla dzieci
Autorzy:
Kiani, Isabel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14753916.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
fairy tale translation
Brothers Grimm
Grimm research
Translation Studies
fairy tale research
children’s literature
tłumaczenie baśni
bracia Grimm
badania nad Grimmami
badania nad przekładem
badania nad baśniami
Märchenübersetzung
Brüder Grimm
Grimm-Forschung
Übersetzungsforschung
Märchenforschung
Opis:
The Children and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen, KHM) by the Brothers Grimm are not only an integral part of German culture but have also become a global success over the last two centuries. Currently, the collections of the Grimm brothers include translations into over 100 languages, some of which were written during the lifetime of the Brothers Grimm. English editions in particular carry a considerable influence on the global reception of the tales, since most of the tales are received in a translation instead of the original language. However, many readers of the Grimms’ tales are not aware of this. It is often disregarded that a translation can rarely be described as identical to the original and is subject to different factors such as the translation tradition, the target culture, or the translator’s own ideas. The following essay investigates how and why the tales were edited in English translation to be modified as children’s literature.
Die "Kinder- und Hausmärchen" (KHM) der Brüder Grimm sind nicht nur ein fester Bestandteil der deutschen Kultur, sondern haben sich in den letzten zwei Jahrhunderten zu einem weltweiten Erfolg entwickelt. Gegenwärtig umfassen die Sammlungen der Brüder Grimm Übersetzungen in über 100 Sprachen, von denen einige noch zu Lebzeiten der Brüder Grimm entstanden sind. Vor allem die englischen Ausgaben haben einen erheblichen Einfluss auf die weltweite Rezeption der Märchen, da die meisten Märchen nicht in der Originalsprache, sondern in einer Übersetzung rezipiert werden. Viele Leser der Grimmschen Märchen sind sich dessen jedoch nicht bewusst. Dabei wird oft außer Acht gelassen, dass eine Übersetzung nur selten als identisch mit dem Original bezeichnet werden kann und von verschiedenen Faktoren wie der Übersetzungstradition, der Zielkultur oder den eigenen Vorstellungen des Übersetzers abhängig ist. Der folgende Aufsatz geht der Frage nach, wie und warum die Märchen in der englischen Übersetzung bearbeitet wurden, um sie als Kinderliteratur zu modifizieren. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)
Baśnie dla dzieci i dla domu (oryg. Kinder- und Hausmärchen, KHM) braci Grimm są nie tylko integralną częścią niemieckiej kultury, ale w ciągu ostatnich dwóch stuleci odniosły światowy sukces i zostały przetłumaczone na ponad sto języków. Część tych przekładów powstała jeszcze za życia braci Grimm. Zwłaszcza wydania angielskie mają znaczący wpływ na globalną recepcję KHM, gdyż baśnie te czytane są przede wszystkim w tłumaczeniach, a nie w języku oryginału. Wielu czytelników KHM nie zdaje sobie jednak z sprawy z tego, że obcuje z przekładem. Tymczasem tłumaczenia nie są tożsame z oryginałem i podlegają różnym czynnikom, takim jak tradycja przekładu, kultura docelowa czy własne pomysły tłumacza. Niniejszy artykuł pokazuje, w jaki sposób i dlaczego oryginalne baśnie Grimmów we wczesnych przekładach na język angielski zostały dostosowane do potrzeb odbiorcy dziecięcego.
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 47-66
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grimm Wisdom
Mądrość według Grimma
Autorzy:
O’GRADY, Paul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/488204.pdf
Data publikacji:
2019-03-26
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
madrość
epistemologia analityczna
Stephen Grimm
wisdom
analytical epistemology
Opis:
Dotychczas problematyka mądrości nie była szerzej rozważana na gruncie epistemologii analitycznej. W ostatnim czasie interesujące ujęcie tematu zaproponował Stephen Grimm, który dowodzi, że mądrość oparta jest na wiedzy oraz że tradycyjny podział na wiedzę teoretyczną i praktyczną jest nie do utrzymania. Dostrzegam pewną niespójność w tychże aspektach jego pracy. Z jednej strony chciałby utrzymywać, że tradycyjne wzorce mądrości (takie jak Jezus, Budda, Konfucjusz) mogą wciąż być określane mianem „mądrych” z punktu widzenia jego teorii. Lecz z drugiej strony, proponowany przezeń warunek bycia mądrym zdaje się zakładać, że tylko cześć tych, którzy głoszą sprzeczne ze sobą poglądy, istotnie jest mądra. Rozważam szereg możliwych rozwiązań tego problemu oraz popieram podejście kontekstualistyczne, które dopuszcza warunek wiedzy oraz pozwala tradycyjne wzorce mądrości określać mianem „mądrych”.
Wisdom has not been widely discussed in analytical epistemology. An interesting recent analysis comes from Stephen Grimm who argues that wisdom requires knowledge and that the traditional dichotomy between theoretical and practical wisdom doesn’t hold. I note a tension between these aspects of his work. He wishes to maintain that traditional exemplars of wisdom (such as Jesus, Buddha, Confucius) may still be termed ‘wise’ by his theory. But his knowledge condition seems to require that only a subset of those who hold conflicting views are really wise. I consider a number of possible responses to this and endorse a non-indexical contextualist approach which will allow the knowledge condition and also allow the traditional exemplars to be termed ‘wise’.
Źródło:
Roczniki Filozoficzne; 2018, 66, 1; 67-77
0035-7685
Pojawia się w:
Roczniki Filozoficzne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm
Overwritten in Translation or a Translation Plagiarism of Grimms’ Tales
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/912402.pdf
Data publikacji:
2020-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Grimm Brothers’ Children’s and Household Tales
translation plagiarism
reception of the Grimms’ tales in Poland
baśnie braci Grimm
plagiat tłumaczeniowy
recepcja baśni braci Grimm w Polsce
Opis:
Tekst to studium przypadku plagiatu tłumaczeniowego. Mowa tutaj o polskim przekładzie amerykańskiego tłumaczenia pierwszego wydania zbioru baśni braci Grimm autorstwa Jacka Zipesa, które prezentowane było jako pierwszy polski przekład z niemieckiego oryginału („Kinder- und Hausmärchen”, 1812-1815). W artykule zaprezentowane zostają zarówno ślady źródłowego tłumaczenia, jak również drastyczne wtręty polskiego wydawnictwa obliczone na spotęgowanie atrakcyjności tekstu, co z kolei wpisuje się w stereotypowy odbiór baśni Grimmowskich jako okrutnych, ponurych i krwawych. W ten sposób krótkie dzieje fałszywego przekładu stają się ilustracją głównych problemów w polskiej recepcji tego słynnego w świecie zbioru baśni.
The paper is a case study summarizing a recent translation plagiarism: a Polish translation of The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: the CompleteFirst Edition by Jack Zipes (2014) presented by the publishing company WasPos as the first Polish translation of the German original Kinder- und Hausmärchen (1812/1815).The paper presents traces of the source American translation by Zipes in the Polish text, but also discusses additions introduced by the Polish publisher which wereaimed at increasing the alleged brutality of the German fairy tale collection. Such a strategy reveals the Polish stereotype of Grimms’ Tales as cruel, gloomy and bloody. The presented story of a faked translation illustrates the main problems in the Polish reception of this world famous fairy tale collection.
Źródło:
Porównania; 2020, 26, 1; 179-196
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O relacji między przekładami a recepcją Baśni dla dzieci i dla domu (Kinder- und Hausmärchen) braci Grimm w Polsce
On the Relation between Translations and the Reception of the Children’s and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen) by Brothers Grimm in Poland
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31344005.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
przekłady
recepcja baśni braci Grimm w Polsce
baśnie braci Grimm
folk tales
Brothers Grimm
translation
reception of the tales by Brothers Grimm in Poland
Opis:
The fairy tales by the Brothers Grimm are the most often translated work of German literature. All over the world these tales are read in translations that are not identical to the original. In Poland, these important texts are also read in various versions translated into Polish, which raises a question of how the form and content of different translations and adaptations may influence the reception of these German tales. Referring to important studies by folklorists Helena Kapełuś and Dorota Simonides, the author of the article indicates which research topics should be continued and deepened in the field of the Grimm research in Poland.
Baśnie braci Grimm są najczęściej tłumaczonym dziełem literatury niemieckiej. Na całym świecie opowieści te czytane są w tłumaczeniach, które nie są identyczne z oryginałem. W Polsce te ważne teksty czytane są także w różnych wersjach tłumaczonych na język polski, co rodzi pytanie, jak forma i treść różnych przekładów i adaptacji może wpływać na odbiór tych niemieckich opowieści. Odwołując się do ważnych opracowań folklorystów Heleny Kapełuś i Doroty Simonides, autorka artykułu wskazuje, jakie wątki badawcze powinny być kontynuowane i pogłębiane w obszarze badań braci Grimm w Polsce.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 13-34
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grimms Märchen für phraseodidaktische Zwecke
Grimm‘s Fairy Tale for Phraseodidactic Purposes
Autorzy:
Szczęk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028984.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phrase didactics
Grimm‘s fairy tales
didactization of phraseology
Opis:
The Grimm brothers‘ fairy tales are still a source from which inspiration for various research is drawn. These are also inspirations in the field of didactics, because these texts can undoubtedly be used didactically at any time and used. Anke Levin-Steinmann provides a proposal for a didactic concept with her textbook: “Grimm‘s fairy tales told anew”, which was published by Gabriele Schafer Verlag in 2019. Approaches to the publication are addressed in the article in the light of previous phraseodidactic research.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 527-529
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czerwony Kapturek
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-05
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
O dzielnym krawczyku
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Śnieżka
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Paluszek
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Drzewa magiczne w "Baśniach dla dzieci i dla domu" braci Grimm
Magic trees in children’s and household tales by the brothers Grimm
Autorzy:
Kotlarska, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1787962.pdf
Data publikacji:
2021-08-09
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
Grimm
folk tale
fairy tale
tree
motive
symbol
stereotype
bajka ludowa
baśń
drzewo
motyw
stereotyp
Opis:
Na podstawie Baśni dla dzieci i dla domu Jakuba i Wilhelma Grimmów w przekładzie Elizy Pieciul-Karmińskiej dokonano analizy folklorystycznej w poszukiwaniu magicznych drzew pojawiających się w tych narracjach. Żadne z drzew prezentowanych w tym zbiorze nie było przedmiotem kultu, ale reprezentowały one określone wierzenia związane z ich odpowiednim traktowaniem lub cechami magicznymi. W zebranym materiale można wyróżnić dwie grupy drzew: pośredniczące i cudowne. W pierwszej grupie pojawiły się różne gatunki roślin, zgodnie z wierzeniami ludowymi, które łączyły rzeczywistość ze światem podziemnym, światem nadzmysłowym lub miały związek z diabłem. W drzewach zaklęte były dusze przedwcześnie zmarłych ludzi, ale też zamieniano w nie osoby żyjące. W drugiej grupie cudownych drzew znajdowała się mówiąca jabłoń, brzoza, która była domem złotego ptaka, złoto-srebrne drzewo, które wyrosło z wnętrzności magicznego pomocnika. Analizowane przykłady pokazują, jakie znaczenia, jakie miały drzewa w złożonym systemie ludowych symboli i stereotypów.
On the basis of Children’s and Household Tales by Jakub and Wilhelm Grimm, translated by Eliza Pieciul-Karmińska, a folklore analysis was carried out in search of magic trees appearing in these narratives. None of the trees presented in this collection were objects of worship, but represented specific beliefs related to its appropriate treatment or magical features. Two groups of trees can be distinguished from the collected material: mediating and miraculous. In the first group, various species of plants appeared, according to folk beliefs they connected reality with the underworld, the supersensory world, or had a connection with the devil. The souls of prematurely deceased people were enchanted in trees, but also living people were turned into them. In the second group of miracle trees there was a talking apple tree, a birch that was the home of a golden bird, a golden-silver tree that had grown from the guts of the magic helper. The analyzed examples represent specific meanings they have in a complex system of folk symbols and stereotypes.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2021, 4-5; 33-42
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Krasnoludki
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Niedziałkowska, Marta
Kozioł, Paweł
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Braciszek i siostrzyczka
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Stoliczku, nakryj się!
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Pastuszek
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Siedmiośpiochy
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Niedziałkowska, Marta
Trzeciak, Weronika
Londyński, Bolesław
Kozioł, Paweł
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Epika
Romantyzm
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Jaś i Małgosia
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Roszpunka
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Titelitury
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Rupiec Kopeć
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Ubogi bogaty
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Niedziałkowska, Marta
Kozioł, Paweł
Wojniak,Monika
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Ukradziony grosik
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Pan Grubas
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
Trzy pióra
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook
Tytuł:
O czterech muzykantach z Bremy
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Trzeciak, Weronika
Tarnowski, Marceli
Choromańska, Paulina
Rajski, Maciej
Kotwica, Wojciech
Kowalska, Dorota
Data publikacji:
2016-01-04
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska.
Źródło:
Hans Christian Andersen, Jacob i Wilhelm Grimm, Baśnie domowe. Najpiękniejsze baśnie Hansa Christiana Andersena i braci Grimm, Wydawnictwo E. Jarmołkiewicz.
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Tytuł:
Włóczęgi
Autorzy:
Grimm, Jacob i Wilhelm
Współwytwórcy:
Londyński, Bolesław
Trzeciak, Weronika
Kozioł, Paweł
Niedziałkowska, Marta
Data publikacji:
2010-09-08
Wydawca:
Fundacja Nowoczesna Polska
Tematy:
Baśń
Romantyzm
Epika
Opis:
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Źródło:
Bracia Grimm, Baśnie, Złota Biblioteczka; 4, Warszawa 1929
Dostawca treści:
Wolne Lektury
Książka
Audiobook

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies